Lyrics and translation Killalaw - The Road, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road, Pt. 2
Дорога, Ч. 2
If
you
look
close
Если
присмотреться,
The
ones
you
showed
loved
the
same
ones
turned
cold
Те,
кому
ты
показывала
любовь,
те
же
самые
охладели.
With
friends
like
you
I
think
I′m
better
off
alone
С
такими
друзьями,
как
ты,
мне,
пожалуй,
лучше
одному.
Watch
who
you
call
ya
friend
may
turn
out
to
be
ya
foe
Следи,
кого
называешь
другом,
он
может
оказаться
твоим
врагом.
Are
you
friend
or
a
foe
Ты
друг
или
враг?
With
friends
like
you
I
think
I'm
better
off
alone
С
такими
друзьями,
как
ты,
мне,
пожалуй,
лучше
одному.
If
you
look
close
Если
присмотреться,
The
ones
you
showed
loved
the
same
ones
turned
cold
Те,
кому
ты
показывала
любовь,
те
же
самые
охладели.
Can′t
take
back
what
you
did
or
what
you
told
em
Нельзя
вернуть
то,
что
ты
сделала
или
сказала
им.
Can't
give
back
what
you
took
or
what
you
stole
from
em
Нельзя
вернуть
то,
что
ты
у
них
взяла
или
украла.
Did
things
for
people
they
ain't
return
the
love
I
showed
Делал
для
людей
вещи,
а
они
не
ответили
на
мою
любовь.
Told
things
to
ppl
that
I
shoulda
never
told
Рассказывал
людям
то,
что
не
следовало
рассказывать.
Niggas
say
they
got
you
i
think
they
got
a
hidden
motives
Говорят,
что
они
за
тебя,
но
мне
кажется,
у
них
скрытые
мотивы.
Things
ain′t
adding
up
I
know
this
ain′t
just
paranoia
Что-то
не
сходится,
я
знаю,
это
не
просто
паранойя.
You'll
see
your
real
friends
when
you′re
strugglin
and
ur
broken
Ты
увидишь
своих
настоящих
друзей,
когда
будешь
бороться
и
будешь
сломлена.
You
see
your
true
friends
when
youve
lost
your
way
from
road
Ты
увидишь
своих
истинных
друзей,
когда
сойдешь
с
дороги.
If
you
look
close
Если
присмотреться,
The
ones
you
showed
loved
the
same
ones
turned
cold
Те,
кому
ты
показывала
любовь,
те
же
самые
охладели.
With
friends
like
you
I
think
I'm
better
off
alone
С
такими
друзьями,
как
ты,
мне,
пожалуй,
лучше
одному.
Watch
who
you
call
ya
friend
may
turn
out
to
be
ya
foe
Следи,
кого
называешь
другом,
он
может
оказаться
твоим
врагом.
Are
you
friend
or
a
foe
Ты
друг
или
враг?
With
friends
like
you
I
think
I′m
better
off
alone
С
такими
друзьями,
как
ты,
мне,
пожалуй,
лучше
одному.
If
you
look
close
Если
присмотреться,
The
ones
you
showed
loved
the
same
ones
turned
cold
Те,
кому
ты
показывала
любовь,
те
же
самые
охладели.
Hate
to
say
I
told
you
so
Ненавижу
говорить:
"Я
же
говорил".
But
everything
was
planned
Но
всё
было
спланировано.
Everything
I
told
you
Всё,
что
я
тебе
говорил,
Happened
just
the
way
I
said
it
would
Случилось
именно
так,
как
я
и
предсказывал.
Now
you
look
to
me
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
But
the
part
you
want
is
dead
Но
та
часть
меня,
которую
ты
хочешь
видеть,
мертва.
Now
you
look
to
me
I
look
at
you
and
shake
my
head
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
а
я
смотрю
на
тебя
и
качаю
головой.
Betrayal
is
the
worse
Предательство
— это
худшее,
But
I
still
can't
abandon
Но
я
всё
ещё
не
могу
отказаться
A
savior
complex
etched
into
my
fucking
head
От
комплекса
спасителя,
въевшегося
в
мою
чертову
голову.
I
can′t
even
tell
if
your
foe
or
if
you're
friend
Я
даже
не
могу
сказать,
враг
ты
или
друг.
You
can't
even
tell
me
if
you′re
with
or
you′re
against
Ты
даже
не
можешь
сказать
мне,
ты
со
мной
или
против
меня.
If
you
look
close
Если
присмотреться,
The
ones
you
show
love
same
ones
turned
cold
Те,
кому
ты
показывала
любовь,
те
же
самые
охладели.
Fuck
a
fake
friend
К
чёрту
фальшивых
друзей,
I
think
I'm
better
on
my
own
Мне,
пожалуй,
лучше
одному.
Watch
who
ya
call
friend
might
turn
out
to
be
a
foe
Следи,
кого
называешь
другом,
он
может
оказаться
врагом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Oghogho
Album
Level Up
date of release
07-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.