Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sittin'
at
the
top,
I
got
a
bird's
eye
view
Ich
sitz
ganz
oben,
hab
nen
Vogelperspektivenblick
Downtown
condo
purchased
by
the
birds
I
flew
Downtown-Wohnung
gekauft
von
den
Vögeln,
die
ich
flog
Actually
I
purchased
this
with
the
words
I
drew
Doch
eigentlich
gekauft
mit
den
Worten,
die
ich
zog
Reminiscin'
on
the
days
when
the
birds
I
flew
Erinnere
mich
an
Zeiten,
als
die
Vögel
ich
flog
Bird
flu
money
got
a
nigga
hot
like
fever
Vogelgrippegeld
macht
mich
heiß
wie
Fieber
Life's
a
cold
bitch
but
I
ain't
ever
trying
to
leave
her
Leben
ist
ne
kalte
Schlampe,
doch
ich
verlass
sie
niemals
lieber
I'mma
get
them
dollars,
pour
bottles
and
fuck
some
models
Ich
mach
die
Kohle,
lass
Flaschen
knallen
und
fick
Models
Write
a
hit
about
it,
do
the
same
shit
tomorrow
Schreib
nen
Hit
drüber,
mach
denselben
Scheiß
morgen
wieder
Ay
I
tried
to
tell
my
bitch
that
I
can't
sit
or
fuckin'
nap
Ey,
ich
sagt
meiner
Alten,
ich
kann
nicht
sitzen
oder
penn
Till
I'm
sitting
on
top
like
a
Braves
fitted
cap
Bis
ich
oben
sitz
wie
n
Braves-Baseball-Hut
Got
my
name
jumpin'
out
the
floor
and
straight
up
through
the
roof
Mein
Name
springt
vom
Boden
grad
durchs
Dach
raus
Now
I
got
them
hoes
jumpin'
out
their
clothes
and
in
the
coupe
Jetzt
springen
Schlampen
aus
den
Klamotten
in
den
Coupe
Then
I
take
'em
to
the
condo,
rip
'em
all,
cut
'em
loose
Dann
nehm
ich
sie
mit
ins
Penthouse,
fick
sie
durch,
schieß
sie
raus
Tell
'em
see
y'all
in
the
morning
ladies
I
got
shit
to
do
Sag
"Seh
euch
morgen,
Ladys,
hab
Scheiße
zu
tun"
Then
it's
back
to
the
money,
to
the
hustle
and
the
griz-ind
Dann
zurück
zum
Geld,
zum
Hustle
und
zum
Spießruten
If
a
bitch
think
she
trumps
that
she's
out
her
motherfucking
miz-zind
Wenn
ne
Schlampe
denkt,
sie
übertrifft
das
- hat
sie
nicht
mehr
alle
Tassen
am
Geschirrspüler
I'm
'bout
my
bread,
they
say
I'm
out
of
my
mind
instead
of
head
Ich
steh
auf
Kohle,
sagen
ich
bin
bekloppter
als
Kopf
I
prefer
to
grind
that's
my
bitch
Ich
steh
lieber
auf
Grind,
das
ist
meine
Alte
How
many
time
just
live
alone
and
I
beg
Wie
oft
leb
ich
allein
und
fleh
'Cause
I'm
only
tryna
see
her
at
the
top
Weil
ich
sie
nur
oben
sehn
will
am
Dach
I'm
only
tryna
see
her
at
the
top
Ich
will
sie
nur
oben
sehn
am
Dach
I'm
only
tryna
see
her
at
the
top
Ich
will
sie
nur
oben
sehn
am
Dach
I'm
only
tryna
see
her
at
the
top
I'm
'bout
my
guap
Ich
will
sie
nur
oben
sehn
am
Dach
ich
steh
auf
meine
Kohle
And
I'm
only
tryna
see
her
at
the
top
Und
ich
will
sie
nur
oben
sehn
am
Dach
Hoes
used
to
laugh,
said
a
nigga
look
like
Re-Run
Schlampen
lachten,
sagten
ich
seh
aus
wie
Re-Run
Now
these
bitches
sweating
me
on
MTV
and
re-runs
Jetzt
schwitzen
mich
diese
Bitches
auf
MTV
und
Wiederholungen
Now
them
hoes
is
lucky
to
get
in
the
club
that
we
run
Jetzt
sind
diese
Schlampen
lucky
im
Club
den
wir
führen
Now
I
shine
and
ball
on
a
bitch,
neon
neon
Jetzt
baller
ich
auf
Schlampen,
neonfarben
glüht's
She
play
her
husband
like
a
peon
just
to
get
peed
on
Sie
spielt
ihren
Kerl
wie
n
Knecht
nur
um
sich
bespritzen
zu
lassen
Tell
my
patna
Sleepy,
can't
believe
the
shit
that
we
on
Sag
Sleepy
Kumpel,
kann
nicht
fassen
auf
was
wir
stehen
Cold
hearted
macks
for
the
stacks
we
pumpin'
freon
Kaltherzige
Macken
für
die
Stapel
wir
pumpen
Kältemittel
Space
age
pimpin'
with
that
above
and
beyond
Space-Zeiten-Stricher
mit
dem
Über-das-Normale-hinaus
Pimpin'
like
a
young
8Ball
or
MJG
son
Strichen
wie
junger
8Ball
oder
MJG
Sohn
Pimpin'
harder,
riding
a
foreign,
not
no
Nissan
Strich
härter,
fahr
Impo,
kein
Nissan
Ride
in
black
and
white
Benz,
look
like
a
penguin
Fahr
schwarz-weißen
Benz,
seh
aus
wie
Pinguin
New
woman
wit'
me
flew
in
from
Cali
but
she
from
England
Neue
Frau
kam
mit
von
Cali,
doch
sie
ist
aus
England
She
model,
pretty,
long
black
hair,
and
do
some
singin'
Sie
modelt,
hübsch,
lange
schwarze
Haare,
singt
auch
bisschen
She
better
than
whoever
but
never
had
a
hit
record
Sie
is
besser
als
wer
auch
immer,
doch
hatte
nie
nen
Hit
And
she
be
like
let's
get
married
be
together
forever
Und
sie
meint
"Lass
heiraten,
zusammen
für
immer"
I
thought
about
Kelis
and
said
no
bitch
I'm
'bout
my
cheddar
Ich
dacht
an
Kelis
und
sprach
"Nein
Bitch,
ich
steh
auf
mein
Teen"
I'm
'bout
my
bread,
they
say
I'm
out
of
my
mind
instead
of
head
Ich
steh
auf
Kohle,
sagen
ich
bin
bekloppter
als
Kopf
I
prefer
to
grind
that's
my
bitch
Ich
steh
lieber
auf
Grind,
das
ist
meine
Alte
How
many
time
just
live
alone
and
I
beg
Wie
oft
leb
ich
allein
und
fleh
'Cause
I'm
only
tryna
see
her
at
the
top
Weil
ich
sie
nur
oben
sehn
will
am
Dach
I'm
only
tryna
see
her
at
the
top
Ich
will
sie
nur
oben
sehn
am
Dach
I'm
only
tryna
see
her
at
the
top
Ich
will
sie
nur
oben
sehn
am
Dach
I'm
only
tryna
see
her
at
the
top
I'm
'bout
my
guap
Ich
will
sie
nur
oben
sehn
am
Dach
ich
steh
auf
meine
Kohle
And
I'm
only
tryna
see
her
at
the
top
Und
ich
will
sie
nur
oben
sehn
am
Dach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BANGx3
date of release
29-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.