Killah Priest - Atoms to Adam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killah Priest - Atoms to Adam




Atoms to Adam
От атомов к Адаму
"You are the Prodigal Son, you are the Iron Sheik
"Ты - блудный сын, ты - Железный Шейх,
You are the people of our homes that are speaking and..."
ты - люди в наших домах, которые говорят и..."
[Shanghai the Messenger]
[Шанхайский посланник]
Ooh ma, ma, ma, my Lord, Lord
О, ма, ма, ма, мой Господь, Господь,
I see chariots in the sky (skies)
Я вижу колесницы в небе (небесах),
Men and Earth look surprised
Люди и Земля выглядят удивленными,
As they flow across the sky
Когда они плывут по небу,
And I see the light deep into the night
И я вижу свет глубоко в ночи,
Up there on Mars among the stars in that distant land
Там, на Марсе, среди звезд, в той далекой стране.
Swift as light, we took our flight, the chosen people
Быстрые, как свет, мы совершили свой полет, избранные люди.
Ooh ma, ma, ma, ma, my, Lord, Lord
О, ма, ма, ма, ма, мой Господь, Господь,
The reasons why we here, ooh ma, ma, ma, ma, my
Причины, по которым мы здесь, о, ма, ма, ма, ма, мой
Lord, Lord, the reasons why we here
Господь, Господь, причины, по которым мы здесь.
[Killah Priest]
[Killah Priest]
Before being born without physical form
До рождения, без физической формы,
Avoiding the vast, my space voyage begin between the asteroid
Избегая необъятности, мое космическое путешествие началось между астероидами.
Before I landed upon the planet
Прежде чем я приземлился на этой планете,
It looked abandoned, lost and stranded
Она выглядела заброшенной, потерянной и одинокой.
I became a force that demanded light laws took flight
Я стал силой, которая требовала света, законы пришли в движение,
One course of the night, search for any source of life
Однажды ночью, в поисках любого источника жизни,
Light was, the 'Know the Ledge' coming from the edge of the Universe
Свет был "Знанием границы", исходящим с края Вселенной.
Then passed the Moon to the Earth, then from the womb to nurse
Затем миновал Луну, Землю, затем из чрева к кормилице.
With a slight remembrance how I came from a distance
С легким воспоминанием о том, как я прибыл издалека,
To an instinct existence with five senses
К инстинктивному существованию с пятью чувствами.
The quest from man repentance
Поиск раскаяния человека,
While others cried, I exercise my third eye by hearing a lullaby
Пока другие плакали, я упражнял свой третий глаз, слушая колыбельную.
Then I magnify inside, became intelligent and wise
Затем я увеличился внутри, стал умным и мудрым,
Transformed from the celestial
Преобразился из небесного,
Shot through a sexual, terrestrial testicles vessel
Прошел через сексуальный, земной сосуд яичек,
Small as a decimal where I nestle
Маленький, как десятичная дробь, где я гнездился.
Nine months later, special delivery, the Killah P-R-I-E-S-T
Девять месяцев спустя, специальная доставка, Убийца П-Р-И-Е-С-Т.
From the foetus to the cleavage, from 'Atoms to Adams'
От плода к декольте, от "Атомов к Адаму",
From 'Atoms to Adams', from 'Atoms to Adams'
От "Атомов к Адаму", от "Атомов к Адаму".
[Shanghai the Messenger]
[Шанхайский посланник]
I see chariots in the sky (skies)
Я вижу колесницы в небе (небесах),
Men and Earth look surprised
Люди и Земля выглядят удивленными,
As they flow across the sky
Когда они плывут по небу,
And I see the light deep between the night
И я вижу свет глубоко в ночи,
Up there on Mars among the stars in that distant land
Там, на Марсе, среди звезд, в той далекой стране.
[Killah Priest]
[Killah Priest]
So I began between the meteorite, now I walk like Christ
Итак, я появился среди метеоритов, теперь я хожу, как Христос,
Except I'm not sacrificed, but a righteous parasite
Разве что я не принесен в жертву, а праведный паразит,
Searching for Paradise, which is birthright
В поисках рая, который является правом по рождению
Of a celestial Nazarite with appetites to bite from the Tree of Life
небесного назареянина с аппетитом, чтобы откусить от Древа Жизни.
Then smite Edomites, Sodomites, Moorites in the land of Canaanites
Затем поразить едомитян, содомитян, мавританцев на земле хананеев,
Following six flaming lights, burning over one million degrees Fahrenheit
Следуя за шестью пылающими огнями, горящими более миллиона градусов по Фаренгейту.
Bright as neon, beyond the satellites
Яркие, как неон, за пределами спутников,
Flight takes me over cattle stocks, blocks of ice
Полет проносит меня над загонами для скота, глыбами льда.
I begin to flock, flock, flock, flocked across Mecca
Я начинаю стекаться, стекаться, стекаться, стекаться в Мекку
With a vivid projector, seeking my sceptre, looking at Rebecca
С ярким проектором, ища свой скипетр, глядя на Ребекку.
Two sons bopping through Jerusalem like a hoodlum
Два сына, бегающие по Иерусалиму, как хулиганы.
Ahhh, principalities enables me to see the other galaxies
Ах, княжества позволяют мне видеть другие галактики,
Releasing all calories, backed eight author, writers and eulogies
Освобождая все калории, поддерживая восемь авторов, писателей и панегириков.
I'm the author and the writer of a biography with God prophecies
Я автор и писатель биографии с Божьими пророчествами,
And challenged Egyptology philosophies and Greek mythologies
И бросаю вызов философии египтологии и греческой мифологии,
Going through the glossaries of Socrates with Pharisees and Sadducees
Просматривая словари Сократа с фарисеями и саддукеями,
Going through genealogy with degrees, I contact the Hasmonean dynasty
Проходя через генеалогию со степенями, я связываюсь с династией Хасмонеев
Approximately 168 B.C.
Примерно в 168 г. до н.э.
Transform from the Wu Killa Bee into the families of the Maccabeez
Превращаюсь из Пчелы-Убийцы Ву в семьи Маккавеев.
I can see every species in 3D and hear them clear as CDs
Я вижу каждый вид в 3D и слышу их так же четко, как CD.
During my pilgrimage I walked through the wilderness
Во время своего паломничества я прошел через пустыню,
I had the privilege the see the pyramids
У меня была привилегия увидеть пирамиды,
Which gave me the will to live
Которые дали мне волю к жизни,
To roam through the villages and heal the kids
Чтобы бродить по деревням и исцелять детей,
Walk across a bridge strong as Farrakhan
Идти по мосту, крепкому, как Фаррахан,
As a voice echo like Saravan across the great Amazon
Как голос, эхом разносящийся, как Сараван, над великой Амазонкой,
Stretching out my hand like Yon 'til it reach Babylon
Протягивая руку, как Йон, пока она не достигнет Вавилона.
Behold the psychic phenomenon, quiet storm
Созерцайте экстрасенсорный феномен, тихий шторм.
I wander out on the horizon from the top of holy Mount Zion
Я бреду по горизонту с вершины святой горы Сион,
Holding a staff then turned into a python, Killah Priest the living icon
Держа посох, который превратился в питона, Убийца Прист - живая икона.
Sitting in the form of a pentagon in the centre of the octagon
Сидящий в форме пятиугольника в центре восьмиугольника,
Walking from Tyre to Sidon, to Lebanon, to the walls of Hong Kong
Идущий от Тира до Сидона, до Ливана, до стен Гонконга,
Reciting the 23rd Psalm, long gone before the crack of dawn
Читая 23-й псалом, давно ушедший до рассвета,
Dodging and weaving through the Garden of Eden
Уворачиваясь и петляя по райскому саду,
Without even speeding, bobbing, lobbing, revolving all regions
Даже не ускоряясь, покачиваясь, подбрасывая, вращая все регионы.
[Shanghai the Messenger]
[Шанхайский посланник]
As they flow across the sky
Когда они плывут по небу.
[Killah Priest]
[Killah Priest]
Those that were uncivilized was chastised while the civilized were baptized
Те, кто были нецивилизованными, были наказаны, а цивилизованные крещены.
Twelve Tribes begin to rise like bees from the hive
Двенадцать колен начинают подниматься, как пчелы из улья,
Causing seeds with their wives
Создавая семена со своими женами,
Starting apartheids, the scribes carry the archive
Начиная апартеид, писцы несут архив.
Follow the star guide as we glide through the windows of the far side
Следуйте за звездным гидом, пока мы скользим по окнам обратной стороны,
Across the dark sky, then over the ocean tide
По темному небу, затем над океанским приливом.
The Unidentified Flying Object hovers the project's scenery
Неопознанный летающий объект парит над декорациями проекта.
Gothic sky can pass with darkness
Готическое небо может пройти с тьмой,
As the thugs transform into prophets, the body becomes cosmic
Поскольку бандиты превращаются в пророков, тело становится космическим,
As the floor becomes carpet, they rise from out the toxic
Поскольку пол становится ковром, они поднимаются из токсичных
And the wasteland and the garbage
пустошей и мусора,
Where faces are various shades of chocolate
Где лица разных оттенков шоколада,
Dropping in narcotics and the pork sausage
Употребляя наркотики и свиные колбаски,
No longer Hell's hostage
Больше не заложники ада.
[Outro: (Killah Priest) Shanghai the Messenger]
[Outro: (Killah Priest) Шанхайский посланник]
(From 'Atoms to Adams')
(От "Атомов к Адаму")
As they flow across the sky
Когда они плывут по небу.
(From 'Atoms to Adams')
(От "Атомов к Адаму")
As they flow across the sky
Когда они плывут по небу.
(From 'Atoms to Adams')
(От "Атомов к Адаму")
And I see the light deep into the night
И я вижу свет глубоко в ночи,
Up there on Mars among the stars, in that distant land
Там, на Марсе, среди звезд, в той далекой стране.
Swift as light we took our flight, the chosen people
Быстрые, как свет, мы совершили свой полет, избранные люди.
Ooh ma, ma, ma, ma, my Lord, Lord
О, ма, ма, ма, ма, мой Господь, Господь,
Ooh ma, ma, ma, ma, my'
О, ма, ма, ма, ма, мой.





Writer(s): Bougard Selwyn Dajuan, Reed Walter


Attention! Feel free to leave feedback.