Killah Priest feat. Rasul Allah - Grandmother's Land - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killah Priest feat. Rasul Allah - Grandmother's Land




Grandmother's Land
Земля Бабушки
By the White Lake in Grandmother's Land, lived about eight clans
У Белого озера, на Земле Бабушки, жило около восьми кланов,
In the midst of the tribes and their
среди племён и их
Wives and children, stood a very brave man
жён и детей жил очень смелый человек.
His look disturbed as he came into the Chief's tent for
Вид его был встревожен, когда он в третий раз входил в шатёр Вождя,
The third time, drenched, convinced that Little Waters exists
промокший, убеждённый, что Малые Воды существуют.
"For the third time,
третий раз,
He was with us during the vision ceremony, we haven't seen him since"
он был с нами во время церемонии видений, мы не видели его с тех пор".
Agitated, he starts punching his own hand with his fist
Взволнованный, он начинает бить кулаком по своей руке.
The Chief said, "Tall Bear,
Вождь сказал: "Высокий Медведь,
You're losing your wits, you must get a grip
ты сходишь с ума, возьми себя в руки.
The Ant People want your attention, and you must resist
Муравьиный Народ хочет твоего внимания, но ты должен сопротивляться.
There was no Little Waters with us at the fire pit"
Не было никаких Малых Вод с нами у костра".
"But Chief, he did exist, I'm not sick,
"Но Вождь, он существовал, я не болен,
He's the one we should have peace pipe with
он тот, с кем мы должны разделить трубку мира.
He spoke wonderful and righteous, disciplined enlightenment
Он говорил чудесные и праведные, дисциплинированные, просветлённые вещи.
Do you remember during the ceremony?
Ты помнишь, во время церемонии,
We took the trumpet plant to see in advance, our visions did enhance
мы взяли дурман, чтобы увидеть будущее, наши видения усилились,
And you warned us of the ants before we slipped into a trance
и ты предупредил нас о муравьях, прежде чем мы погрузились в транс.
Little Waters and you over there, you put an [?] in his hand
Малые Воды и ты, ты вложил [?] ему в руку.
I know because during the ceremony, I glanced
Я знаю, потому что во время церемонии я видел.
You said you felt the power of the yak and the elk
Ты сказал, что чувствовал силу яка и лося.
Little Waters played the drums to bring back your health"
Малые Воды играл на барабанах, чтобы вернуть тебе здоровье".
The Chief said, "Please Tall Bear, relax yourself
Вождь сказал: "Пожалуйста, Высокий Медведь, успокойся.
Maybe we should bring in some tribeswomen and ask them for help"
Может быть, нам стоит привести женщин из племени и попросить их о помощи".
So as the night stormed,
И пока бушевала ночь,
Tall Bear went on and on on how they
Высокий Медведь продолжал и продолжал рассказывать о том, как они
Spoke on upper planes and other life forms
говорили о высших планах и других формах жизни,
And how Little Waters captured the bison, revisit their boyhood
и как Малые Воды захватили бизона, вспоминали их детство,
Joys of the white owl and the oak woods
радости от белой совы и дубовых рощ,
The spirit journey to the snow wolves
духовное путешествие к снежным волкам,
Then the horse dance, sing a rain song
затем танец лошади, пение песни дождя,
How he came and gone, this was no good
как он пришёл и ушёл, это было нехорошо.
Chief said, "Tall Bear, I knew and spoke to you for many years
Вождь сказал: "Высокий Медведь, я знал тебя и говорил с тобой много лет.
I wish your grandfather was still here
Жаль, что твоего деда больше нет с нами.
But this case is so rare
Но этот случай настолько редок,
People in memories just don't disappear
люди в воспоминаниях просто так не исчезают.
I have no idea, but please have a seat right here
Понятия не имею, но, пожалуйста, присядь вот сюда.
Maybe you're going crazy
Может, ты сходишь с ума.
Have you had sleep lately?"
Ты спал в последнее время?"
Then he called for the tribes and the Medicine Ladies
Затем он позвал племена и Знахарок.
They arrived with great urgency
Они прибыли с большой поспешностью.
"What's the emergency?"
чём дело?"
Chief said, "Tall Bear needs your care"
Вождь сказал: "Высокий Медведь нуждается в вашей помощи".
They all looked confused
Все выглядели растерянными.
They all asked, "Who?"
Все спросили: "Кто?"
Chief said, "Ask him yourself"
Вождь сказал: "Спросите его сами".
They looked around the room,
Они оглядели комнату
And said, "Chief, who are you talking to?"
и сказали: "Вождь, с кем ты разговариваешь?"
The Chief said, "Tall Bear
Вождь сказал: "Высокий Медведь,
He's sitting right there"
он сидит вот там".
They asked, "Where? There's no one else here except us and you"
Они спросили: "Где? Здесь никого нет, кроме нас с тобой".
The Chief's eyes stunned with terror and fear, his face just flared
Глаза Вождя расширились от ужаса и страха, его лицо вспыхнуло.
Moments go by as they all just stare
Проходят мгновения, пока все просто смотрят.
Hours later the children walk in the teepee from behind their backs
Несколько часов спустя дети заходят в типи сзади.
Then look around the circle then ask, "What are you all staring at?"
Затем оглядывают круг и спрашивают: "На что вы все смотрите?"
The Spider Lady turned and said,
Женщина-Паук повернулась и сказала:
"The Chief is very sick and hallucinating"
"Вождь очень болен и бредит".
The children said, "What Chief?
Дети сказали: "Какой Вождь?
From outside, you all sound like you all were talking to the ancient"
Снаружи казалось, будто вы все разговаривали с древним".
For years, it was only us near the tree called Wounded Knee
Долгие годы только мы были рядом с деревом под названием Раненное Колено,
Above the hills where the Sioux and the big waters run free
над холмами, где сиу и большие воды текут свободно.
By the White Lake,
У Белого озера,
The night draped in silence over undiscovered landscapes
ночь окутывает тишиной неизведанные просторы.
Day break, pine martins drank from the many puddles the rain makes
Рассвет, куницы пьют из многочисленных луж, оставленных дождём.
Bushes of trumpet flowers, wild grapes, marsh showers and grass lakes
Заросли дурмана, дикий виноград, болотные ливни и травянистые озёра.
As the sun bakes their empty space near White Lake near Wounded Knee,
Солнце печёт их пустое место возле Белого озера, у Раненного Колена,
The birds fly from the tree 'cause
птицы взлетают с дерева, потому что
Every now and then, that place shakes
время от времени это место сотрясается.
The ground trembles just in that spot
Земля дрожит только в этом месте.
On the right night, you can feel a mild earthquake
В нужную ночь можно почувствовать лёгкое землетрясение.
In Grandmother's Land
На Земле Бабушки.
In Grandmother's Land
На Земле Бабушки.
In the Grandmother's Land, the time first began
На Земле Бабушки время началось впервые.
Who was there? Tall Bear? Little Waters?
Кто там был? Высокий Медведь? Малые Воды?
The Chief? Or was it incomplete?
Вождь? Или всё было не так?
Were there three really there?
Были ли там на самом деле трое?
Were the Medicine Ladies?
Были ли там Знахарки?
In Grandmother's Land
На Земле Бабушки.
Grandmother's Land
Земля Бабушки.
Grandmother's Land
Земля Бабушки.
Grandmother's Land
Земля Бабушки.
Grandmother's Land
Земля Бабушки.
In Grandmother's Land
На Земле Бабушки.
Rewind time
Перемотай время назад.
In Grandmother's Land
На Земле Бабушки.
In Grandmother's Land
На Земле Бабушки.
Were they ever there?
Были ли они там когда-нибудь?
The Tall Bear, The Chief and Little Waters
Высокий Медведь, Вождь и Малые Воды.
In Grandmother's Land
На Земле Бабушки.
In Grandmother's Land
На Земле Бабушки.
Were they ever there?
Были ли они там когда-нибудь?
The Tall Bear, The Chief and Little Waters
Высокий Медведь, Вождь и Малые Воды.
In Grandmother's Land, they walked the burning sands
На Земле Бабушки они шли по горячему песку.






Attention! Feel free to leave feedback.