Lyrics and translation Killakikitt - Killa piknik (feat. Krúbi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killa piknik (feat. Krúbi)
Убойный пикник (feat. Krúbi)
Felkeltem,
melózni,
meg
nem
mentem
Проснулся,
работать,
а
не
пошёл
Mi
a
gecinek?
Какого
чёрта?
Bassza
meg
a
főnök
Да
пошёл
он,
начальник
Áll
a
faszom,
kapja
be
a
nőtök
(Hmm)
Стоит
мой
член,
заглотите
его,
бабы
(Хмм)
Meglesz
a
fenekelés,
mert
jó
a
picsája
Будет
секс,
потому
что
у
неё
классная
киска
De
esze
kevés
Но
мозгов
мало
Hozz
egy
zacskót
tesó
Принеси
пакет,
братан
Mehet
a
fejére,
bár
nem
szeretem
a
meglepetést
(Huh)
Можно
на
её
голову,
хотя
я
не
люблю
сюрпризы
(Хух)
Rögbizünk
a
kertben,
a
hónom
alatt
a
kerti
törpe
Играем
в
регби
в
саду,
под
мышкой
садовый
гном
Állj
félre
az
utamból
baszod,
jövök
mint
a
tank
Уйди
с
дороги,
блин,
иду
как
танк
Szemed
lesz
kilőve
(Wrrehh)
Выбью
тебе
глаза
(Вррр)
Hol
az
ugrálóvár?
Где
батут?
Vannak
kurvák,
de
kelleni
fog
a
ukrán
szótár
Есть
шлюхи,
но
понадобится
украинский
словарь
Ugye
nyugtát
hoztál?
Ты
чек
принёс?
Mer
a
NAVosok
látnak,
már
jártak
a
cukrászoknál
Потому
что
налоговики
видят
всё,
они
уже
были
у
кондитеров
Kiömlött
a
piám
- lefetyeld
te
gyász
Пролилось
моё
пиво
- хлебай,
горемыка
Robbanjon
a
ház
Взорвётся
дом
Tekerd
fel
a
gázt
Врубай
газ
Basszon
arcon
a
flow,
jöttél
mert
Бьёт
по
лицу
флоу,
пришёл,
потому
что
Hallottad
hogy
az
jó
(Az
jóó)
Слышал,
что
он
хорош
(Хороош)
Kiömlött
a
piám
- lefetyeld
te
gyász!
Пролилось
моё
пиво
- хлебай,
горемыка!
Robbanjon
a
ház
Взорвётся
дом
Tekerd
fel
a
gázt
Врубай
газ
Basszon
arcon
a
flow,
jöttél
mert
Бьёт
по
лицу
флоу,
пришёл,
потому
что
Hallottad
hogy
az
jó
(Kurva
jó)
Слышал,
что
он
хорош
(Чертовски
хорош)
Na
figyeljetek,
startoltam
Ну
смотрите,
я
стартовал
A
medence
fele,
hogy
szaltózzak
К
бассейну,
чтобы
сделать
сальто
A
saját
rókámba
taknyoltam
Упал
в
свои
же
какашки
Vedeltem,
nem
malmoztam,
narkóztam?
Бухал,
не
играл
в
дурака,
наркоманил?
A
bogrács
borul,
csak
ez
a
szar
koszt
van?
Котелок
опрокинулся,
это
что
за
дерьмовая
еда?
Üres
kézzel
jöttem,
csak
bajt
hoztam
Пришёл
с
пустыми
руками,
только
беду
принёс
Megint
kész
a
TIRPA,
de
pajkos
kan
ТИРПА
снова
готов,
озорной
кобель
Meghívni
muszáj,
me'
sajnos
span
Пригласить
обязан,
всё-таки
кореш
A
trambulin
tele,
a
mellek
lötyögnek
Батут
полон,
сиськи
болтаются
A
pázsiton
részegek
fel-fel
hörögnek
На
лужайке
пьяные
то
и
дело
хрюкают
A
bongtól
elvörösödött
fejjel
köhögnek
С
покрасневшими
от
бонга
лицами
кашляют
Az
ilyen
fajta
parti
túl
perverz
önöknek
Такие
вечеринки
слишком
извращённые
для
вас
A
petárda
szar,
mer'
fel
nem
lobban
Петарда
- дерьмо,
потому
что
не
взрывается
A
másikat
alád
dobom,
na
ez
robban
Другую
под
тебя
брошу,
вот
эта
взорвётся
Bevásároltam
a
szexshopban
Закупился
в
секс-шопе
Le
a
ruhát
lányok!
41
fok
van
Раздевайтесь,
девчонки!
41
градус
Megint
duzzad
a
korbácsom
Опять
набухает
мой
кнут
Elégíts
ki
a
napozóágyon
Удовлетвори
меня
на
шезлонге
Ne
takarj,
hogy
a
barátnőd
jól
lásson
Не
прикрывайся,
чтобы
твоя
подруга
всё
видела
Oszd
meg
vele
nyugodtan
a
kolbászom
Поделись
с
ней
моей
колбаской
Van
itt
egy
csávó,
kólából
hat
gramm
rög
van
nála
Тут
есть
чувак,
у
него
шесть
грамм
кокса
в
коле
Benne
a
táskába,
csaljátok
el
csajok
egy
strandröplabdára
В
сумке,
девчонки,
заманите
его
на
пляжный
волейбол
(Gyerünk
lányok,
nyomás
nyomás)
(Давай,
девчонки,
жмите,
жмите)
És
még
nincs
vége
И
это
ещё
не
конец
Állok
a
körbe
ismét
be
Снова
стою
в
кругу
A
SCARCITY
szanaszét,
nincs
képbe
SCARCITY
разгромлен,
не
в
форме
Lehetsz
te
itt
bármilyen,
csak
diszkrét
ne
Можешь
быть
здесь
любым,
только
не
будь
скромным
És
és
még
nincs
vége
И
и
это
ещё
не
конец
Állok
a
körbe
ismét
be
Снова
стою
в
кругу
A
SCARCITY
szanaszét,
nincs
képbe
SCARCITY
разгромлен,
не
в
форме
Lehetsz
te
itt
bármilyen,
csak
diszkrét
ne
Можешь
быть
здесь
любым,
только
не
будь
скромным
Kiömlött
a
piám
- lefetyeld
te
gyász
Пролилось
моё
пиво
- хлебай,
горемыка
Robbanjon
a
ház
Взорвётся
дом
Tekerd
fel
a
gázt
Врубай
газ
Basszon
arcon
a
flow,
jöttél
mert
Бьёт
по
лицу
флоу,
пришёл,
потому
что
Hallottad
hogy
az
jó
(Az
jóó)
Слышал,
что
он
хорош
(Хороош)
Kiömlött
a
piám
- lefetyeld
te
gyász
Пролилось
моё
пиво
- хлебай,
горемыка
Robbanjon
a
ház
Взорвётся
дом
Tekerd
fel
a
gázt
Врубай
газ
Basszon
arcon
a
flow,
jöttél
mert
Бьёт
по
лицу
флоу,
пришёл,
потому
что
Hallottad
hogy
az
jó
(Kurva
jó)
Слышал,
что
он
хорош
(Чертовски
хорош)
Gyere
velem
tes,
ez
az
a
ház
Пойдём
со
мной,
братан,
это
тот
самый
дом
Ma
jó
kis
buli
lesz,
gyere
ki
hátra
Сегодня
будет
классная
вечеринка,
выходи
на
задний
двор
Medencébe
nők,
sör
a
pohárba
Бабы
в
бассейне,
пиво
в
стакане
Kiraktuk
az
asztalt,
mehet
a
kártya
Накрыли
стол,
можно
играть
в
карты
Zsebemben
a
cash,
ölembe
lányok
В
кармане
наличка,
на
коленях
девчонки
Lukács
Laci
fless,
köpködök
rátok
Лукач
Лаци
пьян,
плюю
на
вас
Nem
is
csak
köpök,
már
hörögve
hányok
Не
только
плюю,
уже
хрюкая
блюю
A
díler
már
osztott,
rám
vártok
Дилер
уже
раздал,
ждёте
меня
Mert
félrehúzódtam
Потому
что
я
отошёл
Mert
a
piát
megint
túltoltam
Потому
что
опять
перебрал
с
выпивкой
Vágod
alig
látok
Понимаешь,
еле
вижу
De
a
picsád
így
is
megbaszom
UNOban!
(Bamm
bamm
bamm)
Но
твою
киску
всё
равно
отымею
в
УНО!
(Бамм
бамм
бамм)
A
taktikátok
átlátom
Вижу
вашу
тактику
насквозь
Nincs
már
több
lapom
У
меня
больше
нет
карт
De
így
is
nekem
van
a
legtöbb
a
kártyámon!
(Csing
csing)
Но
всё
равно
у
меня
больше
всего
на
карте!
(Дзынь
дзынь)
Esélyetek
úgysem
lesz
У
вас
всё
равно
нет
шансов
Én
a
SOLO-t
már
UNOm
baba,
dobom
rád
a
plusz
kettest
Я
уже
устал
от
СОЛО
в
УНО,
детка,
бросаю
тебе
плюс
два
Ha
végeztünk,
új
meccs
lesz
Когда
закончим,
будет
новый
матч
Visszafordul
a
kör,
dőlj
hátra
most
a
Krúbert
kezd
(Ahh)
Круг
возвращается,
откинься
назад,
теперь
Krúbi
начинает
(Ааа)
Mindenki
alá
odapörköl
Поджаривает
каждого
Hupsz,
bocs
a
fiúd,
az
most
kimarad
a
körből
Упс,
извини,
твой
парень,
он
сейчас
выпадает
из
круга
Mindenkit
kijátszottam,
te
vagy
az
utsó
Обыграл
всех,
ты
последний
Ilyenkor
kell
bemondani
azt,
hogy
UNO
В
этот
момент
нужно
сказать
УНО
A
gulyás
készül
már
a
bográcsban
Гуляш
уже
готовится
в
котле
AZA
bácsi
a
galambod
meghágja
Дядя
AZA
трахает
твоего
голубя
TIRPA
bácsi
ott
vedel,
ingyom
bingyom
táliber
Дядя
ТИРПА
там
бухает,
либерал-тряпка
Aki
nem
táncol
ma
velünk
megbánja
Кто
сегодня
с
нами
не
танцует,
пожалеет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horváth Krisztián, Jakab András, Szarvas Dávid
Attention! Feel free to leave feedback.