Lyrics and translation Killacat - Come Chinatown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Chinatown
Приезжай в Чайнатаун
Fuori
dallo
studio
tra
lanterne
e
draghi
Выхожу
из
студии,
вокруг
фонари
и
драконы
L'incrocio
della
strada
odora
di
uramaki
Перекрёсток
пахнет
урамаки
Quelli
con
il
cash
in
direzione
laghi
Те,
у
кого
есть
наличные,
направляются
к
озёрам
Spariscono
tutti
tipo
maghi
Все
исчезают,
словно
фокусники
E
ci
vediamo
là
fuori
/ Anzi
qua
fuori
И
увидимся
там
/ Вернее,
здесь
Sono
in
giro
che
ti
aspetto
e
scrivo
canzoni
Брожу,
жду
тебя
и
пишу
песни
Il
sole
è
così
forte
che
sto
a
carponi
Солнце
так
палит,
что
я
передвигаюсь
на
четвереньках
Quando
ti
vedo
esulto
come
fanno
i
campioni
Когда
вижу
тебя,
ликую,
как
чемпион
Fuori
le
tipe
in
déshabillé
Девушки
в
неглиже
Chanelle
e
sudore
sui
décolleté
Шанель
№5
и
пот
на
декольте
Io
non
mi
sposto
se
sei
con
me
Я
никуда
не
уйду,
если
ты
со
мной
Se
tu
sei
con
me
Если
ты
со
мной
E
io
mi
invento
il
mare
И
я
представляю
море
Ho
frasi
a
tema
con
sabbia
e
sale
У
меня
есть
фразы
про
песок
и
соль
Io
e
te
persi
per
le
strade
Мы
с
тобой
потерялись
на
улицах
Fra
parchi
a
tema
e
boschi
in
verticale
Среди
тематических
парков
и
вертикальных
лесов
E
brilli
come
isola
И
ты
сияешь,
как
остров
Mi
guardi
come
Chinatown
Смотришь
на
меня,
как
на
Чайнатаун
Sotto
cascate
di
pubblicità
Под
водопадами
рекламы
Life
is
now
Жизнь
- это
сейчас
Toglimi
tutto
ma
non
te
Забери
у
меня
всё,
но
только
не
тебя
Ma
non
te
/ ma
non
te
/ ma
non
te
Только
не
тебя
/ только
не
тебя
/ только
не
тебя
Schiena
contro
il
muro
come
chi
non
balla
Спиной
к
стене,
как
тот,
кто
не
танцует
Gli
artisti
di
strada
con
il
circo
in
spalla
Уличные
артисты
с
цирком
на
плечах
Io
giro
intorno
a
te
come
la
circonvalla
Я
кружу
вокруг
тебя,
как
кольцевая
дорога
"Milano
gambe
aperte"
come
Dalla
/ Come
darla
"Милан,
ноги
на
ширине
плеч",
как
у
Даллы
/ Как
отдать
тебе
всю
себя
Modelle
a
Moscova
la
metro
è
in
tilt
Модели
в
Москве,
метро
переполнено
Sequestrano
enjoy
per
la
Fashion
Week
Конфискуют
каршеринг
на
Неделю
моды
Ma
non
m'importa
perché
sei
con
me
qui
Но
мне
всё
равно,
потому
что
ты
здесь
со
мной
Se
sei
con
me
qui
Если
ты
здесь
со
мной
E
io
mi
invento
il
mare
И
я
представляю
море
Ho
frasi
a
tema
con
sabbia
e
sale
У
меня
есть
фразы
про
песок
и
соль
Noi
due
persi
per
le
strade
Мы
вдвоём
потерялись
на
улицах
Fra
parchi
a
tema
e
boschi
in
verticale
Среди
тематических
парков
и
вертикальных
лесов
E
brilli
come
isola
И
ты
сияешь,
как
остров
Mi
guardi
come
Chinatown
Смотришь
на
меня,
как
на
Чайнатаун
Sotto
cascate
di
pubblicità
Под
водопадами
рекламы
I'm
lovin'it
Вот
что
я
люблю
Toglimi
tutto
ma
non
te
Забери
у
меня
всё,
но
только
не
тебя
Ma
non
te
/ ma
non
te
/ ma
non
te
Только
не
тебя
/ только
не
тебя
/ только
не
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Morelli, Nicolas Madonia
Attention! Feel free to leave feedback.