Lyrics and translation Killer Mike, El-P & Despot - Tougher Colder Killer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tougher Colder Killer
Более Жестокий, Более Холодный Убийца
To
the
mother
of
my
enemy,
I
just
killed
your
son
Матери
моего
врага,
я
только
что
убил
твоего
сына,
He
died
with
his
face
to
the
sky
and
it
cannot
be
undone
Он
умер
лицом
к
небу,
и
это
не
исправить.
He
didn't
die
hard,
in
the
end
he
just
grinned
and
bowed
Он
не
умер
тяжело,
в
конце
он
просто
улыбнулся
и
поклонился,
Made
him
dig
his
own
grave
at
the
point
of
a
gun
Заставил
его
вырыть
себе
могилу
под
дулом
пистолета,
While
he
laughed
to
the
gods
out
loud
Пока
он
смеялся
в
голос,
обращаясь
к
богам.
And
it
made
me
want
to
jump...
out
a
window
И
мне
захотелось
выпрыгнуть...
из
окна.
And
it
made
me
want
to
scream
И
мне
захотелось
кричать,
Tear
my
face
off
run
through
the
streets
Сорвать
с
себя
лицо
и
бежать
по
улицам,
Pandemonium
me,
fucked
by
decree
Я
— пандемониум,
проклятый
по
указу.
Came
a
long
way
from
young
and
alive
when
I
was
not
blind
Прошел
долгий
путь
с
тех
пор,
как
был
молод
и
жив,
когда
я
еще
не
был
слеп,
Now
I
can
not
see
Теперь
я
не
вижу
Grace
in
reverse
at
best
it
gets
worse
and
I
wanted
you
to
know
Милости,
в
лучшем
случае
все
становится
только
хуже,
и
я
хотел,
чтобы
ты
знала,
Since
then
I
don't
sleep
С
тех
пор
я
не
сплю.
And
the
uniform,
tags,
side
arm
and
ID
that
I
wore
И
униформа,
жетоны,
оружие
и
удостоверение,
которые
я
носил,
When
I
did
it
got
send
C.O.D
Когда
я
это
сделал,
были
отправлены
наложенным
платежом
To
the
HQ,
note
reading
"this
is
not
me
В
штаб-квартиру,
с
запиской:
"Это
не
я,
And
I
hate
you
for
making
me
make
a
man
bleed"
И
я
ненавижу
вас
за
то,
что
вы
заставили
меня
пролить
кровь
человека".
And
before
the
man
passed
and
his
last
gasp
fleed
И
прежде
чем
этот
человек
умер,
и
его
последний
вздох
вырвался,
(And
this
is
why
I'm
writing
you
now)
his
eyes
gleamed
(Именно
поэтому
я
пишу
тебе
сейчас)
его
глаза
блеснули,
And
he
pointed
to
the
part
of
his
chest
that
still
beats
И
он
указал
на
ту
часть
своей
груди,
которая
все
еще
билась,
Looked
dead
in
my
grill
and
then
said
this
to
me
Посмотрел
мне
прямо
в
глаза
и
сказал:
There
is
a
tougher
colder
killer
Есть
более
жестокий,
более
холодный
убийца,
A
tougher
colder
killer
than
Более
жестокий,
более
холодный
убийца,
чем
A
tougher
colder
killer
than
you
Более
жестокий,
более
холодный
убийца,
чем
ты.
And
he
will
wipe
us
all
from
this
place
И
он
сотрет
нас
всех
с
лица
земли.
You
will
learn
to
crawl
Ты
научишься
ползать,
You
will
learn
it
all
in
just
one
day
Ты
все
узнаешь
всего
за
один
день,
Just
one
day
Всего
за
один
день.
I'll
slap
a
motherfucker
so
hard
his
mama
probably
said
baby
you
okay
Я
ударю
ублюдка
так
сильно,
что
его
мама,
вероятно,
спросит:
"Малыш,
ты
в
порядке?"
I
just
got
an
extreme
pain
on
the
side
of
my
face,
you
understand
me?
У
меня
только
что
возникла
адская
боль
сбоку
лица,
понимаешь?
Your
dad
should
be
ashamed
of
raising
you
suckers
man,
real
shit
man
Твой
отец
должен
стыдиться,
что
воспитал
таких
сосунков,
чувак,
серьезно.
Your
dad
should've
left
home
like
millions
of
other
dads
did
Твой
отец
должен
был
уйти
из
дома,
как
миллионы
других
отцов.
By
staying
at
home,
man,
he
only
made
you
a
tougher,
colder
pussy
Оставаясь
дома,
чувак,
он
только
сделал
из
тебя
более
жесткую,
более
холодную
киску.
I'm
the
fucking
Catalina
wine
mixer
blitzer
Я,
блядь,
Каталина
винный
миксер
блицкриг,
Wolf
in
a
shearling
wording
shit
twisted
Волк
в
овечьей
шкуре,
извращенные
слова,
It's
a
lovely
day
to
go
Blitzkrieg,
isn't
it?
Прекрасный
денек
для
блицкрига,
не
так
ли?
Listen
if
suicide
pacts
are
your
bag
try
dissin
him
Слушай,
если
пакты
о
самоубийстве
- твоя
тема,
попробуй
оскорбить
его.
The
blocked
number,
no
star
69
Заблокированный
номер,
без
*69,
Call,
breathe
heavy
at
your
little
sis,
rock
system
Позвони,
тяжело
дыши
в
трубку
своей
младшей
сестренке,
вруби
музыку,
Come
with
the
loud
talk,
limp
back
whispering
Приходи
с
громкими
словами,
уползай
шепотом,
That
motherfucker's
no
victim
Этот
ублюдок
не
жертва.
The
return
of
the
otherInsane
psycho,
sick,
savage
Возвращение
другого
безумного
психопата,
больного,
дикаря,
Raw
rap
rhyme
motherfucker
Ублюдка
с
грубыми
рэп-рифмами,
With
the
big
black
bellyIf
it
get
too
shaken
like
jelly
С
большим
черным
пузом.
Если
оно
слишком
сильно
трясется,
как
желе,
And
the
gun
don't
jamYou're
a
dead
motherfucker!
И
пистолет
не
заедает...
Ты
труп,
ублюдок!
Niggas
stay
sweet
like
smuckers
Ниггеры
остаются
сладкими,
как
Smuckers,
Peanut
butter
packing
motherfuckersI'm
ashamed
for
your
mothers
Ублюдки,
набитые
арахисовым
маслом.
Мне
стыдно
за
ваших
матерей.
Pause,
calm,
How
I
know
your
momma?
Пауза,
спокойствие.
Откуда
я
знаю
твою
маму?
Bad
motherfucker,
Double
entendre
Плохой
ублюдок,
двойной
смысл.
Mother
fuckers
don't
know
shit
Ублюдки
ничего
не
знают,
Not
the
half
or
the
math
or
the
sum
or
the
quotient
Ни
половины,
ни
математики,
ни
суммы,
ни
частного.
Get
your
cameras
in
focus
to
capture
the
moment
Наведите
свои
камеры,
чтобы
запечатлеть
момент,
I
slap
you
for
poking
your
nose
in
Я
дам
тебе
пощечину
за
то,
что
ты
суешь
свой
нос
не
в
свое
дело.
Globe
gripped
so
tight
that
it's
choking
Земной
шар
сжат
так
сильно,
что
он
задыхается,
He
got
the
whole
world
in
his
hands,
hold
this!
У
него
весь
мир
в
руках,
держи!
Pose
in
a
winning
stance,
don't
get
close
Прими
победную
позу,
не
приближайся,
Watch
me
with
the
telescope
you
watched
the
throne
with
Наблюдай
за
мной
в
тот
телескоп,
через
который
ты
смотрел
на
трон.
Trapped
in
another
bad
circuit,
twerk
it
Пойман
в
очередной
плохой
цепи,
трясись,
Splash
in
another
man's
snatch,
get
murdered
Плескайся
в
чужой
киске,
будь
убит.
Paths
get
burnt
and
cut
right
through
sermons
Пути
сожжены
и
прорезаны
прямо
через
проповеди,
I
laugh
at
the
priest
getting
deep
in
the
service
Я
смеюсь
над
священником,
углубляющимся
в
службу.
Last
guy
to
the
big
guy
in
the
sky
Последний
путь
к
большому
парню
на
небесах
Is
a
rotten
egg
or
potato
au
gratin
Это
тухлое
яйцо
или
картофель
гратен.
Head
get
him
down,
take
a
piss
in
his
coffin
Опусти
его
голову,
помочись
в
его
гроб,
Better
off
dead
than
let
him
keep
talking
Лучше
умереть,
чем
позволить
ему
продолжать
говорить.
You
better
off
walking
than
talking
Тебе
лучше
идти,
чем
говорить,
Bullets
get
to
sparking,
leave
you
in
chalk
or
a
coffin
Пули
начнут
искрить,
оставят
тебя
в
мелу
или
в
гробу.
Lord
have
mercy
on
the
family
and
they
losses
Господи,
помилуй
семью
и
их
потери,
I
paid
for
the
roses
to
cover
the
coffin
Я
заплатил
за
розы,
чтобы
покрыть
гроб.
I
move
like
Bulger,
the
boss
up
in
Boston
Я
двигаюсь,
как
Балджер,
босс
в
Бостоне,
Caught
him
in
a
bottle
house
buying
Mr.
Boston
Поймал
его
в
магазине,
покупающим
Мистер
Бостон,
Hit
him
with
a
bullet
from
a
.38
snub
Выстрелил
в
него
из
38-го
обреза,
Put
the
plug
in
his
skull,
hit
the
switch
lights,
offed
him
Всадил
пулю
в
его
череп,
щелкнул
выключателем,
прикончил
его.
What's
that
on
your
shirt?
Made
you
look
Что
это
у
тебя
на
рубашке?
Заставил
тебя
посмотреть.
Get
jacked
for
your
work,
get
juxed
for
the
gold
Ограблен
за
свою
работу,
обманут
за
золото,
'Oldest
trick
in
the
book
like
grandma's
hand
on
her
cunt
playboy
centerfold
"Старейший
трюк
в
книге,
как
рука
бабушки
на
ее
пизде,
разворот
Playboy",
Hold
his
dick
like
a
schnook
on
the
block
while
he
look
at
the
cops
and
they
drive
past
slow
Держи
его
член,
как
лох
на
районе,
пока
он
смотрит
на
копов,
а
они
медленно
проезжают
мимо.
Keep
the
heater
on
ice,
let
it
go,
he
was
told
that
revenge
was
best
served
cold
Держи
пушку
наготове,
дай
ей
выстрелить,
ему
сказали,
что
месть
лучше
подавать
холодной.
You
ain't
with
this
shit
we
with
Ты
не
с
нами,
Bars
of
death,
destruction,
and
violence
Стихи
о
смерти,
разрушении
и
насилии.
What
do
I
hear
from
you?
Nothin'.
Silence
Что
я
слышу
от
тебя?
Ничего.
Тишина.
You
ain't
ready
for
this
shit.
You
don't
want
this
shit
Ты
не
готов
к
этому
дерьму.
Ты
не
хочешь
этого
дерьма.
It's
a
prizefight.
It's
a
prizefight
Это
приз.
Это
приз.
And
one
opponent
ain't
showin'
up
И
один
противник
не
появляется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Meline, Michael Render, Alec Reinstein
Attention! Feel free to leave feedback.