Lyrics and translation Killer Mike feat. El-P & thankugoodsir - Don't Let The Devil (feat. Thank You Good Sir)
Don't Let The Devil (feat. Thank You Good Sir)
Не дай дьяволу (при уч. Thank You Good Sir)
(It's
so
hard)
(Это
так
трудно)
The
jewels
runners,
the
product
of
many
cruel
summers
Бегуны
Jewels,
детища
многих
жестоких
лет
And
the
description
was
fittin',
they
say
it's
two
gunners
И
описание
подходило,
говорят,
два
стрелка
Slap
chic
peas
out
your
cheek
until
you
drool
hummus
Выбиваем
нут
из
твоих
щёк,
пока
не
потечёт
хумус
Left
the
scene
in
Hellcat
Scream
'cause
we
don't
do
Hondas
Ушли
со
сцены
на
Hellcat
с
рёвом,
потому
что
мы
не
водим
Honda
But
we
do
Benihanas,
takin'
your
baby
mama
Но
мы
водимся
с
малышками,
уводя
твою
мамочку
She
hostage
me
in
the
Hummer,
she
kiss
it
to
pay
me
homage
Она
держит
меня
в
заложниках
в
Hummer,
целует
его,
отдавая
дань
уважения
She
work
it
like
I
deserve
it,
she
move
like
the
perfect
pervert
Она
отрабатывает,
как
я
того
заслуживаю,
двигается
как
идеальная
извращенка
They
say
Mississippi
burnin',
I'm
sippin'
syrup
eatin'
sherbet
Говорят,
Миссисипи
горит,
а
я
потягиваю
сироп
и
ем
щербет
Watch
the
world
go
to
Hell
as
I'm
laughing
sayin'
"It's
perfect"
Смотрю,
как
мир
катится
к
чертям,
и
смеюсь:
"Идеально!"
Catch
me
after
Sunday
service
disturbin'
the
churches
workers
Встречай
меня
после
воскресной
службы,
я
буду
беспокоить
церковных
работников
Tell
the
deacon
we
ain't
speaking,
need
money,
his
prayers
worthless
Скажи
дьякону,
что
мы
не
разговариваем,
нужны
деньги,
его
молитвы
бесполезны
I
can
tell
through
my
alertness
he's
nervous
about
his
purchase
(hey)
По
его
настороженности
я
вижу,
что
он
нервничает
по
поводу
своей
покупки
(эй)
In
the
name
of
Jesus,
the
refer,
I
serve
a
purpose
Во
имя
Иисуса,
рефери,
я
служу
цели
I
got
higher
than
the
sky,
as
I
fly
over
earth
surface
Я
поднялся
выше
неба,
пролетая
над
поверхностью
земли
Flyin'
satellite
height
as
I'm
looking
at
earth's
circus
Лечу
на
высоте
спутника,
глядя
на
земной
цирк
Keep
your
eyes
on
the
prize
and
don't
let
the
devil
coerce
you
Не
своди
глаз
с
приза
и
не
позволяй
дьяволу
подчинить
тебя
It's
so
hard
Это
так
трудно
Oh
no,
don't
you
let
О
нет,
не
позволяй
It's
so
hard
Это
так
трудно
Oh
no,
don't
you
let
О
нет,
не
позволяй
Bad
to
meet
me,
A
to
K-er
sprayin'
the
greedy
Плохо
связаться
со
мной,
от
А
до
К
поливаю
жадных
You
should've
brought
the
Uzi,
oopsie,
I'm
a
doozie
Надо
было
брать
Узи,
упс,
я
крутой
орешек
How
you
movin',
one
of
two
in,
super
groupin'
Как
ты
двигаешься,
один
из
двух,
супергруппировка
Gorrilla
glued
up
to
the
cash,
couldn't
lose
it
Приклеился
к
деньгам,
не
мог
их
потерять
Good
gracious,
motherfuckers
really
not
dangerous
Боже
правый,
ублюдки,
вы
совсем
не
опасны
Any
pussy
that
hate
'em
simply
facin'
erasure
Любая
киска,
которая
ненавидит
их,
просто
столкнётся
с
уничтожением
Jaime
for
mayor,
vote
for
the
brain
fileter
Хайме
в
мэры,
голосуйте
за
мозговой
фильтр
Be
a
AR,
spray
the
radar
down
invaders
Будь
автоматом,
распыляй
радар
на
захватчиков
Fame
destined,
the
piggy
disection
connection
Предназначение
славы,
связь
с
рассечением
свиньи
Put
necks
in,
grip
and
afflict
tension
Вставляй
шеи,
сжимай
и
причиняй
напряжение
Upper
rope
elbow
to
plexis
Локтем
в
плексиглас
с
верхнего
каната
No
mid
smoke,
upper
smoke,
only
the
low
would
make
an
exception
Никакого
среднего
дыма,
только
верхний,
только
низкий
сделает
исключение
BrookLanta
Lord
bless
us,
snipers
at
the
nexus
Господи,
благослови
нас,
Брукланта,
снайперы
на
связи
Lifers
come
and
check
us,
we
next,
still?
Пожизненно,
приходите
и
проверьте
нас,
мы
следующие,
все
еще?
Goddamn
the
game
it
ain't
fair,
thoughts
and
prayers
Будь
проклята
эта
игра,
это
несправедливо,
мысли
и
молитвы
Shut
the
fuck
up
put
your
hands
in
the
air
Заткнись
к
черту
и
подними
руки
вверх
It's
so
hard
(Run
The
Jewels)
Это
так
трудно
(Run
The
Jewels)
Oh
no,
don't
you
let
О
нет,
не
позволяй
It's
so
hard
Это
так
трудно
Oh
no,
don't
you
let
(I
got
it)
О
нет,
не
позволяй
(Я
понял)
It's
so
(hard)
Это
так
(трудно)
Shut
the
fuck
up
(Run
The
Jewels)
Заткнись
к
черту
(Run
The
Jewels)
Don't
let,
let
the
devil
coerce
you
(it's
so
hard)
Не
позволяй,
не
позволяй
дьяволу
подчинить
тебя
(это
так
трудно)
Devil
coerce
you
Дьявол
подчинит
тебя
Oh
no,
don't
you
let
(it's
so
hard)
О
нет,
не
позволяй
(это
так
трудно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Spencer Jr. Lilly, Jaime Meline, Dion Wilson, Michael Render, Marshall Boxley, Torbitt Schwartzwillie Cooper, Willie Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.