Killah Priest - Salvation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killah Priest - Salvation




IT'S WAR
ЭТО ВОЙНА.
We are one, we move as a unit, this is our mic, we are one!
Мы едины, мы движемся как единое целое, это наш микрофон, Мы едины!
(Who is your general private)
(Кто ваш генерал?)
Killah Priest We fight the ungodly (Salvation)
Священник Килла, мы сражаемся с нечестивыми (спасение).
With the righteous sword of justice
С праведным мечом правосудия
And we will follow him all the days of our life (Salvation)
И мы будем следовать за ним во все дни нашей жизни (спасение).
We are one, we move as a unit, this is our mic, we are one!
Мы едины, мы движемся как единое целое, это наш микрофон, Мы едины!
The plot was to stop the Nazarene break up his black regime
Заговор состоял в том, чтобы остановить Назарянина, разрушить его черный режим.
Smash his dreams from being the greatest that rap has seen
Разбей его мечты о том, чтобы стать величайшим из всех, кого видел рэп.
They laugh while scheming on ways to stop him having cream
Они смеются, придумывая способы помешать ему есть сливки.
That's blasphemy to not mention his name in magazines
Это богохульство-не упоминать его имя в журналах.
Luckily the young warrior had mad esteem
К счастью, у молодого воина было безумное уважение.
He kept writing, back in his lab he hit his pad extreme
Он продолжал писать, вернувшись в свою лабораторию, он ударил по блокноту.
And in the midst of all the chaos he took half his team
И посреди всего этого хаоса он забрал половину своей команды.
Called'em Black Market and Maccabeez (This is my mic)
Я называю их черным рынком и Маккавизом (это мой микрофон).
While the serpent use the worldly things to attract his queen
В то время как змей использует мирские вещи, чтобы привлечь свою королеву.
Broke his heart she played the part Mary Magdalene
Она разбила ему сердце, сыграв роль Марии Магдалины.
Hissing his words that the other side of the grass was green
Прошипел, что на другой стороне трава зеленая.
But I ain't trying to hold you baby go ahead flap your wings
Но я не пытаюсь удержать тебя детка давай хлопай крыльями
Gun in the waist of his baggy jeans stayed strapped
Пистолет за поясом его мешковатых джинсов остался пристегнутым.
Yankee cap above his durag lean
Кепка янки над его дураг Лином
Police that pass flash sirens outside his projects
Полицейские, которые проезжают мимо, мигают сиренами возле его домов.
Where the dealers push crack to fiends
Где дилеры толкают крэк демонам
There he did some soul searching now he's back redeemed
Там он провел несколько душевных поисков а теперь вернулся искупленным
Look at his album cover stained glass of the King
Посмотрите на обложку его альбома витражи короля
Wallpapers of gangsters hang up
Обои с гангстерами вешают трубку
Next to King Solomon Amen Ra and King Tut
Рядом с царем Соломоном Аминь Ра и царем Тутанхамоном
Beneath that incense burns frank incense the fragrance of the prince
Под этим фимиамом горит благовоние благовоние принца
Priests the saint the angels fight in his defense light the hemp
Священники святой Ангелы сражаются в его защиту зажигают коноплю
It's bright take a glimpse at the crouching statues
Здесь светло взгляните на скорчившиеся статуи
Within the tall fence of his castle
За высокой оградой его замка.
We are one, we move as a unit, this is our mic, we are one!
Мы едины, мы движемся как единое целое, это наш микрофон, Мы едины!
(Who is your general private)
(Кто ваш генерал?)
Killah Priest We fight the ungodly
Киллах священник мы сражаемся с безбожниками
We are one, we move as a unit, this is our mic, we are one!
Мы едины, мы движемся как единое целое, это наш микрофон, Мы едины!
(Who is your general private)
(Кто ваш генерал?)
Killah Priest We fight the ungodly
Киллах священник мы сражаемся с безбожниками
I called on Michael, Gabriel and Uriel to pull me from Hell
Я призвал Михаила, Габриэля и Уриэля вытащить меня из ада.
A jury of twelve await my burial
Двенадцать присяжных ожидают моего погребения.
They said they want my great material
Они сказали, что им нужен мой великолепный материал.
My vision blurry can't tell I hear the bells near the church steeple
Мое зрение затуманено не могу сказать я слышу колокола у церковной колокольни
Where Rafael awaits his fate break the curse of evil
Там, где Рафаэль ждет своей участи, сломай проклятие зла.
I'm holding rosemary beads it's scary roll the hairy weed
Я держу в руках розмариновые бусы это страшно скрутить волосатую травку
Inside the blackberry leaves
Внутри листьев ежевики.
Its cold but what worries me will my crew leave when they bury me come hurry see
Здесь холодно но что меня беспокоит уедет ли моя команда когда меня похоронят иди скорее посмотри
The Brotherhood climbing a hillside at the fall of darkness
Братство взбирается по склону холма с наступлением темноты.
The night arches over the projects
Ночь сгибается над проектами.
As they speak of the legacy of Priest the artist
Когда они говорят о наследии священника художника
They share words of his hardship
Они делятся словами о его трудностях.
And he sung his psalms to a harpist
И он пел свои псалмы арфисту.
His garment was blood soaked
Его одежда была пропитана кровью.
Around his crown he wore halo of blunt smoke below his navel his guns poked
Вокруг его короны был нимб из дыма ниже пупка торчали пистолеты
So may this Offering give your thoughts wings?
Так может ли это подношение дать твоим мыслям крылья?
May it fly high start soaring pass the corpse of kings
Пусть он взлетит высоко начнет парить минуя трупы королей
Beyond the cloud scraping mountains, travel the way of the falcon
За облаками, скребущими горы, Путешествуй по пути Сокола.
To a tucked away enchanted Island
На укромный заколдованный остров.
You land see the ruins of his old palace
Ты увидишь руины его старого дворца.
The wide stone steps that leads to his throne
Широкие каменные ступени, ведущие к его трону.
You see his face made of hard stone, he just sit there and zone
Ты видишь его лицо, сделанное из твердого камня, он просто сидит и расслабляется.
My eyes are open but they're empty as the painted eyes on a doll
Мои глаза открыты, но они пусты, как нарисованные глаза у куклы.
Walk inside the fog sit beside my catalogue
Пройди сквозь туман, сядь рядом с моим каталогом.
See his face? It aged to something strange come in range
Видишь его лицо? - оно постарело до чего-то странного, появившегося в поле зрения.
Upon his sculpture grows weed vines with small rosebuds
На его скульптуре растут сорные лозы с маленькими бутонами роз.
So show love to the Priest (Salvation) revelations (My Salvation) and this is my salvations, This is my salvation
Так прояви же любовь к священнику (спасение) откровения (мое спасение) и это мое спасение, это мое спасение
'King of Mysteries, who wast and art
"Король тайн, кто был и искусство
Before the elements, before the ages
До стихий, до веков.
King eternal, comely in aspect
Вечный царь, миловидный в своем облике.
Who reigns forever, grant me three things:
Кто царствует вечно, даруй мне три вещи:
Keenness to discern your will
Способность различать твою волю.
Wisdom to understand it
Мудрость, чтобы понять это.
Courage to follow where it leads.
Смелость следовать туда, куда она ведет.
Salvation
Спасение
Salvation, oh my sal- oh, my salvation, oh
Спасение, О мой сал-о, мое спасение, о
This is my salvation
Это мое спасение.
Salvation isn't just about being saved from Hell after you die.
Спасение-это не только спасение от ада после смерти.
It's also about being saved from yourself while you're still alive.
Это также о спасении от самого себя, пока ты еще жив.





Writer(s): Reed Walter


Attention! Feel free to leave feedback.