Killah Priest - King Anu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killah Priest - King Anu




King Anu
Царь Ану
Search
Поиск
- Killah priest lyrics
- Текст песни Killah priest
Killah priest king anu lyrics
Killah priest текст песни царь ану
House of the n0ble lords
Дом благородных лордов
Shout from the vocal cords
Крик из голосовых связок
Abraham came from [?]
Авраам пришел из [?]
Mathematician magician, white temple number four
Математик, маг, белый храм номер четыре
Lizard on walls, wizard of gore
Ящерица на стенах, повелитель крови
Blood+splattered paragraph, my arrow stab
Забрызганный кровью параграф, моя стрела вонзается
I'm lifting my sword, lyrical war
Я поднимаю свой меч, лирическая война
Digital mores, fighting criminal laws
Цифровые нравы, борющиеся с уголовными законами
The viking and the mythical lore
Викинги и мифические предания
I'm god, i eat forest and drink thunderstorms
Я бог, я ем леса и пью грозы
Both hands full of planets
Обе руки полны планет
Sun and moon under my arms
Солнце и луна под мышками
Discovered in psalms, covered in bronze
Открытый в псалмах, покрытый бронзой
Nightmares of insane horrors
Кошмары безумных ужасов
Deranged actions that follows
Безумные поступки, которые следуют за ними
Confession booth window with the father
Окно исповедальни с отцом
"What is it, my child?"
"Что случилось, дитя мое?"
Forbidden reptile
Запретная рептилия
Came down, planet exed out in a vest
Спустилась вниз, планета уничтожена в жилете
Of clouds that swеpt around when i move
Из облаков, которые кружились вокруг меня, когда я двигаюсь
Glorious wedding gown but i worе a crown
Великолепное свадебное платье, но я носил корону
Made of owls around my head like a towel
Сделанную из сов вокруг моей головы, как полотенце
Sat in my throne like a pharaoh
Сидел на своем троне, как фараон
One leg stretched, tapping my lip with my index
Одна нога вытянута, постукиваю по губе указательным пальцем
My middle finger rests on my chin
Мой средний палец лежит на подбородке
Next to my ring and my pinky is [?] again
Рядом с моим безымянным пальцем и мизинец снова [?]
Ink from my pen spells priesty
Чернила из моей ручки пишут "священник"
The samurai saints overlords as a emcee
Самураи-святые повелители, как эмси
Beastly, ungodly demons of the dead
Звериные, нечестивые демоны смерти
Ice isis, disciple of the devil, dark dreams in my head
Ледяная Исида, ученица дьявола, темные сны в моей голове
Tortured of the d+mned, the slaughter of the lamb
Замученный проклятыми, заклание ягненка
Recorded on cam with crosses in the [?]
Записано на камеру с крестами в [?]
[?], [?], joseph, coat+check
[?], [?], Иосиф, гардероб
[?], [?], [?], heavy
[?], [?], [?], тяжелый
Mental libraries, temples, pistols
Ментальные библиотеки, храмы, пистолеты
Preachers panicking pandemic
Паникующие проповедники, пандемия
Prayers unanswered, child+planning
Молитвы без ответа, планирование детей
Parenthood perishing
Родительство погибает
That's when i come, bison
Вот тогда я и прихожу, бизон
My son, sacrifice them
Сын мой, принеси их в жертву
Five nuns, sargon, star son, god come to garden of eden
Пять монахинь, Саргон, звездный сын, бог пришел в Эдемский сад
Strange and deadly occurrence
Странное и смертельное происшествие
Paranormal activity, awake while sleeping
Паранормальная активность, бодрствование во сне
[?] safekeeping
[?] сохранность
Coming of the kingdom of the canaanites
Пришествие царства хананеев
Buddha meditates 'til his reigning rights
Будда медитирует до тех пор, пока не обретет свои царственные права
Then he opened his eyes, then he trains to fight
Потом он открыл глаза, потом тренируется сражаться
Bible, we all know the acronym
Библия, мы все знаем эту аббревиатуру
Noah and his three sons were african
Ной и его три сына были африканцами
They say, "priest, subscribe, hit the link"
Они говорят: "Священник, подпишись, нажми на ссылку"
But i'm somewhere high, tryna put the nose back on the sphinx
Но я где-то высоко, пытаюсь вернуть нос сфинксу
They say, "priest, why didn't you leave a comment?"
Они говорят: "Священник, почему ты не оставил комментарий?"
But i came from the universe so i wouldn't have to comets
Но я пришел из вселенной, чтобы мне не приходилось комментировать





Writer(s): Walter Reed


Attention! Feel free to leave feedback.