Killer Mike - JoJo's Chillin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killer Mike - JoJo's Chillin




JoJo's Chillin
ДжоДжо отдыхает
This album was created entirely by Jaime and Mike
Этот альбом полностью создан Джейми и Майком
My man JoJo got caught on fed photo
Моего кореша ДжоДжо засняли федералы,
So he gotta get out of Atlanta, hit SoHo
Пришлось ему сваливать из Атланты в Сохо.
Baby mama say he being selfish, he like, "So, ho?"
Детка его говорит, что он эгоист, а он ей: "Ну и что?"
Then he picked up the cell phone called his old hoe
Потом он схватил телефон и позвонил своей бывшей.
She took him to the airport, hit him with some bread
Она отвезла его в аэропорт, дала немного деньжат,
Parked in the deck, then hit him with some head
Припарковалась на стоянке и сделала ему минет.
Hit the counter with the fake ID and the ticket
Подошел к стойке с фальшивым удостоверением и билетом,
The old man little suspicious but he hit him with a fifty
Старик немного заподозрил что-то, но дал ему сдачу с полтинника.
Hit him with a hundred, hit him with the, "Shhh..."
Дал ему сотню, дал ему, "Тсс..."
The old man stamped the ticket and he went like, "Shhh..."
Старик проштамповал билет и сказал: "Тсс..."
Then he hit him with the smile, and he hit him with the wink
Потом он подмигнул ему и улыбнулся,
And JoJo hit the bathroom, JoJo hit the sink
А ДжоДжо пошел в туалет, ДжоДжо умылся.
Coldwater had to splash on the face
Холодной водой пришлось умыть лицо,
His iPod pumping Snoop, "Murder was the Case"
В его iPod качает Snoop, "Murder was the Case".
Oh shit, looked to his left, Ghostface
Вот чёрт, посмотрел налево, Ghostface.
"Peace God, peace God, where′s Shallah Rae?"
"Мир тебе, Боже, мир тебе, Боже, где Шалла Рэй?"
"Think he had show down in M.I.A today"
"Думаю, у него сегодня шоу в Майами."
Ghost told him, "Nice Wallies" then went out on his way
Ghost сказал ему: "Классные кроссы", и пошел своей дорогой.
Now it's back to reality, reality say:
Теперь вернемся к реальности, реальность говорит:
Still gotta make it to that side of the gate
Все еще нужно пройти на ту сторону ворот.
He moves out the bathroom quickly with haste
Он быстро выходит из туалета,
And it′s a long line, it's a while before the gates
И там длинная очередь, до ворот еще долго.
And it's an old lady giving Jo the evil eye
И какая-то старуха зыркает на Джо,
Mad cause she see him cutting spaces inline
Злая, потому что видит, как он лезет без очереди.
JoJo′s chillin′
ДжоДжо отдыхает.
Back in line JoJo spot Ivy
Вернувшись в очередь, ДжоДжо заметил Айви,
Girl from the hood that he knew from NYC
Девушку из района, которую он знал по Нью-Йорку.
TSA agent so she cleared him on the ID
Агент TSA, так что она пропустила его по удостоверению.
Before he go to X-ray, he taking off his shades
Перед тем, как идти на рентген, он снимает очки.
Taking off his jacket, arm out the sleeve
Снимает куртку, руку из рукава,
Reached in his pocket, oh shit, got weed
Сунул руку в карман, о чёрт, там трава.
He done made it this far, what's Jo to do?
Он уже так далеко зашел, что Джо делать?
So he stuffed it in his pocket and he walked right through
Так что он засунул ее обратно в карман и прошел прямо сквозь.
(He walked right through?) He walked right through
(Он прошел прямо?) Он прошел прямо.
Then the TSA agent say, "She pointing at you"
Потом агент TSA говорит: "Она показывает на тебя".
The old lady that had seen Jo cut line
Старуха, которая видела, как Джо лез без очереди,
Went to a officer and tried to drop dime
Подошла к полицейскому и попыталась настучать.
But Ivy wasn′t having that, stepped to the copper
Но Айви не стала это терпеть, подошла к копу,
Told him that the old lady's ID wasn′t proper
Сказала ему, что у старухи недействительное удостоверение.
Now the old lady getting treated like a terrorist
Теперь со старухой обращаются как с террористкой,
Cop got his hand where her grey pubic hair it is
Коп засунул руку туда, где ее седые лобковые волосы.
After this, though she gonna have to see a therapist
После этого ей, наверное, придется обратиться к психотерапевту.
JoJo found the situation hilarious
ДжоДжо нашел ситуацию уморительной,
Threw the old lady deuces, heading to the train
Показал старухе два пальца, направляясь к поезду,
Concourse A, headed to his plane
Зона А, направляясь к своему самолету.
Arrived on time, they called the first class
Прибыл вовремя, объявили посадку на первый класс,
Upgrade ticket took a little more cash
Билет с повышением класса стоил немного дороже.
Jo's relieved, he′s almost free
Джо чувствует облегчение, он почти свободен,
Can't wait to land in the NYC
Не может дождаться приземления в Нью-Йорке.
JoJo's chillin′
ДжоДжо отдыхает.
Seat belt′s on, seat back up
Ремень пристегнут, спинка откинута,
Triple shot of Seagram's in JoJo′s cup
Тройная порция Seagram's в стакане у ДжоДжо.
A little too much, he felt the stewardess up
Немного перебрал, полапал стюардессу,
She said, "Stop, sir!", he looks like "What?"
Она сказала: "Прекратите, сэр!", он такой: "Что?"
Gave a big tip then he headed to the bathroom
Дал большие чаевые, потом направился в туалет.
When he got there, told her, "Hey, it has room"
Когда он добрался туда, сказал ей: "Эй, тут есть место".
Turned the bathroom into a smashroom
Превратил туалет в комнату для развлечений,
She was hitting lines he was hitting from behind
Она нюхала дорожки, он делал ей это сзади.
Look up in the mirror saw Ghost another time
Посмотрел в зеркало, снова увидел Ghostface.
"Peace God, pardon God, I ain't see ya Wizz′"
"Мир тебе, Боже, прости, Боже, я не видел тебя, братан."
"Lean toward the mirror cause I gotta talk biz'"
"Наклонись к зеркалу, мне нужно поговорить о деле."
Ghostface told him, "Only twenty to LaGuardia"
Ghostface сказал ему: "Всего двадцать до Ла Гуардия."
"When you get there, a car take you to Astoria"
"Когда ты туда доберешься, машина отвезет тебя в Асторию."
"You don′t want the alphabet boys on call"
"Ты же не хочешь, чтобы федералы тебя пасли,"
"So tell the stewardess to make a wheelchair call"
"Так что скажи стюардессе, чтобы вызвала инвалидное кресло."
Wheelchair came, deboard plane
Приехало инвалидное кресло, высадка из самолета,
JoJo, couple old folks, and they canes
ДжоДжо, пара стариков и их трости.
Exiting the door he seen a dog walking slow
Выходя из дверей, он увидел медленно идущую собаку,
Couldn't dump the weed, nowhere to go
Не мог выбросить траву, некуда было деваться.
Turns out the dog sniffed out that blow
Оказалось, собака учуяла эту дурь.
Good thing the stewardess a cokehead hoe
Хорошо, что стюардесса кокаиновая шлюха,
'Cause they bum-rushed the bitch and threw her ass to the floor
Потому что на нее набросились и повалили на пол.
Jo told the wheelchair boy, "Let′s go!"
Джо сказал парню с креслом: "Поехали!"
And Jo got away, that′s how the story go
И Джо сбежал, вот так и закончилась история.
JoJo's chillin′
ДжоДжо отдыхает.





Writer(s): Michael Santigo Render, Jaime Meline


Attention! Feel free to leave feedback.