Lyrics and translation Killarmy - Originators
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoaw!
Whattup
Эй!
Как
дела,
красотка?
This
right
here,
is
an
explosion
Это
прямо
здесь,
это
взрыв
For
all
the
radio
stations
Для
всех
радиостанций
Across
United
Nations,
United
States
По
всей
Организации
Объединенных
Наций,
Соединенных
Штатов
Word
up,
turn
this
up
right
here
Слово
вверх,
включи
это
прямо
здесь
Originators
we
came,
gladiators,
God-body
regulators
Основателями
мы
пришли,
гладиаторами,
божественными
регуляторами
We′re
street
educators
Мы
уличные
просветители
I
was
born
through
the
womb,
of
Emagene
Hamlin
Я
родился
из
чрева
Эмаджин
Хэмлин
She's
the
creator
of
the
Terminator
- 9th
Prince,
rhyme
slayer
Она
создатель
Терминатора
- 9-й
Принц,
убийца
рифм
Stayed
in
ten
housing
projects,
razors,
machine
gun
blazes
Оставался
в
десяти
жилищных
проектах,
бритвы,
вспышки
пулеметов
At′cha
neighbors
- Jamaican
rum,
no
chaser
У
твоих
соседей
- ямайский
ром,
без
закуски
Number
one
contender,
we
can
busts
guns
after
dinner
Претендент
номер
один,
мы
можем
стрелять
из
пушек
после
ужина
Last
man
standin,
he's
the
winner
Последний
выживший
- победитель
Ghetto
prime
minister,
Desert
Storm
ski-mask
avengers
Премьер-министр
гетто,
мстители
в
лыжных
масках
"Буря
в
пустыне"
We
move
like
ninjas
in
the
winter
Мы
двигаемся,
как
ниндзя
зимой
Brown-skin
Adonis,
slugs
to
the
stomach,
blood
gush
like
Ramic
Адонис
с
коричневой
кожей,
пули
в
живот,
кровь
хлещет,
как
Рамик
Mad
man's
bionic,
check
the
weather
climate
Безумный
бионик,
проверь
погодный
климат
Strike
like
lightning,
terrorists
Islamic
Бьем,
как
молния,
террористы
исламисты
A
ghetto
superhero,
like
Marvel
Comics
Супергерой
гетто,
как
Marvel
Comics
Vertical
limits,
fresh
notebooks
I
write
anthems
to
crooks
image
Вертикальные
пределы,
свежие
блокноты,
я
пишу
гимны
для
образа
мошенников
Cross
the
lines
of
scrimmage
- I
shoot
you
in
your
temple,
Пересекаю
линию
схватки
- я
стреляю
тебе
в
висок,
And
leave
your
face
shattered
with
dimples
И
оставляю
твое
лицо
разбитым
с
ямочками
Killa-Arm
could
never
be
so
simple
Killa-Arm
никогда
не
будет
таким
простым
Cross
my
heart,
I
won′t
die
′til
your
ass
is
crippled
Клянусь,
я
не
умру,
пока
твоя
задница
не
будет
искалечена
In
a
wheelchair,
knee-cap
raps,
flashbacks
to
digital,
warfare...
В
инвалидной
коляске,
рэп
про
коленные
чашечки,
воспоминания
о
цифровых
войнах...
Yoaw,
I
wanna
say
whattup
Эй,
я
хочу
передать
привет
To
everybody
who
copped
that
first
and
second
album
Всем,
кто
купил
первый
и
второй
альбом
Word
up,
y'all
real
troops
out
there,
yoaw
Слово
вверх,
вы
настоящие
войска
там,
эй
Aiyyoaw,
my
lions
run
through
club
Cheetah,
with
rusty
heaters
Эй,
мои
львы
бегают
по
клубу
"Гепард"
с
ржавыми
пушками
That
blast
like
lyrical
heat-seekers
through
the
speakers
Которые
взрываются,
как
лирические
тепловые
ракеты
через
динамики
Non-believers
are
deceivers
- through
the
media
Неверующие
- обманщики
- через
СМИ
Lyrics
try
to
teach
ya,
or
walk
through
Harlem
like
Black
Caesar
Тексты
пытаются
научить
тебя,
или
пройтись
по
Гарлему,
как
Черный
Цезарь
Razor
blade,
stashed
inside
the
sole
of
my
sneaker
Лезвие
бритвы,
спрятанное
внутри
подошвы
моей
кроссовка
Ill
graphics,
far
from
a
savage
Больная
графика,
далеко
не
дикарь
The
streets
is
wicked
like
Halloween
havoc
Улицы
злые,
как
Хэллоуинский
хаос
Little
children
with
automatics
Маленькие
дети
с
автоматами
Imagine
babies
drive-by′s
in
the
cabbage
Представь
себе,
малыши
ездят
на
капусте
Rappers
is
like
Peter
Pan
Рэперы
как
Питер
Пэн
Or
built
like
Sandman
on
the
desert
lands
Или
сложены,
как
Песочный
человек
на
пустынных
землях
I'm
from
Shaolin,
my
sword
is
a
mic
stand
Я
из
Шаолиня,
мой
меч
- это
микрофонная
стойка
You
should
slow
ya
glance,
9th
Prince
is
in
command
Тебе
следует
замедлить
свой
взгляд,
9-й
Принц
командует
Of
the
stage,
my
heart
pumps
rage
Сценой,
мое
сердце
качает
ярость
Like
a
jungle
lion,
trapped
inside
a
cage
Как
лев
в
джунглях,
пойманный
в
клетку
I
free
slaves,
through
the
airwaves
of
Hot
97
airplay
Я
освобождаю
рабов
через
эфир
Hot
97
All
my
real
soldiers,
wave
ya
AK′s
and
hand
grenades
Все
мои
настоящие
солдаты,
помашите
своими
АК
и
ручными
гранатами
Word
the
fuck
up,
the
9th
Prizm
Черт
возьми,
9-я
Призма
The
new
millennium,
peace
and
blessings
to
all
five
boroughs
Новое
тысячелетие,
мир
и
благословение
всем
пяти
районам
Brooklyn,
Manhattan,
Staten,
word
up
Бруклин,
Манхэттен,
Статен,
слово
вверх
Queens,
ya
know,
Long
Island.
Квинс,
знаешь,
Лонг-Айленд.
Upstate,
Connecticut,
the
whole
tri-state.
Северная
часть
штата,
Коннектикут,
весь
трехштатный
район.
New
Jers'.
peace
and
blessings
to
Killa-Arm
Нью-Джерси.
мир
и
благословение
Killa-Arm
We
armed
and
dangerous,
for
real
Мы
вооружены
и
опасны,
по-настоящему
The
new
millennium,
get
ready.
Новое
тысячелетие,
приготовьтесь.
One
love,
two
loves,
three
loves...
Одна
любовь,
две
любви,
три
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Mcwilliams, Terrance Hamlin
Attention! Feel free to leave feedback.