Lyrics and translation Killer Mike - JoJo's Chillin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JoJo's Chillin
ДжоДжо отдыхает
This
album
was
created
entirely
by
Jaime
and
Mike
Этот
альбом
полностью
создан
Джейми
и
Майком
My
man
JoJo
got
caught
on
fed
photo
Моего
кореша
ДжоДжо
засняли
федералы,
So
he
gotta
get
out
of
Atlanta,
hit
SoHo
Пришлось
ему
сваливать
из
Атланты
в
Сохо.
Baby
mama
say
he
being
selfish,
he
like,
"So,
ho?"
Детка
его
говорит,
что
он
эгоист,
а
он
ей:
"Ну
и
что?"
Then
he
picked
up
the
cell
phone
called
his
old
hoe
Потом
он
схватил
телефон
и
позвонил
своей
бывшей.
She
took
him
to
the
airport,
hit
him
with
some
bread
Она
отвезла
его
в
аэропорт,
дала
немного
деньжат,
Parked
in
the
deck,
then
hit
him
with
some
head
Припарковалась
на
стоянке
и
сделала
ему
минет.
Hit
the
counter
with
the
fake
ID
and
the
ticket
Подошел
к
стойке
с
фальшивым
удостоверением
и
билетом,
The
old
man
little
suspicious
but
he
hit
him
with
a
fifty
Старик
немного
заподозрил
что-то,
но
дал
ему
сдачу
с
полтинника.
Hit
him
with
a
hundred,
hit
him
with
the,
"Shhh..."
Дал
ему
сотню,
дал
ему,
"Тсс..."
The
old
man
stamped
the
ticket
and
he
went
like,
"Shhh..."
Старик
проштамповал
билет
и
сказал:
"Тсс..."
Then
he
hit
him
with
the
smile,
and
he
hit
him
with
the
wink
Потом
он
подмигнул
ему
и
улыбнулся,
And
JoJo
hit
the
bathroom,
JoJo
hit
the
sink
А
ДжоДжо
пошел
в
туалет,
ДжоДжо
умылся.
Coldwater
had
to
splash
on
the
face
Холодной
водой
пришлось
умыть
лицо,
His
iPod
pumping
Snoop,
"Murder
was
the
Case"
В
его
iPod
качает
Snoop,
"Murder
was
the
Case".
Oh
shit,
looked
to
his
left,
Ghostface
Вот
чёрт,
посмотрел
налево,
Ghostface.
"Peace
God,
peace
God,
where′s
Shallah
Rae?"
"Мир
тебе,
Боже,
мир
тебе,
Боже,
где
Шалла
Рэй?"
"Think
he
had
show
down
in
M.I.A
today"
"Думаю,
у
него
сегодня
шоу
в
Майами."
Ghost
told
him,
"Nice
Wallies"
then
went
out
on
his
way
Ghost
сказал
ему:
"Классные
кроссы",
и
пошел
своей
дорогой.
Now
it's
back
to
reality,
reality
say:
Теперь
вернемся
к
реальности,
реальность
говорит:
Still
gotta
make
it
to
that
side
of
the
gate
Все
еще
нужно
пройти
на
ту
сторону
ворот.
He
moves
out
the
bathroom
quickly
with
haste
Он
быстро
выходит
из
туалета,
And
it′s
a
long
line,
it's
a
while
before
the
gates
И
там
длинная
очередь,
до
ворот
еще
долго.
And
it's
an
old
lady
giving
Jo
the
evil
eye
И
какая-то
старуха
зыркает
на
Джо,
Mad
cause
she
see
him
cutting
spaces
inline
Злая,
потому
что
видит,
как
он
лезет
без
очереди.
JoJo′s
chillin′
ДжоДжо
отдыхает.
Back
in
line
JoJo
spot
Ivy
Вернувшись
в
очередь,
ДжоДжо
заметил
Айви,
Girl
from
the
hood
that
he
knew
from
NYC
Девушку
из
района,
которую
он
знал
по
Нью-Йорку.
TSA
agent
so
she
cleared
him
on
the
ID
Агент
TSA,
так
что
она
пропустила
его
по
удостоверению.
Before
he
go
to
X-ray,
he
taking
off
his
shades
Перед
тем,
как
идти
на
рентген,
он
снимает
очки.
Taking
off
his
jacket,
arm
out
the
sleeve
Снимает
куртку,
руку
из
рукава,
Reached
in
his
pocket,
oh
shit,
got
weed
Сунул
руку
в
карман,
о
чёрт,
там
трава.
He
done
made
it
this
far,
what's
Jo
to
do?
Он
уже
так
далеко
зашел,
что
Джо
делать?
So
he
stuffed
it
in
his
pocket
and
he
walked
right
through
Так
что
он
засунул
ее
обратно
в
карман
и
прошел
прямо
сквозь.
(He
walked
right
through?)
He
walked
right
through
(Он
прошел
прямо?)
Он
прошел
прямо.
Then
the
TSA
agent
say,
"She
pointing
at
you"
Потом
агент
TSA
говорит:
"Она
показывает
на
тебя".
The
old
lady
that
had
seen
Jo
cut
line
Старуха,
которая
видела,
как
Джо
лез
без
очереди,
Went
to
a
officer
and
tried
to
drop
dime
Подошла
к
полицейскому
и
попыталась
настучать.
But
Ivy
wasn′t
having
that,
stepped
to
the
copper
Но
Айви
не
стала
это
терпеть,
подошла
к
копу,
Told
him
that
the
old
lady's
ID
wasn′t
proper
Сказала
ему,
что
у
старухи
недействительное
удостоверение.
Now
the
old
lady
getting
treated
like
a
terrorist
Теперь
со
старухой
обращаются
как
с
террористкой,
Cop
got
his
hand
where
her
grey
pubic
hair
it
is
Коп
засунул
руку
туда,
где
ее
седые
лобковые
волосы.
After
this,
though
she
gonna
have
to
see
a
therapist
После
этого
ей,
наверное,
придется
обратиться
к
психотерапевту.
JoJo
found
the
situation
hilarious
ДжоДжо
нашел
ситуацию
уморительной,
Threw
the
old
lady
deuces,
heading
to
the
train
Показал
старухе
два
пальца,
направляясь
к
поезду,
Concourse
A,
headed
to
his
plane
Зона
А,
направляясь
к
своему
самолету.
Arrived
on
time,
they
called
the
first
class
Прибыл
вовремя,
объявили
посадку
на
первый
класс,
Upgrade
ticket
took
a
little
more
cash
Билет
с
повышением
класса
стоил
немного
дороже.
Jo's
relieved,
he′s
almost
free
Джо
чувствует
облегчение,
он
почти
свободен,
Can't
wait
to
land
in
the
NYC
Не
может
дождаться
приземления
в
Нью-Йорке.
JoJo's
chillin′
ДжоДжо
отдыхает.
Seat
belt′s
on,
seat
back
up
Ремень
пристегнут,
спинка
откинута,
Triple
shot
of
Seagram's
in
JoJo′s
cup
Тройная
порция
Seagram's
в
стакане
у
ДжоДжо.
A
little
too
much,
he
felt
the
stewardess
up
Немного
перебрал,
полапал
стюардессу,
She
said,
"Stop,
sir!",
he
looks
like
"What?"
Она
сказала:
"Прекратите,
сэр!",
он
такой:
"Что?"
Gave
a
big
tip
then
he
headed
to
the
bathroom
Дал
большие
чаевые,
потом
направился
в
туалет.
When
he
got
there,
told
her,
"Hey,
it
has
room"
Когда
он
добрался
туда,
сказал
ей:
"Эй,
тут
есть
место".
Turned
the
bathroom
into
a
smashroom
Превратил
туалет
в
комнату
для
развлечений,
She
was
hitting
lines
he
was
hitting
from
behind
Она
нюхала
дорожки,
он
делал
ей
это
сзади.
Look
up
in
the
mirror
saw
Ghost
another
time
Посмотрел
в
зеркало,
снова
увидел
Ghostface.
"Peace
God,
pardon
God,
I
ain't
see
ya
Wizz′"
"Мир
тебе,
Боже,
прости,
Боже,
я
не
видел
тебя,
братан."
"Lean
toward
the
mirror
cause
I
gotta
talk
biz'"
"Наклонись
к
зеркалу,
мне
нужно
поговорить
о
деле."
Ghostface
told
him,
"Only
twenty
to
LaGuardia"
Ghostface
сказал
ему:
"Всего
двадцать
до
Ла
Гуардия."
"When
you
get
there,
a
car
take
you
to
Astoria"
"Когда
ты
туда
доберешься,
машина
отвезет
тебя
в
Асторию."
"You
don′t
want
the
alphabet
boys
on
call"
"Ты
же
не
хочешь,
чтобы
федералы
тебя
пасли,"
"So
tell
the
stewardess
to
make
a
wheelchair
call"
"Так
что
скажи
стюардессе,
чтобы
вызвала
инвалидное
кресло."
Wheelchair
came,
deboard
plane
Приехало
инвалидное
кресло,
высадка
из
самолета,
JoJo,
couple
old
folks,
and
they
canes
ДжоДжо,
пара
стариков
и
их
трости.
Exiting
the
door
he
seen
a
dog
walking
slow
Выходя
из
дверей,
он
увидел
медленно
идущую
собаку,
Couldn't
dump
the
weed,
nowhere
to
go
Не
мог
выбросить
траву,
некуда
было
деваться.
Turns
out
the
dog
sniffed
out
that
blow
Оказалось,
собака
учуяла
эту
дурь.
Good
thing
the
stewardess
a
cokehead
hoe
Хорошо,
что
стюардесса
кокаиновая
шлюха,
'Cause
they
bum-rushed
the
bitch
and
threw
her
ass
to
the
floor
Потому
что
на
нее
набросились
и
повалили
на
пол.
Jo
told
the
wheelchair
boy,
"Let′s
go!"
Джо
сказал
парню
с
креслом:
"Поехали!"
And
Jo
got
away,
that′s
how
the
story
go
И
Джо
сбежал,
вот
так
и
закончилась
история.
JoJo's
chillin′
ДжоДжо
отдыхает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Santigo Render, Jaime Meline
Attention! Feel free to leave feedback.