Killakikitt feat. Slaine & N.B.S. - Lehettem Volna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killakikitt feat. Slaine & N.B.S. - Lehettem Volna




Lehettem volna naplopó, szereken kattogó.
Я мог бы быть бездельником, торговцем наркотиками.
De nem veszem el tőled, ez a te szereped faszszopó!
Но я не забираю это у тебя, это твоя роль, хуесос!
Lehettünk volna sportolók, kegyetlen boxolók.
Мы могли бы быть спортсменами, жестокими боксерами.
Hosszutávfutók, meg lepattant budikba koxolók!
Бегуны на длинные дистанции и бездельники!
Lehettem volna behajtó, akitől beszartok.
Я мог бы быть сборщиком долгов, который напугал бы тебя до усрачки.
A pénzem nálatok lenne, amit tudnám hogy megadtok!
Мои деньги были бы у тебя, и я знаю, что ты бы мне их отдал!
Lehettünk volna orvosok, laborban dolgozók.
Мы могли бы быть врачами, лабораторными работниками.
A halálos vírusunkat terjesztenék a hordozók!
Наш смертельный вирус будет распространяться носителями!
Volt, hogy beszakadt a talaj alattam, ezért nem haladtam,
Были моменты, когда земля уходила у меня из-под ног, так что я не добивался никакого прогресса,
A pokolban nagy sikert arattam, de én még maradtam!
Я добился большого успеха в аду, но я остался!
Hogy kikerüljek a szarból, áldozatokat hoztam,
Чтобы выбраться из этого дерьма, я пошел на жертвы,
Megálltam a lábamon, mert az álmok azok hajtottak!
Я устоял на ногах, потому что мечты двигали мной!
én még hiszek az érzelmeket kifejező szakavakban,
Я все еще верю в эмоциональное выражение,
Sok meg kussol, mert a szájukon szigetelőszalag van.
Многие из них замолкают, потому что у них во рту клейкая лента.
A rap feltölt erővel, azt soha nem hagyom abba!
Рэп наполняет меня силой, я никогда не остановлюсь!
Szarok a kiadókra! mind rohadt egy rablóbanda!
Мне насрать на издателей! это все гребаные ограбления!
Lehettem volna szolga, senki a mókuskerékben,
Я мог бы быть рабом, никем в беличьем колесе,
Inkább adj mikrofont nekem, pénzt meg a koldus kezébe!
Дайте мне микрофон, дайте денег нищему!
árnyékországban élek, az otthonom homoksivatag,
Я живу в стране теней, мой дом - песчаная пустыня,
Még bírom, de néha úgy üvöltök - a torok kiszakad!
Я еще могу это выносить, но иногда я так кричу - горло рвется наружу!
Azt hittem megfizettem már a bűneimért.
Я думал, что заплатил за свои грехи.
Nem is értik sokan mért van kedvem kűzdeni még.
Многие люди не понимают, почему я все еще хочу драться.
Soha nem állok le, pofán köpném magamat ha feladnám,
Я никогда не остановлюсь, я бы плюнул себе в лицо, если бы сдался.,
Ezrek fognak követni, ha a szavamat majd meg hallják!
Тысячи последуют за мной, когда услышат мое слово!
én az a fajta vagytok akinek ha baja van, akkor nem tartja magában,
Я из тех парней, которые не держат это в себе, когда у них возникают проблемы,
Ha te meg hagyod, hogy elnyomjanak, kurva nagy madár vagy!
И если ты позволяешь им угнетать себя, то ты гребаная птица!
Nem jelent már senkinek semmit az őszinteség,
Честность больше ни для кого ничего не значит,
Pedig mind testvérek vagyunk, a vérünk az ősi pecsét!
Но мы все братья, наша кровь - древняя печать!
Használd az öszöneid az előző életedből,
Используй свои таланты из прошлой жизни,
Ismerd meg a világot, de ne letöltött tételekből!
Знакомьтесь с миром, но не по загруженным товарам!
Annó tiszteltek minket, úgy mint egy harcos népet.
Когда-то нас уважали как нацию воинов.
Ti meg hogy megint csatlósok leszünk, csak attól féltek!
Ты боишься, что мы снова станем прихвостнями!
Ez a XIII. kerület - Baljós Péntek!
Это XIII век. район - зловещая пятница!
A szöveg kaszabol, beléd baszom a sarlót, véged!
Я трахну тебя серпом, ты труп!
Vadállat vagyok az ütemen, ti nem bírtok velem,
Я настоящий зверь в ритме, ты меня терпеть не можешь.,
ülést tartunk, eldöntjük a szöveg milyen gyilkos legyen!
мы соберем совещание, решим, каким убийственным должен быть текст!
én lehettem volna egy elbaszott semmirekellő gyökér,
Я мог бы быть долбанутым, ни на что не годным придурком.,
és arról pofáznék az élet mennyire nem ösztökél.
и я бы говорил о том, что жизнь меня не подталкивает.
De nem hiába lettem teljesen az ellenkezője,
Но не зря я стал полной противоположностью,
Sok köcsög nem tett semmit a raphez, csak elvett belőle!
Многие ублюдки ничего не делали с рэпом, они просто принимали его!
I could've been killed, i could've been in jail,
Меня могли убить, я мог оказаться в тюрьме,
I could've been a dead beat, i should've been a fail.
Я мог бы потерпеть неудачу, я должен был потерпеть неудачу.
I could've been a drug dealer, could've been trail,
Я мог бы быть наркоторговцем, мог бы быть следопытом,
Could've been fake. nah, fuck it! a nigga real!
Это могло быть подделкой. нет, к черту все это! настоящий ниггер!
Could've abandon both my kids, when their mothers had em,
Мог бы бросить обоих своих детей, когда они были у их матерей,
Should've told 'em to abort them i was only smashin'
Надо было сказать им, чтобы они прекратили, я всего лишь разбивал их.
Now i'm sitting in the court room over fuckin' rapping.
Теперь я сижу в зале суда из-за гребаного рэпа.
Paying child support is crazy, and the judge is taxing.
Платить алименты на ребенка - это безумие, а судья облагает налогом.
And niggaz laughing. this is my life, son,
И ниггеры смеются. это моя жизнь, сынок,
The way i'm out here chasing paper, it like my wife,
То, как я здесь гоняюсь за бумагой, похоже на мою жену,
I would die for her, lie for her, punch niggaz in eyes for her,
Я бы умер за нее, солгал ради нее, дал бы ниггерам по глазам ради нее,
Lay anyone of chump down and ride for her!
Уложи кого-нибудь из болванов и скачи за ней!
I could've been the person my mans is,
Я могла бы быть такой, какой есть у моего мужчины.,
But i put in work were my fans is,
Но я приложил все усилия, чтобы мои поклонники были,
Get money and raise kids!
Зарабатывай деньги и расти детей!
I could've been the opposite, could've been a lot of shit,
Я мог бы быть полной противоположностью, мог бы быть полным дерьмом.,
But making this music was the obvious!
Но создание этой музыки было очевидным!






Attention! Feel free to leave feedback.