Killakikitt - Killa piknik (feat. Krúbi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killakikitt - Killa piknik (feat. Krúbi)




Killa piknik (feat. Krúbi)
Убойный пикник (feat. Krúbi)
Felkeltem, melózni, meg nem mentem
Проснулся, работать, а не пошёл
Mi a gecinek?
Какого чёрта?
Bassza meg a főnök
Да пошёл он, начальник
Áll a faszom, kapja be a nőtök (Hmm)
Стоит мой член, заглотите его, бабы (Хмм)
Meglesz a fenekelés, mert a picsája
Будет секс, потому что у неё классная киска
De esze kevés
Но мозгов мало
Hozz egy zacskót tesó
Принеси пакет, братан
Mehet a fejére, bár nem szeretem a meglepetést (Huh)
Можно на её голову, хотя я не люблю сюрпризы (Хух)
Rögbizünk a kertben, a hónom alatt a kerti törpe
Играем в регби в саду, под мышкой садовый гном
Állj félre az utamból baszod, jövök mint a tank
Уйди с дороги, блин, иду как танк
Szemed lesz kilőve (Wrrehh)
Выбью тебе глаза (Вррр)
Hol az ugrálóvár?
Где батут?
Vannak kurvák, de kelleni fog a ukrán szótár
Есть шлюхи, но понадобится украинский словарь
Ugye nyugtát hoztál?
Ты чек принёс?
Mer a NAVosok látnak, már jártak a cukrászoknál
Потому что налоговики видят всё, они уже были у кондитеров
Kiömlött a piám - lefetyeld te gyász
Пролилось моё пиво - хлебай, горемыка
Robbanjon a ház
Взорвётся дом
Tekerd fel a gázt
Врубай газ
Basszon arcon a flow, jöttél mert
Бьёт по лицу флоу, пришёл, потому что
Hallottad hogy az (Az jóó)
Слышал, что он хорош (Хороош)
Kiömlött a piám - lefetyeld te gyász!
Пролилось моё пиво - хлебай, горемыка!
Robbanjon a ház
Взорвётся дом
Tekerd fel a gázt
Врубай газ
Basszon arcon a flow, jöttél mert
Бьёт по лицу флоу, пришёл, потому что
Hallottad hogy az (Kurva jó)
Слышал, что он хорош (Чертовски хорош)
Na figyeljetek, startoltam
Ну смотрите, я стартовал
A medence fele, hogy szaltózzak
К бассейну, чтобы сделать сальто
A saját rókámba taknyoltam
Упал в свои же какашки
Vedeltem, nem malmoztam, narkóztam?
Бухал, не играл в дурака, наркоманил?
A bogrács borul, csak ez a szar koszt van?
Котелок опрокинулся, это что за дерьмовая еда?
Üres kézzel jöttem, csak bajt hoztam
Пришёл с пустыми руками, только беду принёс
Megint kész a TIRPA, de pajkos kan
ТИРПА снова готов, озорной кобель
Meghívni muszáj, me' sajnos span
Пригласить обязан, всё-таки кореш
A trambulin tele, a mellek lötyögnek
Батут полон, сиськи болтаются
A pázsiton részegek fel-fel hörögnek
На лужайке пьяные то и дело хрюкают
A bongtól elvörösödött fejjel köhögnek
С покрасневшими от бонга лицами кашляют
Az ilyen fajta parti túl perverz önöknek
Такие вечеринки слишком извращённые для вас
A petárda szar, mer' fel nem lobban
Петарда - дерьмо, потому что не взрывается
A másikat alád dobom, na ez robban
Другую под тебя брошу, вот эта взорвётся
Bevásároltam a szexshopban
Закупился в секс-шопе
Le a ruhát lányok! 41 fok van
Раздевайтесь, девчонки! 41 градус
Megint duzzad a korbácsom
Опять набухает мой кнут
Elégíts ki a napozóágyon
Удовлетвори меня на шезлонге
Ne takarj, hogy a barátnőd jól lásson
Не прикрывайся, чтобы твоя подруга всё видела
Oszd meg vele nyugodtan a kolbászom
Поделись с ней моей колбаской
Van itt egy csávó, kólából hat gramm rög van nála
Тут есть чувак, у него шесть грамм кокса в коле
Benne a táskába, csaljátok el csajok egy strandröplabdára
В сумке, девчонки, заманите его на пляжный волейбол
(Gyerünk lányok, nyomás nyomás)
(Давай, девчонки, жмите, жмите)
És még nincs vége
И это ещё не конец
Állok a körbe ismét be
Снова стою в кругу
A SCARCITY szanaszét, nincs képbe
SCARCITY разгромлен, не в форме
Lehetsz te itt bármilyen, csak diszkrét ne
Можешь быть здесь любым, только не будь скромным
És és még nincs vége
И и это ещё не конец
Állok a körbe ismét be
Снова стою в кругу
A SCARCITY szanaszét, nincs képbe
SCARCITY разгромлен, не в форме
Lehetsz te itt bármilyen, csak diszkrét ne
Можешь быть здесь любым, только не будь скромным
Kiömlött a piám - lefetyeld te gyász
Пролилось моё пиво - хлебай, горемыка
Robbanjon a ház
Взорвётся дом
Tekerd fel a gázt
Врубай газ
Basszon arcon a flow, jöttél mert
Бьёт по лицу флоу, пришёл, потому что
Hallottad hogy az (Az jóó)
Слышал, что он хорош (Хороош)
Kiömlött a piám - lefetyeld te gyász
Пролилось моё пиво - хлебай, горемыка
Robbanjon a ház
Взорвётся дом
Tekerd fel a gázt
Врубай газ
Basszon arcon a flow, jöttél mert
Бьёт по лицу флоу, пришёл, потому что
Hallottad hogy az (Kurva jó)
Слышал, что он хорош (Чертовски хорош)
Gyere velem tes, ez az a ház
Пойдём со мной, братан, это тот самый дом
Ma kis buli lesz, gyere ki hátra
Сегодня будет классная вечеринка, выходи на задний двор
Medencébe nők, sör a pohárba
Бабы в бассейне, пиво в стакане
Kiraktuk az asztalt, mehet a kártya
Накрыли стол, можно играть в карты
Zsebemben a cash, ölembe lányok
В кармане наличка, на коленях девчонки
Lukács Laci fless, köpködök rátok
Лукач Лаци пьян, плюю на вас
Nem is csak köpök, már hörögve hányok
Не только плюю, уже хрюкая блюю
A díler már osztott, rám vártok
Дилер уже раздал, ждёте меня
Mert félrehúzódtam
Потому что я отошёл
Mert a piát megint túltoltam
Потому что опять перебрал с выпивкой
Vágod alig látok
Понимаешь, еле вижу
De a picsád így is megbaszom UNOban! (Bamm bamm bamm)
Но твою киску всё равно отымею в УНО! (Бамм бамм бамм)
Már várom
Уже жду
A taktikátok átlátom
Вижу вашу тактику насквозь
Nincs már több lapom
У меня больше нет карт
De így is nekem van a legtöbb a kártyámon! (Csing csing)
Но всё равно у меня больше всего на карте! (Дзынь дзынь)
Esélyetek úgysem lesz
У вас всё равно нет шансов
Én a SOLO-t már UNOm baba, dobom rád a plusz kettest
Я уже устал от СОЛО в УНО, детка, бросаю тебе плюс два
Ha végeztünk, új meccs lesz
Когда закончим, будет новый матч
Visszafordul a kör, dőlj hátra most a Krúbert kezd (Ahh)
Круг возвращается, откинься назад, теперь Krúbi начинает (Ааа)
Mindenki alá odapörköl
Поджаривает каждого
Hupsz, bocs a fiúd, az most kimarad a körből
Упс, извини, твой парень, он сейчас выпадает из круга
Mindenkit kijátszottam, te vagy az utsó
Обыграл всех, ты последний
Várj
Подожди
Ilyenkor kell bemondani azt, hogy UNO
В этот момент нужно сказать УНО
A gulyás készül már a bográcsban
Гуляш уже готовится в котле
AZA bácsi a galambod meghágja
Дядя AZA трахает твоего голубя
TIRPA bácsi ott vedel, ingyom bingyom táliber
Дядя ТИРПА там бухает, либерал-тряпка
Aki nem táncol ma velünk megbánja
Кто сегодня с нами не танцует, пожалеет





Writer(s): Horváth Krisztián, Jakab András, Szarvas Dávid


Attention! Feel free to leave feedback.