Lyrics and translation Killian Hough - Gateways
You'd
spray
paint
walls
Ты
бы
покрасил
стены
из
баллончика.
Sending
messages
Отправка
сообщений
You'd
get
caught
up
in
the
fall
Ты
бы
увяз
в
падении.
But
then
you'd
say
that
you
don't
mess
with
this
Но
потом
ты
скажешь,
что
не
связываешься
с
этим.
In
Saint
Louis
City
В
Сент-Луисе.
Yeah
the
seasonal
nights
they
were
pretty
Да
сезонные
ночи
они
были
прекрасны
In
the
gateway
В
воротах.
In
the
gateway
to
the
west
В
воротах
на
Запад.
I'm
high
on
gateways
Я
под
кайфом
от
врат.
Blue
baby's
gateway
to
the
best
Голубые
детские
врата
к
лучшему
Oh
and
I
don't
understand
how
О
и
я
не
понимаю
как
You
make
other
plans
without
me
У
тебя
другие
планы
без
меня.
You'd
look
into
my
eyes
Ты
смотришь
мне
в
глаза.
And
the
you'd
see
a
place
И
ты
увидишь
место
Where
recklessness
abides
Где
царит
безрассудство
Something
that
I
can't
erase
Что-то,
что
я
не
могу
стереть.
So
then
you'd
give
something
to
me
Значит,
ты
дашь
мне
что-нибудь.
Something
you
said
would
help
me
out
Что-то,
что
ты
сказал,
могло
бы
мне
помочь.
In
the
gateway
В
воротах.
In
the
gateway
to
the
west
В
воротах
на
Запад.
I'm
high
on
gateways
Я
под
кайфом
от
врат.
Blue
baby's
gateway
to
the
best
Голубые
детские
врата
к
лучшему
Oh
and
I
don't
understand
how
О
и
я
не
понимаю
как
You
make
other
plans
without
me
У
тебя
другие
планы
без
меня.
Now
you
say
that
you're
leaving
Теперь
ты
говоришь,
что
уходишь.
But
you
got
me
addicted
Но
ты
сделал
меня
зависимым.
And
I
can't
let
go
(Oh
oh)
И
я
не
могу
отпустить
тебя
(о-о-о).
My
looks,
well
they
can
be
deceiving
Моя
внешность
может
быть
обманчива.
If
I
try
to
move
on
Если
я
попытаюсь
двигаться
дальше
...
I
know
I'll
just
want
more
Я
знаю,
что
просто
захочу
большего.
Of
that
gateway
Из
этих
врат
In
the
gateway
to
the
west
В
воротах
на
Запад.
I'm
high
on
gateways
Я
под
кайфом
от
врат.
Blue
baby's
gateway
to
the
best
Голубые
детские
врата
к
лучшему
Oh
and
I
don't
understand
how
О
и
я
не
понимаю
как
You
make
other
plans
without
me
У
тебя
другие
планы
без
меня.
This
is
a
gateway
drug
Это
наркотик
врат.
And
I
can't
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
This
is
a
gateway
drug
Это
наркотик
врат.
And
I
can't
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
What
a
beautiful
memory
Какое
прекрасное
воспоминание
It's
just
a
beautiful
memory
now
Теперь
это
просто
прекрасное
воспоминание.
It's
a
beautiful
memory
Это
прекрасное
воспоминание.
It's
such
a
beautiful
memory
now
Это
такое
прекрасное
воспоминание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Killian Hough
Attention! Feel free to leave feedback.