Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy Mental
Schwerwiegend Mental
[Intro:
Killah
Priest]
[Intro:
Killah
Priest]
The
mind:
Heavy
Mental,
Jesus
Christ
is
Heavy
Mental
Der
Geist:
Schwerwiegend
Mental,
Jesus
Christus
ist
Schwerwiegend
Mental
Everything
brings
in
Heavy
Mental
day
Alles
führt
zum
Schwerwiegend
Mentalen
Tag
Today
you
will
experience
something
Heavy
Mental
Heute
wirst
du
etwas
Schwerwiegend
Mentales
erleben
Never
done:
Heavy
Mental
Nie
getan:
Schwerwiegend
Mental
[Killah
Priest]
[Killah
Priest]
Information
begins
to
gathering
Informationen
beginnen
sich
zu
sammeln
Starting
to
pattering
the
Stargate
towards
Saturn
Beginnen,
das
Sternentor
Richtung
Saturn
zu
strukturieren
Between
the
eye
socket
is
where
I'll
build
my
skyrocket
Zwischen
den
Augenhöhlen
werde
ich
meine
Himmelsrakete
bauen
You
don't
need
any
passport,
all
you
need
is
a
thought
Du
brauchst
keinen
Pass,
alles
was
du
brauchst,
ist
ein
Gedanke
Suddenly
the
soul
becomes
hot
as
coal
Plötzlich
wird
die
Seele
heiß
wie
Kohle
The
flame
blows
from
out
my
brain
holes
like
a
volcano
Die
Flamme
schießt
aus
meinen
Gehirnlöchern
wie
ein
Vulkan
The
brain
begins
to
process
Das
Gehirn
beginnt
zu
verarbeiten
As
we
start
the
conquest
from
out
the
physical
bondage
Während
wir
die
Eroberung
aus
der
physischen
Knechtschaft
beginnen
The
thought
launches,
voyaging
144
billion
light
years
Der
Gedanke
startet,
reist
144
Milliarden
Lichtjahre
Through
the
shadows
of
your
imagination
Durch
die
Schatten
deiner
Vorstellungskraft
Now
open
your
eyes,
do
you
see
the
flaming
arrows
aiming
at
pharaohs'
inhabitation'
Öffne
nun
deine
Augen,
siehst
du
die
flammenden
Pfeile,
die
auf
die
Wohnstätten
der
Pharaonen
zielen?
As
we
begin
to
race
in
like
a
sparrow
through
the
narrow
population
Während
wir
wie
ein
Spatz
durch
die
enge
Bevölkerung
hineinrasen
Seeking
purification,
the
destination
is
the
Holy
Land
of
Bethlehem
Suchend
nach
Reinigung,
das
Ziel
ist
das
Heilige
Land
Bethlehem
To
eat
lamb
with
Abraham
and
break
bread
with
the
Son
of
Man
Um
Lamm
mit
Abraham
zu
essen
und
Brot
mit
dem
Menschensohn
zu
brechen
To
slowly
hold
these
hands
and
stretch
forth
from
the
skies
like
a
rubber
band
Um
langsam
diese
Hände
zu
halten
und
sich
vom
Himmel
herabzustrecken
wie
ein
Gummiband
As
we
begin
to
snap
you
above
the
land
out
of
the
atmosphere
Während
wir
beginnen,
dich
über
das
Land
hinaus
aus
der
Atmosphäre
zu
schnippen
Don't
look
back,
why'
We
'Almost
There'
Schau
nicht
zurück,
warum?
Wir
sind
'Fast
Da'
Just
trying
to
prepare
and
adapt
to
the
air
pressure
Versuchen
nur,
uns
vorzubereiten
und
an
den
Luftdruck
anzupassen
Now
we
searching
for
the
mental
treasure
Jetzt
suchen
wir
nach
dem
mentalen
Schatz
Pleasure
beyond
the
measure
of
yards
Vergnügen
jenseits
jeden
Maßes
You
can't
comprehend
the
god
or
the
distance
between
stars
Du
kannst
den
Gott
oder
die
Distanz
zwischen
Sternen
nicht
begreifen
Picking
up
quasars
inside
the
radars,
we
going
far
past
any
astronaut
Fangen
Quasare
in
den
Radaren
auf,
wir
fliegen
weit
über
jeden
Astronauten
hinaus
Moving
so
fast
in
this
aircraft,
everything
we
pass
get
hot
Bewegen
uns
so
schnell
in
diesem
Fluggerät,
alles,
woran
wir
vorbeikommen,
wird
heiß
From
the
takeoff,
the
blast
turn
the
glass
into
rocks
Vom
Start
weg
verwandelt
die
Explosion
das
Glas
in
Felsen
At
last
my
supreme
task
was
no
longer
to
walk
on
green
grass
Endlich
war
meine
höchste
Aufgabe
nicht
mehr,
auf
grünem
Gras
zu
gehen
'Til
I
become
a
beam
of
gas
and
travel
through
extreme
draft
Bis
ich
ein
Gasstrahl
werde
und
durch
extremen
Luftzug
reise
Unable
to
be
picked
up
through
cable
Nicht
über
Kabel
empfangbar
Out
of
the
reach
of
all
manners
of
sky
examiners
Außerhalb
der
Reichweite
aller
Arten
von
Himmelsprüfern
Heaven
scanners,
giant
antennas
and
high-tech
space
cameras
Himmelsscannern,
riesigen
Antennen
und
High-Tech-Weltraumkameras
No
evidence
in
any
cemetery
obituary
Kein
Beweis
in
irgendeinem
Friedhofs-Nachruf
Not
found
in
any
library
or
dictionary
or
encyclopaedia
or
media
Nicht
gefunden
in
irgendeiner
Bibliothek
oder
einem
Wörterbuch
oder
einer
Enzyklopädie
oder
Medien
I'm
in
star
mode
with
the
discipline
of
Darmo,
I
broke
the
US
barcode
Ich
bin
im
Sternenmodus
mit
der
Disziplin
von
Darmo,
ich
habe
den
US-Barcode
gebrochen
Now
I'm
on
Allah's
road
to
journey
in
the
realms
of
the
Cosmos
Jetzt
bin
ich
auf
Allahs
Weg,
um
in
den
Reichen
des
Kosmos
zu
reisen
Where
only
God
knows
or
goes
Wohin
nur
Gott
weiß
oder
geht
Blow
like
the
UFO
that
gave
out
my
work
clothes
Stoße
vor
wie
das
UFO,
das
meine
Arbeitskleidung
abgab
Only
to
glow
with
a
holy
robe
Nur
um
mit
einem
heiligen
Gewand
zu
leuchten
Explode
through
the
mysterious
black
holes
Explodiere
durch
die
mysteriösen
schwarzen
Löcher
Deep
warp
through
the
outer
zone
without
a
phone
Tiefer
Warp
durch
die
äußere
Zone
ohne
Telefon
To
the
unknown,
to
sit
on
my
throne
alone
(Heavy
Mental)
Ins
Unbekannte,
um
allein
auf
meinem
Thron
zu
sitzen
(Schwerwiegend
Mental)
The
pilot
on
his
galactic
plane
of
knowledge
through
culture
Der
Pilot
auf
seiner
galaktischen
Ebene
des
Wissens
durch
Kultur
My
sculpture
lights
up
in
ultraviolet
Meine
Skulptur
leuchtet
in
Ultraviolett
auf
So
you
could
see
my
brain
is
symbolic
to
a
palace
Damit
du
sehen
kannst,
dass
mein
Gehirn
symbolisch
für
einen
Palast
steht
Therefore,
keep
my
hair
stylish
Deshalb
halte
ich
mein
Haar
stilvoll
My
flesh
solid
and
my
teeth
polished
Mein
Fleisch
fest
und
meine
Zähne
poliert
Next
stage,
examine
my
x-ray
Nächste
Stufe,
untersuche
mein
Röntgenbild
Take
notes
for
your
essay
and
let
the
cassette
play
for
longer
than
a
decade
Mach
Notizen
für
deinen
Aufsatz
und
lass
die
Kassette
länger
als
ein
Jahrzehnt
spielen
As
we
begin
to
blaze
through
the
Milky
Ways
Während
wir
beginnen,
durch
die
Milchstraßen
zu
rasen
Repent
from
our
filthy
ways,
replenish
from
the
guilty
days
Bereuen
unsere
schmutzigen
Wege,
erholen
uns
von
den
schuldigen
Tagen
The
eyeballs
swell
up
the
size
of
eggs
Die
Augäpfel
schwellen
zur
Größe
von
Eiern
an
Neon
dreamland,
wingspan
seven
feet,
between
my
eyes
is
the
beak
Neon-Traumland,
Spannweite
sieben
Fuß,
zwischen
meinen
Augen
ist
der
Schnabel
Destination
of
the
ride
is
to
reach
is
the
peak
Ziel
der
Reise
ist
es,
den
Gipfel
zu
erreichen
Angelical
landscape
to
take
the
physical
man
behind
the
hidden
gates
of
space
Engelhafte
Landschaft,
um
den
physischen
Mann
hinter
die
verborgenen
Tore
des
Weltraums
zu
bringen
Ultimate
skates
and
we
go
through
a
phenomenal
rate
Ultimative
Skates,
und
wir
bewegen
uns
mit
einer
phänomenalen
Rate
As
we
cruise
going
into
magnitude
Während
wir
cruisen
und
in
die
Magnitude
eintreten
As
we
break
up
into
a
multitude
of
molecules
Während
wir
in
eine
Vielzahl
von
Molekülen
zerfallen
Going
through
a
long
hollow
tube
with
a
scholar's
view
Gehen
durch
eine
lange
hohle
Röhre
mit
der
Sicht
eines
Gelehrten
As
we
wearing
the
white
garment,
passing
sound
waves
are
supersonic
Während
wir
das
weiße
Gewand
tragen,
vorbeiziehende
Schallwellen
sind
überschallschnell
Passing
the
comets,
star
clusters
Vorbei
an
Kometen,
Sternhaufen
Changing
my
physical
structure
'til
my
lip
begin
to
pucker
Ändere
meine
physische
Struktur,
bis
meine
Lippen
sich
zu
spitzen
beginnen
Kissing
Christ
at
the
Last
Supper
Küsse
Christus
beim
letzten
Abendmahl
Grabbing
a
brass
cup
of
wine
(Heavy
Mental)
Greife
einen
Messingbecher
Wein
(Schwerwiegend
Mental)
I
feel
my
cells
getting
older
Ich
fühle,
wie
meine
Zellen
älter
werden
Sitting
on
my
sofa
in
the
position
like
yoga
Sitze
auf
meinem
Sofa
in
einer
Position
wie
Yoga
'Til
my
mind
passes
over
the
Solar
System
Bis
mein
Geist
über
das
Sonnensystem
hinausgeht
My
wisdom
novas,
I
am
the
controller
Meine
Weisheit
explodiert
wie
eine
Nova,
ich
bin
der
Kontrolleur
I
begin
to
loosen
up
my
shoulders
forming
each
joint
Ich
beginne,
meine
Schultern
zu
lockern,
forme
jedes
Gelenk
Into
the
Sun's
eight
points
In
die
acht
Punkte
der
Sonne
Then
I
begin
to
rise
like
helium
Dann
beginne
ich
aufzusteigen
wie
Helium
Escape
in
the
millennium
2000
Entkomme
im
Jahrtausend
2000
Meditate
to
the
soft
notes
of
a
violin
Meditiere
zu
den
sanften
Noten
einer
Violine
I've
been
on
Mars
building
the
holy
synagogues
for
the
royal
seminars
Ich
war
auf
dem
Mars
und
baute
die
heiligen
Synagogen
für
die
königlichen
Seminare
Long
before
they
had
the
Renaissance
Lange
bevor
sie
die
Renaissance
hatten
There
existed
a
Hebrew
lodge
(Heavy
Mental)
Es
existierte
eine
hebräische
Loge
(Schwerwiegend
Mental)
A
phenomenon
from
out
of
the
matrix
Ein
Phänomen
aus
der
Matrix
heraus
The
world
looks
at
me
with
envy
and
hatred
Die
Welt
blickt
auf
mich
mit
Neid
und
Hass
Just
because
I
appear
to
them
half
naked
rising
into
a
spaceship
Nur
weil
ich
ihnen
halbnackt
erscheinend
in
ein
Raumschiff
aufsteige
With
an
arm
full
of
solid
gold
bracelets
Mit
einem
Arm
voller
massivgoldener
Armbänder
A
phenomenon
from
out
of
the
matrix
(Heavy
Mental)
Ein
Phänomen
aus
der
Matrix
heraus
(Schwerwiegend
Mental)
[Outro:
Killah
Priest]
[Outro:
Killah
Priest]
Now
the
only
time
(Heavy
Mental)
Nun
die
einzige
Zeit
(Schwerwiegend
Mental)
The
only
time
you
should
catch
us
(Heavy
Mental)
Die
einzige
Zeit,
zu
der
du
uns
verstehen
solltest
(Schwerwiegend
Mental)
Only
time
you
could
have
jetlag
is
if
your
cassette
drag
(Heavy
Mental)
Die
einzige
Zeit,
zu
der
du
Jetlag
haben
könntest,
ist,
wenn
deine
Kassette
leiert
(Schwerwiegend
Mental)
*Some
foreign
language*
(Heavy
Mental)
*Fremdsprachiger
Text*
(Schwerwiegend
Mental)
Yo,
just
chill
(Heavy
Mental)
Yo,
entspann
dich
einfach
(Schwerwiegend
Mental)
Stop
the
tape
(Heavy
Mental)
Stopp
das
Band
(Schwerwiegend
Mental)
Stop
it!
(Heavy
Mental)
Hör
auf!
(Schwerwiegend
Mental)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REED WALTER
Attention! Feel free to leave feedback.