Killer Mike - At the Top - translation of the lyrics into German

At the Top - Killer Miketranslation in German




At the Top
Ganz oben
I'm sittin' at the top, I got a bird's eye view
Ich sitz ganz oben, hab nen Vogelperspektivenblick
Downtown condo purchased by the birds I flew
Downtown-Wohnung gekauft von den Vögeln, die ich flog
Actually I purchased this with the words I drew
Doch eigentlich gekauft mit den Worten, die ich zog
Reminiscin' on the days when the birds I flew
Erinnere mich an Zeiten, als die Vögel ich flog
Bird flu money got a nigga hot like fever
Vogelgrippegeld macht mich heiß wie Fieber
Life's a cold bitch but I ain't ever trying to leave her
Leben ist ne kalte Schlampe, doch ich verlass sie niemals lieber
I'mma get them dollars, pour bottles and fuck some models
Ich mach die Kohle, lass Flaschen knallen und fick Models
Write a hit about it, do the same shit tomorrow
Schreib nen Hit drüber, mach denselben Scheiß morgen wieder
Ay I tried to tell my bitch that I can't sit or fuckin' nap
Ey, ich sagt meiner Alten, ich kann nicht sitzen oder penn
Till I'm sitting on top like a Braves fitted cap
Bis ich oben sitz wie n Braves-Baseball-Hut
Got my name jumpin' out the floor and straight up through the roof
Mein Name springt vom Boden grad durchs Dach raus
Now I got them hoes jumpin' out their clothes and in the coupe
Jetzt springen Schlampen aus den Klamotten in den Coupe
Then I take 'em to the condo, rip 'em all, cut 'em loose
Dann nehm ich sie mit ins Penthouse, fick sie durch, schieß sie raus
Tell 'em see y'all in the morning ladies I got shit to do
Sag "Seh euch morgen, Ladys, hab Scheiße zu tun"
Then it's back to the money, to the hustle and the griz-ind
Dann zurück zum Geld, zum Hustle und zum Spießruten
If a bitch think she trumps that she's out her motherfucking miz-zind
Wenn ne Schlampe denkt, sie übertrifft das - hat sie nicht mehr alle Tassen am Geschirrspüler
I'm 'bout my bread, they say I'm out of my mind instead of head
Ich steh auf Kohle, sagen ich bin bekloppter als Kopf
I prefer to grind that's my bitch
Ich steh lieber auf Grind, das ist meine Alte
How many time just live alone and I beg
Wie oft leb ich allein und fleh
'Cause I'm only tryna see her at the top
Weil ich sie nur oben sehn will am Dach
I'm only tryna see her at the top
Ich will sie nur oben sehn am Dach
I'm only tryna see her at the top
Ich will sie nur oben sehn am Dach
I'm only tryna see her at the top I'm 'bout my guap
Ich will sie nur oben sehn am Dach ich steh auf meine Kohle
And I'm only tryna see her at the top
Und ich will sie nur oben sehn am Dach
Hoes used to laugh, said a nigga look like Re-Run
Schlampen lachten, sagten ich seh aus wie Re-Run
Now these bitches sweating me on MTV and re-runs
Jetzt schwitzen mich diese Bitches auf MTV und Wiederholungen
Now them hoes is lucky to get in the club that we run
Jetzt sind diese Schlampen lucky im Club den wir führen
Now I shine and ball on a bitch, neon neon
Jetzt baller ich auf Schlampen, neonfarben glüht's
She play her husband like a peon just to get peed on
Sie spielt ihren Kerl wie n Knecht nur um sich bespritzen zu lassen
Tell my patna Sleepy, can't believe the shit that we on
Sag Sleepy Kumpel, kann nicht fassen auf was wir stehen
Cold hearted macks for the stacks we pumpin' freon
Kaltherzige Macken für die Stapel wir pumpen Kältemittel
Space age pimpin' with that above and beyond
Space-Zeiten-Stricher mit dem Über-das-Normale-hinaus
Pimpin' like a young 8Ball or MJG son
Strichen wie junger 8Ball oder MJG Sohn
Pimpin' harder, riding a foreign, not no Nissan
Strich härter, fahr Impo, kein Nissan
Ride in black and white Benz, look like a penguin
Fahr schwarz-weißen Benz, seh aus wie Pinguin
New woman wit' me flew in from Cali but she from England
Neue Frau kam mit von Cali, doch sie ist aus England
She model, pretty, long black hair, and do some singin'
Sie modelt, hübsch, lange schwarze Haare, singt auch bisschen
She better than whoever but never had a hit record
Sie is besser als wer auch immer, doch hatte nie nen Hit
And she be like let's get married be together forever
Und sie meint "Lass heiraten, zusammen für immer"
I thought about Kelis and said no bitch I'm 'bout my cheddar
Ich dacht an Kelis und sprach "Nein Bitch, ich steh auf mein Teen"
I'm 'bout my bread, they say I'm out of my mind instead of head
Ich steh auf Kohle, sagen ich bin bekloppter als Kopf
I prefer to grind that's my bitch
Ich steh lieber auf Grind, das ist meine Alte
How many time just live alone and I beg
Wie oft leb ich allein und fleh
'Cause I'm only tryna see her at the top
Weil ich sie nur oben sehn will am Dach
I'm only tryna see her at the top
Ich will sie nur oben sehn am Dach
I'm only tryna see her at the top
Ich will sie nur oben sehn am Dach
I'm only tryna see her at the top I'm 'bout my guap
Ich will sie nur oben sehn am Dach ich steh auf meine Kohle
And I'm only tryna see her at the top
Und ich will sie nur oben sehn am Dach






Attention! Feel free to leave feedback.