Killakikitt - Picsán rúglak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killakikitt - Picsán rúglak




Ha velem rajoskodsz hidd el, hogy picsán rúglak,
Если ты будешь приставать ко мне, поверь мне, я надеру тебе задницу,
Ha meg csaj vagy akkor baszás előtt picsán csúllak
Если ты девушка, я трахну тебя прежде, чем ты трахнешься
Szívok egy nagy slukkot és soha nem ütök félre
Я делаю большую затяжку и никогда не ошибусь в тебе.
Azt mondtad gyere félre? Véged lesz éjfélre!
Ты сказал отойти в сторону? Ты умрешь к полуночи!
Hiába hajtasz tesó, basznak neked fizetni!
Ты не можешь этого сделать, братан, они, блядь, тебе платят!
Futárként a környéken a kaját ingyen viszed ki!
Будучи курьером по соседству, вы доставляете еду бесплатно!
Nem fogja a csajod szemöldökét senki kiszedni!
Никто не собирается вырывать брови твоей девушке!
Az én whiskymet ne próbáljátok soha felvizezni!
Никогда не пытайся разбавлять мой виски!
A hétköznapokat nehéz ki színezni,
Повседневную жизнь трудно раскрасить,
Ha neked se megy, elkezdesz te is tuti be speedezni
Если вы не можете этого сделать, вы можете начать быстрые свидания
Ne próbálj innentől kis köcsög velünk te kicseszni,
Не пытайся трахнуть нас отсюда, ты, маленький ублюдок,
Mehet az orosz rulett a kérdés az, hogy ki kezdi?
Можете ли вы сыграть в русскую рулетку, вопрос в том, кто начнет?
A parának nem fordítok hátat
Я не поворачиваюсь спиной к пара
Ez lehet az én vesztem a West End Cityben várlak
Это могло бы стать моим падением в Вест-Энд-Сити, где я жду тебя.
Nem szokásom lemondani piti kis találkákat
У меня нет привычки отменять небольшие встречи
Tirpátol megtudod, hogy mit tesz egy batár állat
Ты узнаешь, что делает животное
A gagyi szöveg rám hozza a halálvágyat
Дерьмовое сообщение вызывает у меня желание умереть
Lekezelik az albumot, mint egy talált tárgyat
Они относятся к альбому как к найденному предмету
Itt a Jaki meg az Aprító, a két Killa
Вот Джаки и чоппер, два Килла
Amcsiból baszta hozzánk alapot J-Scrilla
Амиши трахнули американскую базу Джей-Скрилла
A budapesti dzsungel kikezdheti a lábad
Джунгли в Будапеште могут повредить ваши ноги
De ha szarozod a hazát kimetszhetik a szádat
Но если ты будешь издеваться над страной, они могут отрезать тебе рот
A rádaiban mozgok, amit rajtam látsz az Prada
Я хожу в Rajai, который вы видите на мне от Prada
Álmokfútó lettem tőlem retteg a sztráda
Я стал бояться шоссе
Fegyver meglett egyből pedig azt hittem kell pár nap
У меня был пистолет, и я думал, что это займет несколько дней
Hangtompítós a pisztoly és ehez nem kell párna
Пистолет с глушителем, и тебе не нужна подушка
Guns'n'Butter beat hallgasd, hogyan töltjük a tárat
Guns ' N ' Butter beat слушают, как мы заряжаем магазин
Szomjas a nép ne kérdezd, szét hogyan törjük a gátat
Люди хотят пить, не спрашивайте, как мы преодолеем барьер
Nem foglalkozzunk azzal, hogy mennyi időnk van hátra
Давайте не будем беспокоиться о том, сколько времени у нас осталось
Péntek 13-nak nem fordítunk mi hátat
Не отворачивайся в пятницу, 13-го
Rajongók a színpadunk előtt vernek le sátrat
Фанаты разбивают палатку перед нашей сценой
Számíthatunk rájuk hisz nem dobálnak meg sárral
Мы можем рассчитывать на них, потому что они не забрасывают нас грязью
Nem hiába hiszik azt rólunk, hogy mi jók vagyunk
Не зря они думают, что мы хорошие
Ha kérded mi a pálya felénk tesó, köszi, jól vagyunk
Если ты спросишь, что происходит, братан, спасибо, у нас все в порядке
Ha bajba kerülsz és spanunk vagy akkor egyből ott vagyunk!
Если ты попадешь в беду и окажешься нашим другом, мы всегда рядом!
Más vizet prédikál, de mi magunk mögött is bort hagyunk
Он проповедует другую воду, но мы также оставляем вино позади
Emlékszem régen még más volt minden
Я помню, раньше все было по-другому
Nem a valóságban életem mindent másnak hittem
Нет, на самом деле я верил во все остальное в своей жизни
Ha kellett volt, hogy a pénzt csak másnap vittem
Если мне нужна была травка, я должен был взять деньги буквально на следующий день, когда я их брал
Önzetlenül éltem és volt, hogy másnak hittem
Я жил самоотверженно и иногда думал, что я кто-то другой
Akkezdet Phia, Killakikitt, Norba meg a Frequent
Акстарт Фиа, Киллакикитт, Норба и частые
A csapat egyik felével baszunk szét mi most mindent
Мы теперь трахаем половину команды
De nem marad le mögöttünk a másik
Но другой не стоит у нас за спиной
NKS, Narib, Kwest, PKO meg a Pánik
NKS, Narib, Kwest, PKO и паника
A pia után pangok, megint basztatnak a hangok
После выпивки я мучаюсь, меня снова трахают голоса
Csak a köcsög között tudsz szerezni magadnak rangot
Ты можешь получить себе звание только среди ублюдков
A véleményemnek tömegek előtt adok hangot
Я высказываю свое мнение массам
Miközben az Aza meggyújtja épp a blantot
Пока Аза поджигает блант
A természet elpusztul, ez az állapot
Природа разрушена, это состояние
De inkább embert lássak szenvedni, mint állatot
Но я бы предпочел видеть страдания человека, а не животного
Hogy mit ér az élet a földön ezt átláthatod
Вы можете увидеть, чего стоит жизнь на земле
A bűz a mi városunkban már mindent áthatott
Зловоние в нашем городе пропитало все
Ha velem rajoskodsz hidd el, hogy picsán rúglak,
Если ты будешь приставать ко мне, поверь мне, я надеру тебе задницу,
Ha meg csaj vagy akkor baszás előtt picsán csúllak
Если ты девушка, я трахну тебя прежде, чем ты трахнешься
Szívok egy nagy slukkot és soha nem ütök félre
Я делаю большую затяжку и никогда не ошибусь в тебе.
Azt mondtad gyere félre? Véged lesz éjfélre!
Ты сказал отойти в сторону? Ты умрешь к полуночи!
Ha velem rajoskodsz hidd el, hogy picsán rúglak,
Если ты будешь приставать ко мне, поверь мне, я надеру тебе задницу,
Ha meg csaj vagy akkor baszás előtt picsán csúllak
Если ты девушка, я трахну тебя прежде, чем ты трахнешься
Szívok egy nagy slukkot és soha nem ütök félre
Я делаю большую затяжку и никогда не ошибусь в тебе.
Azt mondtad gyere félre? Véged lesz éjfélre!
Ты сказал отойти в сторону? Ты умрешь к полуночи!





Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas


Attention! Feel free to leave feedback.