Killer Mike - JoJo's Chillin - Clean Album - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killer Mike - JoJo's Chillin - Clean Album




JoJo's Chillin - Clean Album
ДжоДжо отдыхает - Чистый альбом
My man JoJo got caught on fed photo
Мой кореш ДжоДжо засветился на фотке у федералов,
So he gotta get out of Atlanta, hit SoHo
Так что пришлось ему смываться из Атланты, рвануть в Сохо.
Baby mama say he being selfish, he like "So, h-?"
Малышка его говорит, что он эгоист, а он такой: "Ну и что?"
Then he picked up the cell phone called his old h-
Потом схватил мобилу, позвонил своей бывшей,
She took him to the airport, hit him with some bread
Она отвезла его в аэропорт, подкинула деньжат,
Parked in the deck, then hit him with some h-
Припарковалась на стоянке, а потом дала ему немного… ласки.
Hit the counter with the fake ID and the ticket
Подошел к стойке с фальшивым удостоверением и билетом,
The old man little suspicious but he hit him with a fifty
Старик немного заподозрил неладное, но ДжоДжо сунул ему полтинник,
Hit him with a hundred, hit him with the "Shhh..."
Потом сотню, и такой: "Тссс..."
The old man stamped the ticket and he went like "Shhh..."
Старик шлепнул печать на билет и тоже: "Тссс..."
Then he hit him with the smile, and he hit him with the wink
Потом улыбнулся, подмигнул,
And JoJo hit the bathroom, JoJo hit the sink
А ДжоДжо рванул в туалет, к раковине.
Cold water, had to splash on the face
Холодная вода, надо было умыться,
His iPod pumping Snoop "Murder was the Case"
В iPod играет Снуп "Murder was the Case",
Oh sh-, looked to his left, Ghostface
Вот чёрт, смотрит налево, а там Ghostface,
"Peace God, peace God, where′s Shallah Rae?"
"Мир тебе, Боже, мир тебе, где Шаллах Рэй?"
"Think he had show down in M.I.A today"
"Кажется, у него сегодня концерт в Майами",
Ghost told him "Nice Wallies" then went out on his way
Ghostface сказал: "Классные кроссовки", и пошел своей дорогой.
Now it's back to reality, reality say:
Вернемся к реальности, а реальность такова:
Still gotta make it to that side of the gate
Надо еще добраться до той стороны ворот,
He moves out the bathroom quickly with haste
Он выходит из туалета быстрым шагом,
And it′s a long line, it's a while before the gates
А там длинная очередь, до ворот еще долго ждать.
And it's an old lady giving Jo the evil eye
Какая-то старуха злобно смотрит на Джо,
Mad ′cause she see him cutting spaces in line, line-line-line-line-line
Бесится, что он лезет без очереди.
JoJo′s chillin'
ДжоДжо отдыхает.
Back in line JoJo spot Ivy
В очереди ДжоДжо замечает Айви,
Girl from the hood that he knew from NYC
Девчонку из района, которую он знал по Нью-Йорку,
TSA agent so she cleared him on the ID
Она работает в службе безопасности, так что пропустила его по удостоверению.
Before he go to X-ray, he taking off his shades
Перед тем как пройти рентген, он снимает очки,
Taking off his jacket, arm out the sleeve
Снимает куртку, рука из рукава,
Reached in his pocket, oh sh-, got w-
Сунул руку в карман, о чёрт, там травка,
He done made it this far, what′s Jo to do?
Он уже так далеко зашел, что делать?
So he stuffed it in his pocket and he walked right through
Запихал обратно в карман и прошел прямо сквозь рамку.
(He walked right through?) He walked right through
(Он прошел?) Прошел.
Then the TSA agent say, "She pointing at you"
Тут агент службы безопасности говорит: "Она показывает на тебя".
The old lady that had seen Jo cut line
Это та старуха, которая видела, как Джо лез без очереди,
Went to a officer and tried to drop dime
Подошла к полицейскому и настучала на него.
But Ivy wasn't having that, stepped to the copper
Но Айви не стала это терпеть, подошла к копу,
Told him that the old lady′s ID wasn't proper
Сказала, что у старухи недействительное удостоверение.
Now the old lady getting treated like a terrorist
Теперь со старухой обращаются как с террористкой,
Cop got his hand where her grey pubic hair it is
Коп засунул руку туда, где у нее седые лобковые волосы,
After this though she gonna have to see a therapist
После этого ей придется обратиться к психотерапевту.
JoJo found the situation hilarious
ДжоДжо нашел ситуацию уморительной,
Threw the old lady deuces, heading to the train
Помахал старухе ручкой и направился к поезду,
Concourse A, headed to his plane
Терминал А, к своему самолету.
Arrived on time, they called the first class
Прибыл вовремя, объявили посадку на первый класс,
Upgrade ticket took a little more cash
Билет с повышением класса стоил немного дороже,
Jo′s relieved, hes almost free
ДжоДжо облегченно вздохнул, он почти свободен,
Can't wait to land in the NYC, C-C-C-C-C
Не может дождаться, когда приземлится в Нью-Йорке.
JoJo's chillin′
ДжоДжо отдыхает.
Seat belt′s on, seat back up
Ремень пристегнут, спинка откинута,
Triple shot of S- in JoJo's cup
Тройная порция виски в стакане у ДжоДжо,
A little too much, he felt the stewardess up
Немного перебрал, начал приставать к стюардессе,
She said "Stop, sir!", he looks like "What?"
Она говорит: "Прекратите, сэр!", а он такой: "Что?"
Gave a big tip then he headed to the bathroom
Дал ей большие чаевые и пошел в туалет,
When he got there, told her, "Hey, it has room"
Когда добрался, сказал ей: "Эй, тут есть место",
Turned the bathroom into a smashroom
Превратил туалет в комнату для утех,
She was h- he was hitting from behind
Она стонала, он делал это сзади,
Look up in the mirror saw Ghost another time
Смотрит в зеркало, а там опять Ghostface,
"Peace God, pardon God, I ain′t see ya Wis'
"Мир тебе, Боже, извини, не заметил тебя,
Lean toward the mirror ′cause I gotta talk biz"
Наклоняюсь к зеркалу, потому что надо поговорить о делах".
Ghostface told him, "Only twenty to LaGuardia
Ghostface сказал ему: "Всего двадцать минут до Ла Гуардии,
When you get there, a car take you to Astoria
Когда прилетишь, машина отвезет тебя в Асторию,
You don't want the alphabet boys on call
Тебе же не нужны федералы на хвосте,
So tell the stewardess to make a wheelchair call"
Так что попроси стюардессу вызвать инвалидную коляску".
Wheelchair came, deboard plane
Приехала коляска, высадка из самолета,
JoJo, couple old folks, and they canes
ДжоДжо, пара стариков и их трости,
Exiting the door he seen a dog walking slow
Выходя из самолета, он увидел собаку, которая медленно шла,
Couldn′t dump the w-, nowhere to go
Не мог выбросить травку, некуда было девать,
Turns out the dog sniffed out that b-
Оказалось, собака учуяла эту дрянь,
Good thing the stewardess a c-head h-
Хорошо, что стюардесса оказалась наркоманкой,
'Cause they bumrushed the b-
Потому что они набросились на неё
And threw her a- to the flo'
И повалили на пол.
Jo told the wheelchair boy, "Let′s go!"
Джо сказал парню с коляской: "Поехали!"
And Jo got away, that′s how the story go
И ДжоДжо удрал, вот так все и было.
JoJo's chillin′
ДжоДжо отдыхает.





Writer(s): Jaime Meline, Michael Santigo Render


Attention! Feel free to leave feedback.