Lyrics and translation Killah Priest - Things We Share
Things We Share
Вещи, которые нас объединяют
[Killah
Priest]
[Killah
Priest]
I
burped
upon
my
mothers
skirt,
threw
up
it
church
Я
срыгнул
на
юбку
своей
матери,
меня
стошнило
в
церкви,
Lift
my
little
head,
looked
around
the
room,
that
alert
Поднял
свою
маленькую
голову,
оглядел
комнату,
настороженно,
At
first
I
seen
two
ladies
who
reminded
me
of
a
nurse
Сначала
я
увидел
двух
дам,
которые
напомнили
мне
медсестер,
The
first
creatures
I
seen
while
coming
to
this
Earth
Первые
создания,
которых
я
увидел,
придя
на
эту
Землю.
In
search,
my
mind
still
seeking
В
поисках,
мой
разум
все
еще
ищет,
I
seen
this
little
lady
life
her
little
arms,
shouting
glory
while
she
reading
Я
увидел
эту
маленькую
леди,
поднимающую
свои
маленькие
ручки,
кричащую
"слава",
пока
она
читает.
Curiosity,
I
start
reaching
for
her
book
Любопытство,
я
начинаю
тянуться
к
ее
книге,
My
mommy
took
my
little
head,
laid
me
on
her
shoulders
and
shook
Моя
мама
взяла
мою
маленькую
голову,
положила
меня
на
свои
плечи
и
покачала.
Almost
went
to
sleep
but
no
not
this
time
Чуть
не
заснул,
но
нет,
не
в
этот
раз,
A
lot
on
this
young
toddlers
mind
Многое
в
голове
этого
маленького
карапуза,
Dreams
of
kings,
and
graveyards
and
thrones
and
dollar
signs
Сны
о
королях,
кладбищах,
тронах
и
долларах.
No
one
interpret
but
I
guess
this
day
was
my
purpose
Никто
не
истолкует,
но
я
думаю,
этот
день
был
моим
предназначением.
I
lift
my
head
again
and
start
searching
Я
снова
поднимаю
голову
и
начинаю
искать.
[Chorus:
Killah
Priest]
[Припев:
Killah
Priest]
My
ancestors
brought
from
Africa
on
the
slave
ships
Мои
предки,
привезенные
из
Африки
на
невольничьих
кораблях,
Now
return
in
the
air
with
first
class
trips
Теперь
возвращаются
по
воздуху
первым
классом.
Passenger
six,
window
seat,
relax
and
viewing
the
fish
Пассажир
шесть,
место
у
окна,
расслабься
и
смотри
на
рыб,
The
trees,
the
seas
are
blue
like
the
jewels
on
my
fist
Деревья,
моря
синие,
как
драгоценности
на
моем
кулаке.
From
the
islands
of
Costa
Rica
we
share
the
same
life
С
островов
Коста-Рики
мы
разделяем
одну
жизнь,
Children
play
with
marbles
of
gold,
return
the
plight
Дети
играют
с
золотыми
шариками,
возвращаясь
к
бедности.
We
share
the
same
life
Мы
разделяем
одну
жизнь,
We
share
that
same
life
Мы
разделяем
одну
и
ту
же
жизнь.
[Killah
Priest]
[Killah
Priest]
I
heard
his
voice
in
the
side
of
my
ears,
mad
raspy
but
clear
Я
услышал
его
голос
сбоку,
хриплый,
но
четкий,
So
I
start
to
turn
around
real
slow,
y′all
know
Поэтому
я
начал
медленно
поворачиваться,
вы
знаете,
I'm
shaking
and
stuff,
that
baby
thing
about
to
fall
Я
дрожу
и
все
такое,
эта
детская
штука
вот-вот
упадет.
You
might
laugh
but
I′m
two
inches
tall
Вы
можете
смеяться,
но
я
ростом
два
дюйма.
Finally,
I
see
this
black
man
in
a
black
robe
Наконец,
я
вижу
этого
чернокожего
мужчину
в
черной
мантии,
His
hair
all
white,
turning
pages,
saying
lets
read
Job
Его
волосы
все
белые,
он
переворачивает
страницы,
говоря:
"давайте
читать
Иова".
And
above
him
this
white
image
on
a
cross
И
над
ним
это
белое
изображение
на
кресте.
Then
suddenly,
a
light
enters
my
thoughts
Затем
внезапно
свет
проникает
в
мои
мысли.
Indian
Gods
look
like
them,
Chinese
Buddha
looks
like
them
Индийские
боги
похожи
на
них,
китайский
Будда
похож
на
них,
Arab's
Muhammad
look
like
them
Арабский
Мухаммед
похож
на
них.
I
thinking
why
I'm
in
an
all
black
church
Я
думаю,
почему
я
в
полностью
черной
церкви,
But
then
Jesus
have
to
have
white
skin
Но
ведь
у
Иисуса
должна
быть
белая
кожа,
Like
him,
it′s
kind
of
frightening
Как
у
него,
это
немного
пугает.
That′s
why
everybody
else
prosper
'cause
they
won′t
convert
to
me
Вот
почему
все
остальные
процветают,
потому
что
они
не
обратятся
ко
мне.
Your
own
are
supposed
to
always
come
first
Твои
собственные
всегда
должны
быть
на
первом
месте.
Not
only
that
but
Moses
was
Pharaoh's
favourite
Не
только
это,
но
Моисей
был
любимцем
фараона,
Made
ruler
over
everything,
lay
with
Egyptian
maidens
Стал
правителем
всего,
возлежал
с
египетскими
девами.
And
Pharaoh
loved
Moses
like
his
own
И
фараон
любил
Моисея
как
своего
собственного,
Same
lips,
same
nose,
same
skin
tone
Те
же
губы,
тот
же
нос,
тот
же
цвет
кожи.
Even
Hebrews
hated
Moses,
they
thought
he
was
Egyptian
Даже
евреи
ненавидели
Моисея,
они
думали,
что
он
египтянин.
Put
Ramzi
and
him
together
they
couldn′t
tell
the
difference
Поставь
Рамзеса
и
его
рядом,
они
не
смогли
бы
отличить
их
друг
от
друга.
And
learn
this
fact,
history
proved
that
И
узнайте
этот
факт,
история
доказала
это,
Ancient
Egyptians
were
always
and
still
is
black
Древние
египтяне
всегда
были
и
остаются
черными.
That
makes
Moses,
Joseph,
Jesus
and
David
Это
делает
Моисея,
Иосифа,
Иисуса
и
Давида
The
same
colour
as
the
tribe
chained
on
the
slave
ships
Того
же
цвета,
что
и
племя,
скованное
цепями
на
невольничьих
кораблях.
Not
only
that
but
Moors
ruled
in
Spain
Не
только
это,
но
мавры
правили
в
Испании,
For
a
thousand
years
they
reigned,
we
complete
that
chain
Тысячу
лет
они
царствовали,
мы
завершаем
эту
цепь.
We
have
black
scholars
like
J.
Rogers
У
нас
есть
черные
ученые,
такие
как
Дж.
Роджерс,
While
the
devil
government
praise
their
dollar
Пока
дьявольское
правительство
восхваляет
свой
доллар.
I
pray
for
the
day
they
holler
Я
молюсь
о
том
дне,
когда
они
закричат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.