Lyrics and translation Killer Mike - JoJo's Chillin - Clean Album
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JoJo's Chillin - Clean Album
ДжоДжо отдыхает - Чистый альбом
My
man
JoJo
got
caught
on
fed
photo
Мой
кореш
ДжоДжо
засветился
на
фотке
у
федералов,
So
he
gotta
get
out
of
Atlanta,
hit
SoHo
Так
что
пришлось
ему
смываться
из
Атланты,
рвануть
в
Сохо.
Baby
mama
say
he
being
selfish,
he
like
"So,
h-?"
Малышка
его
говорит,
что
он
эгоист,
а
он
такой:
"Ну
и
что?"
Then
he
picked
up
the
cell
phone
called
his
old
h-
Потом
схватил
мобилу,
позвонил
своей
бывшей,
She
took
him
to
the
airport,
hit
him
with
some
bread
Она
отвезла
его
в
аэропорт,
подкинула
деньжат,
Parked
in
the
deck,
then
hit
him
with
some
h-
Припарковалась
на
стоянке,
а
потом
дала
ему
немного…
ласки.
Hit
the
counter
with
the
fake
ID
and
the
ticket
Подошел
к
стойке
с
фальшивым
удостоверением
и
билетом,
The
old
man
little
suspicious
but
he
hit
him
with
a
fifty
Старик
немного
заподозрил
неладное,
но
ДжоДжо
сунул
ему
полтинник,
Hit
him
with
a
hundred,
hit
him
with
the
"Shhh..."
Потом
сотню,
и
такой:
"Тссс..."
The
old
man
stamped
the
ticket
and
he
went
like
"Shhh..."
Старик
шлепнул
печать
на
билет
и
тоже:
"Тссс..."
Then
he
hit
him
with
the
smile,
and
he
hit
him
with
the
wink
Потом
улыбнулся,
подмигнул,
And
JoJo
hit
the
bathroom,
JoJo
hit
the
sink
А
ДжоДжо
рванул
в
туалет,
к
раковине.
Cold
water,
had
to
splash
on
the
face
Холодная
вода,
надо
было
умыться,
His
iPod
pumping
Snoop
"Murder
was
the
Case"
В
iPod
играет
Снуп
"Murder
was
the
Case",
Oh
sh-,
looked
to
his
left,
Ghostface
Вот
чёрт,
смотрит
налево,
а
там
Ghostface,
"Peace
God,
peace
God,
where′s
Shallah
Rae?"
"Мир
тебе,
Боже,
мир
тебе,
где
Шаллах
Рэй?"
"Think
he
had
show
down
in
M.I.A
today"
"Кажется,
у
него
сегодня
концерт
в
Майами",
Ghost
told
him
"Nice
Wallies"
then
went
out
on
his
way
Ghostface
сказал:
"Классные
кроссовки",
и
пошел
своей
дорогой.
Now
it's
back
to
reality,
reality
say:
Вернемся
к
реальности,
а
реальность
такова:
Still
gotta
make
it
to
that
side
of
the
gate
Надо
еще
добраться
до
той
стороны
ворот,
He
moves
out
the
bathroom
quickly
with
haste
Он
выходит
из
туалета
быстрым
шагом,
And
it′s
a
long
line,
it's
a
while
before
the
gates
А
там
длинная
очередь,
до
ворот
еще
долго
ждать.
And
it's
an
old
lady
giving
Jo
the
evil
eye
Какая-то
старуха
злобно
смотрит
на
Джо,
Mad
′cause
she
see
him
cutting
spaces
in
line,
line-line-line-line-line
Бесится,
что
он
лезет
без
очереди.
JoJo′s
chillin'
ДжоДжо
отдыхает.
Back
in
line
JoJo
spot
Ivy
В
очереди
ДжоДжо
замечает
Айви,
Girl
from
the
hood
that
he
knew
from
NYC
Девчонку
из
района,
которую
он
знал
по
Нью-Йорку,
TSA
agent
so
she
cleared
him
on
the
ID
Она
работает
в
службе
безопасности,
так
что
пропустила
его
по
удостоверению.
Before
he
go
to
X-ray,
he
taking
off
his
shades
Перед
тем
как
пройти
рентген,
он
снимает
очки,
Taking
off
his
jacket,
arm
out
the
sleeve
Снимает
куртку,
рука
из
рукава,
Reached
in
his
pocket,
oh
sh-,
got
w-
Сунул
руку
в
карман,
о
чёрт,
там
травка,
He
done
made
it
this
far,
what′s
Jo
to
do?
Он
уже
так
далеко
зашел,
что
делать?
So
he
stuffed
it
in
his
pocket
and
he
walked
right
through
Запихал
обратно
в
карман
и
прошел
прямо
сквозь
рамку.
(He
walked
right
through?)
He
walked
right
through
(Он
прошел?)
Прошел.
Then
the
TSA
agent
say,
"She
pointing
at
you"
Тут
агент
службы
безопасности
говорит:
"Она
показывает
на
тебя".
The
old
lady
that
had
seen
Jo
cut
line
Это
та
старуха,
которая
видела,
как
Джо
лез
без
очереди,
Went
to
a
officer
and
tried
to
drop
dime
Подошла
к
полицейскому
и
настучала
на
него.
But
Ivy
wasn't
having
that,
stepped
to
the
copper
Но
Айви
не
стала
это
терпеть,
подошла
к
копу,
Told
him
that
the
old
lady′s
ID
wasn't
proper
Сказала,
что
у
старухи
недействительное
удостоверение.
Now
the
old
lady
getting
treated
like
a
terrorist
Теперь
со
старухой
обращаются
как
с
террористкой,
Cop
got
his
hand
where
her
grey
pubic
hair
it
is
Коп
засунул
руку
туда,
где
у
нее
седые
лобковые
волосы,
After
this
though
she
gonna
have
to
see
a
therapist
После
этого
ей
придется
обратиться
к
психотерапевту.
JoJo
found
the
situation
hilarious
ДжоДжо
нашел
ситуацию
уморительной,
Threw
the
old
lady
deuces,
heading
to
the
train
Помахал
старухе
ручкой
и
направился
к
поезду,
Concourse
A,
headed
to
his
plane
Терминал
А,
к
своему
самолету.
Arrived
on
time,
they
called
the
first
class
Прибыл
вовремя,
объявили
посадку
на
первый
класс,
Upgrade
ticket
took
a
little
more
cash
Билет
с
повышением
класса
стоил
немного
дороже,
Jo′s
relieved,
hes
almost
free
ДжоДжо
облегченно
вздохнул,
он
почти
свободен,
Can't
wait
to
land
in
the
NYC,
C-C-C-C-C
Не
может
дождаться,
когда
приземлится
в
Нью-Йорке.
JoJo's
chillin′
ДжоДжо
отдыхает.
Seat
belt′s
on,
seat
back
up
Ремень
пристегнут,
спинка
откинута,
Triple
shot
of
S-
in
JoJo's
cup
Тройная
порция
виски
в
стакане
у
ДжоДжо,
A
little
too
much,
he
felt
the
stewardess
up
Немного
перебрал,
начал
приставать
к
стюардессе,
She
said
"Stop,
sir!",
he
looks
like
"What?"
Она
говорит:
"Прекратите,
сэр!",
а
он
такой:
"Что?"
Gave
a
big
tip
then
he
headed
to
the
bathroom
Дал
ей
большие
чаевые
и
пошел
в
туалет,
When
he
got
there,
told
her,
"Hey,
it
has
room"
Когда
добрался,
сказал
ей:
"Эй,
тут
есть
место",
Turned
the
bathroom
into
a
smashroom
Превратил
туалет
в
комнату
для
утех,
She
was
h-
he
was
hitting
from
behind
Она
стонала,
он
делал
это
сзади,
Look
up
in
the
mirror
saw
Ghost
another
time
Смотрит
в
зеркало,
а
там
опять
Ghostface,
"Peace
God,
pardon
God,
I
ain′t
see
ya
Wis'
"Мир
тебе,
Боже,
извини,
не
заметил
тебя,
Lean
toward
the
mirror
′cause
I
gotta
talk
biz"
Наклоняюсь
к
зеркалу,
потому
что
надо
поговорить
о
делах".
Ghostface
told
him,
"Only
twenty
to
LaGuardia
Ghostface
сказал
ему:
"Всего
двадцать
минут
до
Ла
Гуардии,
When
you
get
there,
a
car
take
you
to
Astoria
Когда
прилетишь,
машина
отвезет
тебя
в
Асторию,
You
don't
want
the
alphabet
boys
on
call
Тебе
же
не
нужны
федералы
на
хвосте,
So
tell
the
stewardess
to
make
a
wheelchair
call"
Так
что
попроси
стюардессу
вызвать
инвалидную
коляску".
Wheelchair
came,
deboard
plane
Приехала
коляска,
высадка
из
самолета,
JoJo,
couple
old
folks,
and
they
canes
ДжоДжо,
пара
стариков
и
их
трости,
Exiting
the
door
he
seen
a
dog
walking
slow
Выходя
из
самолета,
он
увидел
собаку,
которая
медленно
шла,
Couldn′t
dump
the
w-,
nowhere
to
go
Не
мог
выбросить
травку,
некуда
было
девать,
Turns
out
the
dog
sniffed
out
that
b-
Оказалось,
собака
учуяла
эту
дрянь,
Good
thing
the
stewardess
a
c-head
h-
Хорошо,
что
стюардесса
оказалась
наркоманкой,
'Cause
they
bumrushed
the
b-
Потому
что
они
набросились
на
неё
And
threw
her
a-
to
the
flo'
И
повалили
на
пол.
Jo
told
the
wheelchair
boy,
"Let′s
go!"
Джо
сказал
парню
с
коляской:
"Поехали!"
And
Jo
got
away,
that′s
how
the
story
go
И
ДжоДжо
удрал,
вот
так
все
и
было.
JoJo's
chillin′
ДжоДжо
отдыхает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Meline, Michael Santigo Render
Attention! Feel free to leave feedback.