Killer Mike - 2 Sides - translation of the lyrics into German

2 Sides - Killer Miketranslation in German




2 Sides
2 Seiten
Saying that you from here
Sagst, du kommst von hier
You don't never come here
Du kommst hier nie her
Saying that you from here
Sagst, du kommst von hier
You don't never come here
Du kommst hier nie her
Saying that you from here
Sagst, du kommst von hier
You don't never come here
Du kommst hier nie her
(Well goddamn! There must be two sides)
(Verdammt! Es muss zwei Seiten geben)
Too many niggas running 'round here lying
Zu viele Niggas rennen hier rum und lügen
Claiming my city and they ain't from mine
Behaupten, meine Stadt zu sein und nicht von hier
A-town niggas so real, so raw
A-Town Niggas so real, so roh
My bloodline is bound by law
Meine Blutlinie ist durchs Gesetz verbunden
My pedigree is souls on three
Mein Stammbaum sind Seelen zu dritt
Souls on one, souls on four
Seelen zu eins, Seelen zu vieren
In other words fuckboy I ain't no ho
Anders gesagt, Schwuchtel, ich bin keine Hure
Nigga, I'm known at the AAMCO
Nigga, ich bin beim AAMCO bekannt
Where the dope gets sold and the hammers blow
Wo das Dope verkauft wird und die Knarren bellen
Steal at the store where you grandma go
Klauen im Laden, wo deine Oma hingeht
You know the same store where you can't go
Du kennst denselben Laden, wo du nicht hin kannst
'Cause you ain't go, stop lying ho
Weil du nicht gehst, hör auf zu lügen, Hure
Niggas see dumb niggas eyein' yo'
Niggas sehen dumme Niggas auf dein'
Piece and chain, 'bout to blow your brain
Kette und Waffe starren, gleich wird dein Hirn platzen
And you wanna G up but you can't
Und du willst hart sein, aber du kannst nicht
Real niggas do what a fuckboy can't
Echte Niggas tun, was ein Schwänzchen nicht kann
Come through 'hood in wet-ass paint
Fahr durch die Gegend mit frisch nasser Lackierung
Leave the car running with a filled up tank
Lass den Motor laufen mit vollem Tank
Let a motherfucker try and touch my Chevy
Lass es ein Motherfucker wagen, meinen Chevy anzufassen
Guarantee that I'ma put four in his belly
Garantiere, dass ich ihm vier in den Bauch jag'
Two in his chest and a few in his neck
Zwei in die Brust und ein paar in den Hals
Then I dip back out to the flat
Dann zieh' ich mich zurück auf die Flats
West-side OG, that be me
West-Side OG, das bin ich
Martin Luther King on my ID
Martin Luther King auf meinem Ausweis
Shawty Lo and T.I.P
Shawty Lo und T.I.P.
Both know me from the goddamn streets
Kennen mich beide aus den gottverdammten Straßen
Now ask your favourite rapper 'bout me
Frag jetzt deinen Lieblingsrapper nach mir
No, ask your favourite d-boy about me
Nein, frag deinen Lieblings-D-Boy nach mir
Ask Lil' Lean, ask Fat Steez
Frag Lil' Lean, frag Fat Steez
Ask Sleepy and Young Pill
Frag Sleepy und Young Pill
All they gonna tell you is I keep it real
Die werden dir nur sagen, ich bleib echt
I put that shit on Adamsville
Ich leg' das auf Adamsville ab
You say you from the West-Side?
Sagst du, du bist vom Westen?
(Well goddamn! There must be two sides)
(Verdammt! Es muss zwei Seiten geben)
You say you from the East-Side?
Sagst du, du bist vom Osten?
(Well goddamn! There must be two sides)
(Verdammt! Es muss zwei Seiten geben)
You say you from the South-Side?
Sagst du, du bist vom Süden?
(Well goddamn! There must be two sides)
(Verdammt! Es muss zwei Seiten geben)
You say you from the North-Side?
Sagst du, du bist vom Norden?
(Well goddamn) you don't ever come here (ay)
(Verdammt) du kommst hier nie her (ay)
West-side bound but I'm east-side found
West-Side Herkunft, aber im Osten gefunden
Ask them Glenwood boys I'm 'round
Frag die Glenwood Jungs, ich bin da
Who is these east-side niggas you 'round?
Wer sind diese Ost-Side Niggas, mit denen du rumhängst?
Ain't never, ever seen none of 'em clowns
Habe niemals, jemals einen dieser Clowns gesehen
I don't never see 'em on Candler Road
Ich seh' sie nie auf der Candler Road
In east with the old flash show
Im Osten beim alten Flash-Schau
Nigga steady saying he from Decatur
Nigga sagt ständig, er ist aus Decatur
Pussy, you's a fucking faker
Fotze, du bist ein verdammter Faker
I'ma ask them niggas on Marve Road
Ich frag' die Niggas auf der Marve Road
I'ma ask them niggas on Memorial
Ich frag' die Niggas auf der Memorial
I'ma ask them niggas on Panola Road
Ich frag' die Niggas auf der Panola Road
If the niggas don't know, I'ma ask some hoes
Wenn die Niggas nix wissen, frag' ich ein paar Huren
Why? 'Cause you pussy, nigga
Warum? Weil du ne Fotze bist, Nigga
I ain't no pussy nigga
Ich bin kein Fotzen-Nigga
Think I am then push me, nigga
Glaubst du ich bin? Dann leg' dich an mit mir, Nigga
Wet me up and dush me, nigga
Mach mich nass und verschwinde, Nigga
Up shopping in south DeKalb
Einkaufen in Süd-DeKalb
South DeKalb with a flyin' stack
Süd-DeKalb mit fliegendem Stapel Scheine
Or Candler Road, red lobster cracking
Oder Candler Road, Red Lobster am Plaudern
With my east-side mobster faction
Mit meiner Ost-Side Mobster-Fraktion
Might see me with on a Kirkwood block
Siehst mich vielleicht auf einem Kirkwood-Block
With a east-side Chevy rider named Big Block
Mit einem Ost-Side Chevy-Fahrer namens Big Block
Or Modern Ave with my top on drop
Oder auf der Modern Ave mit runtergeklapptem Dach
Radio on Pac just gripping my cock (hey!)
Radio an mit Pac und ich pack' mein Schwanz (hey!)
Gripping my Glock and gripping my grain
Pack' meine Glock und pack' mein Grain
On Crumington Highway getting some brain
Auf der Crumington Highway bekomm' ich 'nen Kopf
Raymore Drive - I made my name
Raymore Drive - ich machte mir dort einen Namen
Slinging that pure Bolivian 'caine
Verkaufte reines Bolivianisches 'Kaine
Making some change two years before
Mischte was zusammen zwei Jahre bevor
The older bitch came two years after
Die ältere Schlampe kam zwei Jahre danach
Met Gucci Mane through DJ Funk and Daryl James
Traf Gucci Mane durch DJ Funk und Daryl James
I'm real with it man
Ich bin echt damit, Mann
You say you from the West-Side?
Sagst du, du bist vom Westen?
(Well goddamn! There must be two sides)
(Verdammt! Es muss zwei Seiten geben)
You say you from the East-Side?
Sagst du, du bist vom Osten?
(Well goddamn! There must be two sides)
(Verdammt! Es muss zwei Seiten geben)
You say you from the South-Side?
Sagst du, du bist vom Süden?
(Well goddamn! There must be two sides)
(Verdammt! Es muss zwei Seiten geben)
You say you from the North-Side?
Sagst du, du bist vom Norden?
(Well goddamn)
(Verdammt)
Saying that you from here, you don't never come here
Sagst, du kommst von hier, du kommst hier nie her
Saying that you from here, you don't never come here
Sagst, du kommst von hier, du kommst hier nie her
Saying that you from here, you don't never come here
Sagst, du kommst von hier, du kommst hier nie her
Saying that you from here, you don't never come here
Sagst, du kommst von hier, du kommst hier nie her
Saying that you from here, you don't never come here
Sagst, du kommst von hier, du kommst hier nie her
Saying that you from here, you don't never come here
Sagst, du kommst von hier, du kommst hier nie her
Saying that you from here, you don't never come here
Sagst, du kommst von hier, du kommst hier nie her
Saying that you from here, you don't never come here
Sagst, du kommst von hier, du kommst hier nie her





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Michael Santigo Render, Composer Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.