Ich brauche nur jemanden, der mir hilft, wach zu bleiben
Because evidently, Killer Mike has gone to sleep
Denn offensichtlich ist Killer Mike eingeschlafen
(DJ Paul)
(DJ Paul)
(TWhy, you did it, you heard?)
(TWhy, du hast es geschafft, verstanden?)
Niggas talk to me about that woke-ass shit (yeah)
Niggas reden mit mir über diesen Woke-Scheiß (yeah)
Same niggas walkin' on some broke-ass shit
Dieselben Niggas laufen auf irgendeinem Broke-Ass-Scheiß
You see, your words ain't worth no money, I ain't spoke back, bitch
Du siehst, deine Worte sind kein Geld wert, ich habe nicht zurückgeredet, Schlampe
All of you niggas hang together on some Brokeback shit
Ihr Niggas hängt alle zusammen, auf irgendeinem Brokeback-Scheiß
Really, y'all niggas some hoes, on some ho-ass shit
Wirklich, ihr Niggas seid alle Huren, auf irgendeinem Ho-Ass-Scheiß
Look at me and take a picture, on some Kodak shit
Sieh mich an und mach ein Foto, auf irgendeinem Kodak-Scheiß
What you see is a G and you envy that shit
Was du siehst, ist ein G und du beneidest diesen Scheiß
I can see it in your eyes like a envious bitch
Ich kann es in deinen Augen sehen, wie bei einer neidischen Schlampe
I'm in rooms with politicians talking business and shit
Ich bin in Räumen mit Politikern, die über Geschäfte reden und so
Hear you come with your opinion, ain't solicit that shit
Höre dich mit deiner Meinung kommen, habe diesen Scheiß nicht angefordert
Lola hit up DJ Paul, went to Mеmphis and shit
Lola hat DJ Paul angerufen, ging nach Memphis und so
Pause, rest in peacе to Lord Infamous, bitch
Pause, Ruhe in Frieden, Lord Infamous, Schlampe
I'm so underground, I move like Pimp C in this bitch
Ich bin so Underground, ich bewege mich wie Pimp C in dieser Sache
I bob and weave and bust on beats like Bun B in this bitch
Ich ducke mich und schlage auf Beats wie Bun B in dieser Sache
I'm feeling like I'm Tony Draper, Ball and G in this bitch
Ich fühle mich wie Tony Draper, Ball und G in dieser Sache
On fire like Hot Boy Juvi', four hundred degrees in this bitch
In Flammen wie Hot Boy Juvi', vierhundert Grad in dieser Sache
All that chatter that you chatter 'bout my matter just don't matter
All das Gerede, das du über meine Angelegenheit redest, ist einfach egal
I don't-, I don't forth and backer, I clack-clacka-rata-tata
Ich will nicht hin und her, ich klack-klacka-rata-tata
Could be blacker, could be cracker
Könnte schwärzer sein, könnte weißer sein
It's whatever, that's whenever
Es ist egal, wann immer
Sprinkle salt, I spray pepper
Streue Salz, ich sprühe Pfeffer
You play bad, I go evil
Du spielst schlecht, ich werde böse
I know folk, I know people
Ich kenne Leute, ich kenne Menschen
I'm the shit, I go fecal
Ich bin der Scheiß, ich mache Kot
You a leech, I'm a leader
Du bist ein Blutegel, ich bin ein Anführer
Humble down, we ain't equal
Sei demütig, wir sind nicht gleich
Kill your master, slap your sifu
Töte deinen Meister, schlag deinen Sifu
I'm rich rollin', true blue regal
Ich bin reich, echt königsblau
I keep a stick, don't take shit, and that .223 is lethal (DJ Paul)
Ich behalte einen Stock, nehme keinen Scheiß, und diese .223 ist tödlich (DJ Paul)
Black Boulé they hate me
Schwarze Boulé, sie hassen mich
I'm too cool, AC
Ich bin zu cool, AC
I don't give a fuck if weed gettin' legal if none of my niggas ain't free
Es ist mir scheißegal, ob Gras legal wird, wenn keiner meiner Niggas frei ist
Ayy, I don't give a fuck who the president is if the president ain't for me
Ayy, es ist mir scheißegal, wer der Präsident ist, wenn der Präsident nicht für mich ist
You ain't never met a nigga like me
Du hast noch nie einen Nigga wie mich getroffen
I'm a bad nigga, I'm Stagger Lee
Ich bin ein böser Nigga, ich bin Stagger Lee
I'm a Morehouse man, Spike Lee
Ich bin ein Morehouse-Mann, Spike Lee
Dope man with a plan, Fat Steve
Drogenmann mit einem Plan, Fat Steve
I kill 'em, I'm Hosea Williams
Ich töte sie, ich bin Hosea Williams
Unbought, unbossed, I'm chillin'
Ungekauft, unbeeinflusst, ich chille
Tryna get it out the mud off the muscle
Versuche, es aus dem Schlamm mit Muskelkraft zu holen
Tryna get it like the late Herman Russell
Versuche, es wie der verstorbene Herman Russell zu bekommen
I'm yearning like Alonzo Herndon
Ich sehne mich wie Alonzo Herndon
I'm the new Q-Ball, I'm earnin'
Ich bin der neue Q-Ball, ich verdiene
First rule you better understand
Erste Regel, die du besser verstehst
You dealing with a real black man
Du hast es mit einem echten schwarzen Mann zu tun
If I said it, I meant it, I meant it like I said it 'cause I said what I said, understand?
Wenn ich es gesagt habe, habe ich es so gemeint, ich habe es so gemeint, wie ich es gesagt habe, weil ich gesagt habe, was ich gesagt habe, verstanden?
So stay in your place, lil' man
Also bleib an deinem Platz, kleiner Mann
Commentin' on the TV channel
Kommentiere im Fernsehsender
I guarantee you never seen a nigga like me 'cause they only make these in Atlanta
Ich garantiere dir, du hast noch nie einen Nigga wie mich gesehen, denn die gibt es nur in Atlanta