Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things
are
changing
kid
Всё
меняется,
детка,
Don't
listen
to
these
people
crouched
in
the
dark
не
слушай
этих
людей,
притаившихся
во
тьме.
They
are
stuck
in
the
past
Они
застряли
в
прошлом.
Time
is
now
kid,
and
now
is
the
future
Сейчас
твоё
время,
детка,
и
сейчас
— это
будущее.
So
step
into
tomorrow
with
lion
leg
as
if
it
was
a
common
day
Так
что
шагни
в
завтрашний
день
львиной
поступью,
словно
это
обычный
день.
You've
been
doing
this
for
such
a
long
time
now
Ты
так
долго
к
этому
готовился,
So
it's
time
for
you
to
raise
your
head
to
the
light
так
что
пришло
время
поднять
голову
к
свету.
It
is
time
for
you
to
rise:
KillASon
Пришло
время
тебе
подняться:
KillASon.
Listen
I'm
about
to
do
it
bigga
Слушай,
детка,
я
собираюсь
добиться
большего,
Than
most
motherfucka
чем
большинство
ублюдков,
Than
any
motherfucka
чем
любой
ублюдок.
As
my
plan
a
real
bane,
more
than
the
joker's
Мой
план
— настоящая
погибель,
хуже,
чем
у
Джокера.
It's
time
for
mad
people
to
rise
my
Clockworks
Orange
Пришло
время
безумцам
восстать,
моя
"Заводной
апельсин".
My
droogs
and
me
gon'
rape
the
game
forever
fuck
Aversion
therapy
Мои
кореша
и
я
будем
насиловать
эту
игру
вечно,
к
черту
аверсивную
терапию.
My
elevator
welcomes
you
baby
Мой
лифт
приветствует
тебя,
малышка.
No
I'm
sorry
baby...
I
heard
u've
ever
gone
Solange
Нет,
прости,
малышка...
Я
слышал,
ты
когда-то
"засоланжила".
I
bear
a
burden
like
John
Miller,
I'm
a
soldier
Я
несу
бремя,
как
Джон
Миллер,
я
солдат.
Have
to
preserve
my
Nation,
my
Nation
Должен
защищать
свою
нацию,
свою
нацию.
My
brothers
and
my
sisters,
oh
Lord
Мои
братья
и
сестры,
о
Боже,
Imma
make
you
proud
of
the
young
KillA
KillA
So
я
заставлю
вас
гордиться
молодым
KillA
KillA
So.
I'm
rotting
in
my
shell
I'm
Я
гнию
в
своей
раковине,
Roasting,
cooking
pearl
I'm
горю,
готовлю
жемчужину,
Looking
Mj
Thrilla,
my
eyes
red
like
reefer
smoka
выгляжу
как
Майкл
Джексон
в
"Триллере",
глаза
красные,
как
у
курильщика
травки.
Work
like
I
spend
no
sparetime
na
Работаю,
как
будто
у
меня
нет
свободного
времени,
Like
I'm
trying
to
halt
qaida,
halt
HIV
как
будто
пытаюсь
остановить
Аль-Каиду,
остановить
ВИЧ.
Promote
peace:
RIP
Mandela
Пропагандирую
мир:
Покойся
с
миром,
Мандела.
In
my
grotto
preparing
the
blueprint,
the
scheme
В
своем
гроте
готовлю
план,
схему.
I
think
they're
not
expecting
what
I'm
doWIN
I'm
Думаю,
они
не
ожидают
того,
что
я
ВЫИГРЫВАЮ,
Doing
what
they
wish
they
did
but
they
ain't
shit
делаю
то,
что
они
хотели
бы
сделать,
но
они
ничтожества.
They
prefer
wasting
bills
that
they
don't
have
Они
предпочитают
тратить
деньги,
которых
у
них
нет,
Instead
of
building
something
they
could
own
вместо
того,
чтобы
строить
что-то
свое.
So
sure
man,
We
gon'
tackle
loads
of
stereotypes
like
Sherman
Так
что,
конечно,
детка,
мы
будем
крушить
стереотипы,
как
Шерман.
We
no
gang
men
though
we
gon'
bang
the
game
man
Мы
не
банда,
но
мы
взорвем
эту
игру.
They'll
be
yelling,
fucking
hating
Они
будут
кричать,
чертовски
ненавидеть,
"Oh
they
sit
on
trillions?!"
like
Janet
Yellen
"О,
они
сидят
на
триллионах?!",
как
Джанет
Йеллен.
Oh
Amen!
UCWP
han
О,
Аминь!
UCWP,
да.
Wanted
Posse,
Undercover
are
my
crews
Wanted
Posse,
Undercover
— мои
команды.
Talk
shit
on
us
your
mouth
we
bruise
Говори
плохо
о
нас
— мы
тебе
морду
набьем.
Keep
on
moving
while
people
snooze
Продолжаем
двигаться,
пока
люди
дремлют.
Say
nun'
then
come
up
with
something
new
Ничего
не
говори,
а
потом
придумай
что-нибудь
новое.
Haters
keep
wishing
they
saw
us
loose
Хейтеры
продолжают
мечтать
увидеть
нас
сломленными,
Cauz
they
know
we
born
to
reach
the
moon
потому
что
знают,
что
мы
рождены,
чтобы
достичь
луны.
Started
from
the
underground,
We
the
hoddest
in
the
town
Начали
с
андеграунда,
мы
самые
горячие
в
городе.
20
years
we
still
around,
what
the
fuck
they
saying
now
20
лет
мы
все
еще
здесь,
что,
черт
возьми,
они
теперь
говорят?
People
thought
we
fell
down,
left
the
game
head
down
Люди
думали,
что
мы
упали,
покинули
игру
с
опущенной
головой.
Undercover
is
undercover,
we
where
you
can't
find
us
nigga
Undercover
— это
undercover,
мы
там,
где
ты
нас
не
найдешь,
ниггер.
And
now
you
gonna
see
all
us
И
теперь
ты
увидишь
нас
всех
This
is
me
rising
Это
мое
восхождение.
Talk
to
em
KillA
Поговори
с
ними,
KillA.
This
is
me
rising
Это
мое
восхождение.
My
time
is
coming
Мое
время
приходит.
This
is
me
rising
Это
мое
восхождение.
Not
patiently
waiting
Не
жду
терпеливо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david godard, killason, yvan talbot, maki la machete
Album
The Rize
date of release
22-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.