Killah Priest - A Crying Heart - translation of the lyrics into German

A Crying Heart - Killah Priesttranslation in German




A Crying Heart
Ein weinendes Herz
(Priest talking)
(Priest spricht)
Yeah, yeah, my name is Priest
Yeah, yeah, mein Name ist Priest
You know what it is man
Du weißt, was Sache ist, Mann
Here me out there world
Hör mir zu, Welt da draußen
What you got on this man?
Was hast du dazu zu sagen, Mann?
Big time we gotta get it
Höchste Zeit, wir holen es uns
What′s over there? I go it
Was ist da drüben? Ich hol's mir
Lock that, Priesthood, knaw'mean?
Mach das fest, Priesthood, weißt du, was ich meine?
It′s real son, it's real son
Es ist echt, Junge, es ist echt, Junge
(Hook) Priest
(Hook) Priest
I only fucks - with - what's - real
Ich fick' nur - mit - dem - was - echt ist
[Killah Priest]
[Killah Priest]
Let he who have sin, sin no more
Wer gesündigt hat, sündige nicht mehr
Tired of kicking in doors, shootouts, blood and gang wars
Müde vom Türen eintreten, Schießereien, Blut und Bandenkriegen
Chainsaws, tied up spouses, cocaine laws
Kettensägen, gefesselte Ehepartner, Kokain-Gesetze
Hawaiian outfits with SKs that bloodstain walls
Hawaii-Outfits mit SKs, die Wände blutig färben
Till you′re losing ounces, niggas see the life that drug game calls
Bis du Unzen verlierst, Niggas sehen das Leben, das das Drogengeschäft ruft
You′re crying fountains on the calls, saying, "Please, she's only four"
Du weinst Sturzbäche am Telefon, sagst: "Bitte, sie ist erst vier"
Pleading the merciless men that murder your kin
Flehst die gnadenlosen Männer an, die deine Verwandten ermorden
Sending you threats over the phone and they murder again
Schicken dir Drohungen übers Telefon und sie morden wieder
Now you either make the payments or funeral arrangement
Jetzt machst du entweder die Zahlungen oder die Beerdigungsarrangements
Contemplating, federal building put their name in a statement
Überlegst, im Bundesgebäude ihren Namen in eine Aussage zu packen
Poor choices, take this like the gem from the pearl of oysters
Schlechte Entscheidungen, nimm dies wie die Perle aus der Auster
Still wet on my tongue, rep where you′re from
Noch feucht auf meiner Zunge, repräsentiere, woher du kommst
And your boy just see real niggas respected
Und dein Junge sieht nur, wie echte Niggas respektiert werden
Deliver this message to the dumb and the deceased
Überbringe diese Botschaft den Dummen und den Verstorbenen
We all from the streets, made they rest in peace
Wir sind alle von der Straße, mögen sie in Frieden ruhen
While I wreck this beat with techniques
Während ich diesen Beat mit Techniken zerstöre
Resurrect speech with flows are deep in soul
Erwecke Sprache wieder zum Leben mit Flows, die tief in der Seele sind
I tell Ms. Rahman, I'm sorry what happened that evening
Ich sage Ms. Rahman, es tut mir leid, was an jenem Abend geschah
But it was Tone; his name came up now we even
Aber es war Tone; sein Name kam auf, jetzt sind wir quitt
And Mr. James I wish I could change, but Todd
Und Mr. James, ich wünschte, ich könnte es ändern, aber Todd
Shouldn′t of did what he did, you can't blame Rob
Hätte nicht tun sollen, was er tat, du kannst Rob nicht die Schuld geben
And Ms. Stevens, what can I say? A close call
Und Ms. Stevens, was soll ich sagen? Eine knappe Sache
But it wasn′t me you visit at the morgue
Aber ich war es nicht, den du in der Leichenhalle besuchst
When they killed Spark that night, my heart went to the right
Als sie Spark in jener Nacht töteten, verkrampfte sich mein Herz
My chest got tight, that was a hard one to fight
Meine Brust wurde eng, das war schwer zu verkraften
Hood mysteries that no one could figure out
Hood-Mysterien, die niemand entschlüsseln konnte
Plain and simple, facts were there
Klar und einfach, die Fakten lagen auf dem Tisch
Going through packs of beer
Gehe durch Packs Bier
Make me run to the roof; let the Mac off in the air
Lässt mich aufs Dach rennen; die Mac in die Luft abfeuern
You was always strapped, gave me dap then threw up the pairs
Du warst immer bewaffnet, gabst mir Dap, dann zeigtest du die Zwei hoch
Like yeah, I missed those years, I dish out tears
Wie yeah, ich vermisse diese Jahre, ich vergieße Tränen
Strange dreams at night make me wish you was here
Seltsame Träume nachts lassen mich wünschen, du wärst hier
Tommy you should have watched your back
Tommy, du hättest auf deinen Rücken aufpassen sollen
Instead he let them niggas plot and then form an attack
Stattdessen ließ er diese Niggas planen und dann einen Angriff starten
His shots echo, bounced off the building in the ghetto
Seine Schüsse hallen wider, prallten vom Gebäude im Ghetto ab
Mass genocide, inner-city children of the borough
Massen-Genozid, Innenstadtkinder des Bezirks
And Mr. John, I did what I did 'cause of revolution
Und Mr. John, ich tat, was ich tat, wegen der Revolution
You're damn near sixty, may you lay next to Newton
Du bist verdammt nah an sechzig, mögest du neben Newton liegen
The dollar bill, "In God We Trust"
Der Dollarschein, "In God We Trust"
Does God stand for Guns, Oil, & Drugs they gave to us?
Steht Gott für Guns, Oil, & Drugs (Waffen, Öl & Drogen), die sie uns gaben?
(Hook) Priest
(Hook) Priest
[Killah Priest]
[Killah Priest]
Its project living regardless revolvers are spitting
Es ist das Leben im Plattenbau, egal, Revolver spucken
When drama is lit, ganja get clipped, the mission
Wenn Drama entzündet ist, Ganja wird gerollt, die Mission
No bottles with ribbons, just hollows from Henchmen
Keine Flaschen mit Schleifen, nur Hohlspitzgeschosse von Handlangern
Hell swallows us, death follows up
Die Hölle verschluckt uns, der Tod folgt nach
Bullet shells, toddlers get bucked
Patronenhülsen, Kleinkinder werden abgeknallt
Black male role models are fucked
Schwarze männliche Vorbilder sind am Arsch
The little girls promised the world but tomorrow turn sluts
Den kleinen Mädchen wird die Welt versprochen, aber morgen werden sie zu Schlampen
You either playing basketball or pushing crack in the hall
Du spielst entweder Basketball oder schiebst Crack im Flur
Or either rap or getting macs out the board
Oder rappst oder holst Macs aus dem Versteck
Now what′s that, white supremacists?
Nun, was ist das, weiße Rassisten?
No rights for immigrants (no rights)
Keine Rechte für Immigranten (keine Rechte)
Life imprisonment, some get life sentences
Lebenslange Haft, einige bekommen lebenslängliche Strafen
Secret indict, wife swapping with businessmen
Geheime Anklagen, Frauentausch mit Geschäftsleuten
We fight militant, deep as the words they′re writing Genesis
Wir kämpfen militant, tief wie die Worte, mit denen sie Genesis schreiben
Black paintist Rome-like the images
Schwarze malen Bilder, die Rom ähneln
This goes to the judges and the sentences
Dies geht an die Richter und die Urteile
(Hook) Priest
(Hook) Priest





Writer(s): REED WALTER


Attention! Feel free to leave feedback.