Lyrics and translation Killah Priest - Hood Nursery
(Priest
as
kids)
(Священник
в
детстве)
You
cheated
Ты
жульничал.
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
You
cheated
Ты
жульничал.
I
ain′t
playing
with
you
no
more
Я
больше
не
играю
с
тобой.
Can't
run
that
far
Так
далеко
не
убежишь
What
you
mean
you
can′t
run
that
far?
Что
значит,
ты
не
можешь
убежать
так
далеко?
Nah
let's
play
another
game,
stick
your
feet
in
Нет,
давай
сыграем
в
другую
игру,
засунь
туда
свои
ноги.
Hood
Nursery,
let's
count,
I′m
about
to
count
Детская
капота,
давай
посчитаем,
я
вот-вот
посчитаю.
I
got
my
feet
in
Я
встал
на
ноги.
Ok,
let
me
count
Ладно,
давай
я
посчитаю.
[Killah
Priest]
[Killah
Priest]
It
goes
eeny,
meeny,
miny,
moe
Она
звучит:
"Ини,
мини,
мини,
МО".
Catch
a
dealer
with
his
blow
Поймай
дилера
с
его
ударом.
If
he
squeals
we
let
′em
go
Если
он
завизжит,
мы
отпустим
его.
Tax
his
silly,
penny
blow
Обложи
налогом
его
глупый
Пенни-удар.
Niggas,
spics,
grab
your
nines
Ниггеры,
шпики,
хватайте
свои
девятки
Cops
is
rolling
down
our
lines
Копы
катятся
по
нашим
линиям.
Sell
your
blow,
get
off
the
track
Продай
свой
удар,
сойди
с
рельсов.
Hide
your
doe
and
flush
your
crack
Спрячь
свою
лань
и
спусти
свою
щелку.
Change
your
clothes,
dump
your
gats
Переоденься,
выбрось
свои
пушки.
Stay
on
your
toes,
watch
your
back
Держись
на
цыпочках,
будь
осторожен.
And
the
officer
picked
this
thug
right
over
here
И
офицер
выбрал
этого
бандита
прямо
здесь.
One
grenade,
two
bananas,
three
hammers,
four
Одна
граната,
два
банана,
три
молотка,
четыре.
Five
vests,
six
bullets,
now
we
want
war
Пять
жилетов,
шесть
пуль,
теперь
мы
хотим
войны.
In
the
inner
city
bang-bang,
he
laid
behind
the
fence
В
центре
города
пиф-паф,
он
лежал
за
забором.
Trying
to
blow
his
nine
at
sixteen
Crips
Пытается
взорвать
свою
девятку
в
шестнадцать
лет,
калеки.
"I'm
hit,
I′m
hit"
he
yell
to
his
clique
"Я
ранен,
я
ранен!"
- кричит
он
своей
банде.
But
they're
busy
running
so
they
finish
off
the
clip
Но
они
заняты
бегством,
поэтому
они
заканчивают
обойму.
Red
rag,
blue
rag,
one
two
three
Красная
тряпка,
синяя
тряпка,
раз,
два,
три.
Pants
sag,
du-rag,
guns
on
me
Штаны
провисают,
дю-Раг,
оружие
при
мне.
Doe-ray-me,
old
lady
До-Рэй-я,
старушка.
Give
me
that
money
and
then
we′re
free
Отдай
мне
эти
деньги,
и
мы
будем
свободны.
(Hook)
Priest
(Хук)
Священник
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
(Priest
as
kids)
(Священник
в
детстве)
You
ain't,
hey
I
don′t
wanna
play
no
more
Эй,
я
больше
не
хочу
играть.
You
caught
me
man,
you
was
me
first
Ты
поймал
меня,
парень,
ты
был
первым.
Man
I
don't
care
Чувак
мне
все
равно
Yo,
nah
man,
let's
play
another
game
Эй,
нет,
чувак,
давай
сыграем
в
другую
игру
Ok,
my
feet
is
in,
my
feet
is
in
О'Кей,
мои
ноги
внутри,
мои
ноги
внутри.
Yo,
we
ain′t
gotta
play
with
the
feet
Йоу,
мы
не
должны
играть
ногами.
Put
your
hands
in,
put
your
hands
in
Опусти
свои
руки,
опусти
свои
руки.
I
got
another
game,
here
it
goes
У
меня
есть
еще
одна
игра,
вот
она.
[Killah
Priest]
[Killah
Priest]
Mirror,
mirror
on
the
wall;
who
was
the
livest
of
them
all?
Зеркало,
зеркало
на
стене;
кто
был
живее
всех?
What′s
this
dude
doing
in
my
hood?
Что
этот
чувак
делает
в
моем
районе?
Who
did
he
shoot?
Who
was
his
war?
В
кого
он
стрелял?
Bodies
laying,
shotty's
spraying
Тела
лежат,
дробовик
брызжет.
Daddy
is
drinking,
mommy
is
praying
Папа
пьет,
мама
молится.
Caddy′s,
Lincolns,
I'm
up
in
the
A.M.
"Кадиллаки",
"линкольны",
я
встаю
в
час
ночи.
Streets
is
mayhem,
cops
is
aiming
at
our
playgrounds
На
улицах
царит
хаос,
копы
целятся
в
наши
детские
площадки.
Looks
like
a
grave
now
Похоже
на
могилу.
I′m
out
in
a
Greyhound
Я
еду
на
"Грейхаунде".
Gotta
escape
this
life
in
the
cages
Я
должен
сбежать
от
этой
жизни
в
клетках
My
hood
is
outrageous
Мой
капюшон
возмутителен
It's
all
about
papers,
going
out
of
state
′cause
Все
дело
в
газетах,
выходящих
за
пределы
штата,
потому
что
Cop,
thieves
and
hustlers,
welfare
in
numbers
Копы,
воры
и
жулики,
благосостояние
в
цифрах
That's
all
we
play,
that's
all
we
know
Это
все,
что
мы
играем,
это
все,
что
мы
знаем,
That′s
all
we
have,
now
it′s
your
gun...
это
все,
что
у
нас
есть,
теперь
это
твой
пистолет...
(Hook)
Priest
(Хук)
Священник
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
(Priest
as
kids)
(Священник
в
детстве)
Nah
I'm
not
playing
with
you
no
more
Нет
я
больше
не
играю
с
тобой
Ahhaha,
yeah,
yo
we
gotta
make
it
out
of
this
hood
man
А-ха-ха,
да,
йоу,
мы
должны
выбраться
из
этого
капюшона,
чувак
These
games
are
kinda
making
me
scary
Эти
игры
немного
пугают
меня
[Killah
Priest]
[Killah
Priest]
Paddywagon,
paddywagon
police
man
Автозак,
полицейский
автозак
Coming
down
our
block
we
ran
fast
as
we
can
Спускаясь
по
нашему
кварталу,
мы
бежали
так
быстро,
как
только
могли.
This
young
man
lived
in
the
slums
Этот
молодой
человек
жил
в
трущобах.
Tired
of
living
poor
till
he
picked
up
his
gun
Надоело
жить
бедно,
пока
он
не
взял
в
руки
ружье.
And
went
"click-clack"
"Rat-at-tat"
И
пошло
"цок-цок",
"крыса-та-та".
Hit
the
copper′s
dome
Ударь
по
медному
куполу
Now
the
officer
is
laying
in
the
tombstone
Теперь
офицер
лежит
на
надгробии.
(Hook)
Priest
(Хук)
Священник
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
Hood
Nurseries
Детские
Сады
Капюшона
(Priest
as
kids)
(Священник
в
детстве)
Yo,
I
got
another
game,
yo
Йоу,
у
меня
есть
еще
одна
игра,
йоу
Yo,
listen
y'all
ever
play
Эй,
Послушайте,
вы
когда-нибудь
играли
Da-da-don′t-shoot?
Па-па-Не-стреляй?
Da-da-don't-shoot
Па-па-Не-стреляй!
Let′s
play
Давай
поиграем
Well
let's
do
it
Что
ж
давай
сделаем
это
Play
again
Сыграй
еще
раз
We
start
of
by
playing
freeze
tag
Мы
начинаем
с
того
что
играем
в
Фриз
тег
Hood
Nursery
Детская
Комната
Капюшона
But
in
the
end
you'll
get
a
toe-tag
Но
в
конце
концов
ты
получишь
бирку
на
пальце
ноги.
Let
Priest
tell
it
Пусть
священник
расскажет.
No
you
it,
no
you
it
Нет,
ты
это,
нет,
ты
это.
Why
is
that
cop
looking
at
us
like
that?
Почему
этот
коп
так
на
нас
смотрит?
We
can′t
play
these
games
no
more
Мы
больше
не
можем
играть
в
эти
игры.
We
getting
older
y'all
Мы
становимся
старше,
вы
все
We
getting
older
Мы
становимся
старше
We
can′t
play
these
games
no
more
Мы
больше
не
можем
играть
в
эти
игры.
Let's
just
stop
Давай
просто
остановимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reed Walter
Attention! Feel free to leave feedback.