Killakikitt - Ez Dirty - translation of the lyrics into German

Ez Dirty - Killakikitttranslation in German




Ez Dirty
Das ist Dreckig
Ref.2x
Ref. 2x
A rap az életem nem érdekel semmi
Rap ist mein Leben, nichts anderes interessiert mich
Menni kell előre tesó, csak menni
Man muss vorwärts gehen, Bruder, einfach gehen
Tegyél érte hogy szebb legyen a holnap
Tu was dafür, dass das Morgen schöner wird
Ne csak várd, hogy majd mindent alád tolnak
Warte nicht nur darauf, dass dir alles in den Schoß fällt
Verze 1
Strophe 1
Talpon kell maradni tesó, tudom, hogy nem könnyű
Man muss auf den Beinen bleiben, Bruder, ich weiß, es ist nicht leicht
De nem megoldás az, hogyha magunkat felkötjük
Aber es ist keine Lösung, wenn wir uns aufhängen
Próbálj pozitívan állni mindenhez
Versuch, allem positiv gegenüberzustehen
Tedd a dolgod, ne mond semmire, hogy nincs kedved
Mach dein Ding, sag bei nichts, dass du keine Lust hast
Zárd ki a rosszat, figyelj csak a szépre
Schließ das Schlechte aus, achte nur auf das Schöne
élvezd a fényeket, nézz fel az égre
Genieß die Lichter, schau hoch zum Himmel
élvezd az életet, menj csak neki bátran
Genieß das Leben, geh es einfach mutig an
Ne búsulj ha rontassz, senki sem hibáltlan
Sei nicht traurig, wenn du Fehler machst, niemand ist fehlerlos
Ne adj fel semmit, állj fel hogyha elestél
Gib nichts auf, steh auf, wenn du gefallen bist
Mindig arra törekedj, hogy lehess aki szeretnél
Strebe immer danach, der zu sein, der du sein möchtest
Ne a pénz befolyásoljon, az semmi
Lass dich nicht vom Geld beeinflussen, das ist nichts
én inkább vagyok csóró, mint ne szeressen senki!
Ich bin lieber pleite, als dass mich niemand liebt!
Ref
Ref
Verze 2
Strophe 2
Mocsok a világ, az ember tette azzá
Dreckig ist die Welt, der Mensch hat sie dazu gemacht
Lelakjuk a bolygót, azt mond meg mi lesz aztán
Wir leben den Planeten ab, sag mir, was wird danach sein?
Szép szó a büszkeség, de erősebb az érdek
Stolz ist ein schönes Wort, aber das Interesse ist stärker
Napról napra élek, én semmihez sem értek
Ich lebe von Tag zu Tag, ich verstehe nichts von irgendwas
Nem akarok tanulni, én nem akarok melót
Ich will nicht lernen, ich will keinen Job
Leszarom mindet aki azért lenéz vagy beszól
Ich scheiß auf alle, die mich deswegen runtermachen oder blöd anmachen
Csaj kell aki értelmes és velem van a trébe is
Brauch 'ne Frau, die Verstand hat und auch im Mist bei mir ist
De kétségeim vannak, hogy ő tényleg létezik
Aber ich habe Zweifel, ob sie wirklich existiert
Megmondtam tesó, hogy megosztom a népet
Hab's dir gesagt, Bruder, dass ich die Leute spalte
én megmondtam tesó, hogy bebaszok és tépek
Ich hab's dir gesagt, Bruder, dass ich mich besaufe und kiffe
Nincsen zenénk ami nem durva
Wir haben keine Musik, die nicht krass ist
Nem hoz ilyet senki, csak akar, de nem tudnak
Niemand bringt sowas, sie wollen nur, aber können es nicht
Ref
Ref
Verze 3
Strophe 3
Legyen benned tartás, mindig legyen benned akarat
Hab Haltung, hab immer Willen in dir
Légy őszinte, korrekt, és ne játszad meg magadat
Sei ehrlich, korrekt und verstell dich nicht
Ha elértél valamit, légy büszke, de ne állj le
Wenn du was erreicht hast, sei stolz, aber bleib nicht stehen
Ne állj le soha tesó, soha ne állj le
Bleib niemals stehen, Bruder, bleib niemals stehen
Legyenek elvárásaid magaddal szembe
Hab Erwartungen an dich selbst
Ne engedj az igazaból, ne legyél gyenge
Gib bei deiner Wahrheit nicht nach, sei nicht schwach
Az idő nem áll meg, ne csak várd a jobbat
Die Zeit steht nicht still, warte nicht nur auf Besseres
Hozd a flowt, érezd hogy mindenkinél jobb vagy
Bring den Flow, fühl, dass du besser bist als alle anderen
Ne gondold azt, hogy hosszú az élet
Denk nicht, dass das Leben lang ist
Mert elszállnak az évek, még ha te nem is érzed
Denn die Jahre verfliegen, auch wenn du es nicht spürst
én így látom, nem kell komolyan venni
Ich seh das so, man muss es nicht ernst nehmen
Csak add ki amit érzel testvér, és ennyi
Gib einfach raus, was du fühlst, Bruder, und das war's
Ref 2x
Ref 2x





Writer(s): Jakab András, Jeppe Andersen, Manuu Rückert, Szarvas Dávid


Attention! Feel free to leave feedback.