Killakikitt feat. PKO - Gengszter Pörgés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killakikitt feat. PKO - Gengszter Pörgés




A, Tirpa]
А, Тирпа
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Эй, маленький Гаджи, скажи мне, что случилось?
Milyen a gengszter pörgés?
Как дела у гангстера?
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Эй, маленький Гаджи, скажи мне, что случилось?
Milyen a gengszter pörgés?
Как дела у гангстера?
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Эй, маленький Гаджи, скажи мне, что случилось?
Milyen a gengszter pörgés?
Как дела у гангстера?
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Эй, маленький Гаджи, скажи мне, что случилось?
Milyen a gengszter pörgés?
Как дела у гангстера?
Ez a 13, nem az a kibaszott körtér
Это 13, а не тот гребаный круг.
Azért nem ég a villany nálad, mert kibasztam a körtét
У тебя не горит свет потому что я трахнул грушу
Vissza kell fognom magam, mer' embert ölnék
Мне нужно сдерживаться, потому что я собираюсь убивать людей.
Szívok a dzsóból, amibe pénzüket ezrek ölték
Я курю дерьмо, в которое тысячи людей вкладывают свои деньги.
Nyomjuk a rappet, de ez nem költészet
Мы читаем рэп, но это не поэзия.
Járom az utcát, hogy valami történjen
Я хожу по улицам, ожидая, что что-то произойдет.
Tudod, valami, ami leköt
Знаешь, что-то, что не дает мне покоя.
Csak hívd ezt a Killát, aki bárkit egyből leköp
Просто назовите это убийством того кто плюет на кого то
Dől a pénz, ha beteszem a mosodába
Деньги приходят, когда я кладу их в прачечную.
A kemény drogokat bebaszom a pocsolyába
Я трахаюсь с тяжелыми наркотиками в луже
Kemény picsa kell, nem nyúlok a kocsonyába
Твердая пизда не нуждается в прикосновениях в желе
Nem hiszed, de vág az ész ebben a koponyában
Ты не веришь в это, но ты умен в этом черепе.
Hallom a fejedben a hangokat, vajon ki szól?
Я слышу голоса в твоей голове, кто это?
Engem démonok, téged tanár az, aki csiszol
Я, демоны, твой учитель-тот, кто полирует.
AZA, ha szót szól, mind eliszkol
Аза, если ты скажешь хоть слово, они все уйдут.
Elővette a pisztolyt, amit vér bepiszkolt
Он вытащил пистолет, запачканный кровью.
Most geci nagy balhé van, nemrég meg kajakra peace volt
Сейчас там большой провал, а недавно был мир на каякре.
Királynak hitted magad, a koronád csak dísz volt
Ты думал, что ты король, твоя корона была просто украшением.
Basszuk fel az Ampert, nekem nem elég a 10 Volt
Давай испортим усилитель, мне не хватает 10 вольт.
A dzsó, amit kaptam, nem volt egészen tíz
JJO, который я получил, был не совсем десятым.
Lever téged a víz, hogyha velünk szívsz
Вода раздавит тебя, если ты будешь курить с нами.
A kerület az velünk van erre bennünk bízz
Район с нами, поверь нам.
Lever téged a víz, hogyha velünk szívsz
Вода раздавит тебя, если ты будешь курить с нами.
A kerület az velünk van erre bennünk bízz
Район с нами, поверь нам.
T-I-R-P-A, megjött a Baltás
Т-и-р-п-А, топор здесь.
Ha gondod van az Andrással, nekem te nem vagy pajtás
Если у тебя проблемы с Эндрю, ты мне не друг.
Péntek 13-ban mindennapos a hajtás
Пятница 13-е-это каждый день.
Gengszterszöveg, amit lökünk, a tiéd meg Majkás
Это гангстерская линия, которую мы бросаем, а твоя-обезьяна.
Elavul a mondókád, a miénk marad markáns
Твой детский стишок устареет, а наш останется незамеченным.
Szertartással él mindig a falkám
Моя стая всегда живет церемониями,
Kiskoromban lemondott volna rólam a dajkám
когда я был маленьким, моя няня отказалась бы от меня.
Mert ha eljött az este lopni küldtem a szarkát
Потому что, когда наступила ночь, я послал Сороку воровать.
Szívom a port, indulhat az after
Я собираюсь начать после.
Várnak lenn a spanok, "Tirpa, kabátot kap' fel!"
Мои друзья внизу: "Тирпа, Надевай пальто!"
Ha sok a kurva, hamar bepörget a party
Если шлюх будет слишком много, вечеринка быстро начнется.
Tele vagyok steksszel baby a picsámat nyald ki
Я полон стеков детка лижи мою пизду
Befűzöm a gádzsikat, megbaszok a két libát
Я натягиваю веревку на Гаджи, я трахаю двух сучек.
Nem követem a divatot, leszarom a médiát
Я не слежу за модой, мне плевать на СМИ.
Kicsi a gádzsik keze a faszunkat nem érik át
Маленькие руки гаджика наши члены не могут пройти
DopeMannal gyártjuk mi le a legdurvább szériát
С Допманом мы выпускаем самые грубые серии
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Эй, маленький Гаджи, скажи мне, что случилось?
Milyen a gengszter pörgés?
Как дела у гангстера?
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Эй, маленький Гаджи, скажи мне, что случилось?
Milyen a gengszter pörgés?
Как дела у гангстера?
Kerületünk romlott, betegesen fekélyes
Наш район обветшал, болезненно изъязвлен.
Ha nálunk csinálsz balhét, neked lesz majd veszélyes
Если ты поссоришься с нами, это будет опасно для тебя.
Szeszélyes vagyok, mint az évszakok
Я капризна, как Времена года.
Kopasz a nevem, valakit ma este szétbaszok
Меня зовут лысый, и сегодня вечером я кое-кого трахну.
Mért van ez? Kérek elfogadható választ
Мне нужен приемлемый ответ.
Hogy Magyarország élére mindig szar embert választ
Что он всегда выбирает дерьмового человека, чтобы возглавить Венгрию.
Korrupt ez a város, hát korrupt leszek én is
Этот город коррумпирован, так что я буду коррумпирован.
ScarCity felett befeketedik az ég is
Небо чернеет над нехваткой.
És én pártatlan vagyok tesó mindenben
И я беспристрастен братан во всем
Mert az ütéseket két oldalról viseltem
Потому что я носил удары с двух сторон.
Négerek, sárgák, cigányok és fehérek
Негры, желтые, цыгане и белые.
Tapasztalatból tudom, hogy ők már mindent megéltek
Я знаю по опыту, что они уже все пережили.
Etnikai tisztogatás, terrorista merénylet
Этнические чистки и теракты
Csak kezedben a fegyverrel érzed magad keménynek
Только с пистолетом в руке ты чувствуешь себя сильным
Népirtás, háború, elveszett remények
Геноцид, война, потерянные надежды.
Ebben a helyzetben a világon ezren megélnek
В такой ситуации живут тысячи людей в мире.
Korrupt ez a város, hát korrupt leszek én is
Этот город коррумпирован, так что я буду коррумпирован.
ScarCity felett befeketedik az ég is
Небо чернеет над нехваткой.
Hát a faszom legyen rendes, kibaszok veled mégis
Ну мой член будь хорошим я все же тебя трахну
PKO-val szemben téves volt a hipotézis
Гипотеза против PKO была ошибочной.
Korrupt ez a város, hát korrupt leszek én is
Этот город коррумпирован, так что я буду коррумпирован.
ScarCity felett befeketedik az ég is
Небо чернеет над нехваткой.
A faszom legyen rendes, kibaszok veled én is
Мой член будет хорошим, я тоже тебя трахну.
A Killakikitt-tel szemben téves a hipotézis
Гипотеза против Киллакикитта ошибочна.
De te nem tudod, milyen ez az állapot
Но ты не знаешь, на что похоже это состояние.
Kiprovokálod belőlem az állatot
Ты провоцируешь во мне зверя.
Várjatok velem még egy pár napot
Подожди со мной еще несколько дней.
Aztán majd feloldom nálatok a zárlatot
Тогда я сниму блокировку с твоего дома.
Te már megint csak magadat álltatod
Ты снова обманываешь себя.
Hogy a droggal az életed megválthatod
Как наркотики могут спасти твою жизнь
No meg a spanjaidat is mindennap átbaszod
Ты трахаешь своих друзей каждый день
De Kopasz nem segít rajtad azt te várhatod
Но лысый тебе не поможет можешь рассчитывать
A főnökök mondják a legoltósabb terelést
Боссы говорят, что больше всего тушат стадо.
Vagy tíz éve nem kaptál tőle fizetésemelést
Он не давал тебе прибавки уже десять лет.
Szar világ, szenvedés, halál meg a temetés
Дерьмовый мир, страдания, смерть и похороны.
A te számodra sajnos sikertelen volt a bevetés
К несчастью для вас, развертывание было неудачным.





Writer(s): András Jakab, Dávid Darabos, Dávid Szarvas


Attention! Feel free to leave feedback.