Killing Joke - Dregs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killing Joke - Dregs




Dregs
Отбросы
Heaven sold to hungry spirits
Рай продан голодным душам,
Rituals for birth right down (?)
Ритуалы для первородства падают вниз (?)
God? fear is wielded
Бог? Страхом орудуют,
The credulous will never see us
Доверчивые нас никогда не увидят.
Programmed child in pre-? courses
Запрограммированный ребенок на подготовительных (?) курсах,
Numb the mind and gag our voices
Притупляют разум и затыкают нам рты.
Everyone can be ousted
Каждого можно выгнать,
Entertainment to evade
Развлечения для ухода от реальности.
Get out of my head, Get out of my head, Get out of my head
Выйди из моей головы, Выйди из моей головы, Выйди из моей головы,
Going out of my mind
Я схожу с ума.
Get out of my head, Get out of my head, Get out of my head
Выйди из моей головы, Выйди из моей головы, Выйди из моей головы,
Going out of my mind
Я схожу с ума.
(Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... D rug... Drug)
(Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик)
Get out of my head
Выйди из моей головы.
Sentence for the nation
Приговор для нации,
A false sense of communication
Ложное чувство общения.
Satellite dish, twenty stations
Спутниковая антенна, двадцать станций,
Interactive redundant workforce
Интерактивная избыточная рабочая сила.
Escapist lies to neutralize me
Убаюкивающая ложь, чтобы нейтрализовать меня,
Games for fractitious impulse
Игры для разрушительных импульсов.
Religious icons, cyberspace
Религиозные иконы, киберпространство,
Alcohol for after-work days
Алкоголь для послерабочих дней.
The overall plan
Общий план...
Get out of my head, Get out of my head, Get out of my head
Выйди из моей головы, Выйди из моей головы, Выйди из моей головы,
Going out of my mind
Я схожу с ума.
Get out of my head, Get out of my head, Get out of my head
Выйди из моей головы, Выйди из моей головы, Выйди из моей головы,
Going out of my mind
Я схожу с ума.
(Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... D rug... Drug)
(Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик)
Get out of my head
Выйди из моей головы.
And I cry, and I cry, and I cry, and I cry,
И я плачу, и я плачу, и я плачу, и я плачу,
And my tears, and my tears, yes my tears, yes my tears,
И мои слезы, и мои слезы, да, мои слезы, да, мои слезы,
Wash it away, wash it away, wash it away, wash it away,
Смывают это, смывают это, смывают это, смывают это,
All my fears, all my fears, all my fears, all my fears, all my fears,
Все мои страхи, все мои страхи, все мои страхи, все мои страхи, все мои страхи,
All my fears, all my fears, all my fears, all my fears
Все мои страхи, все мои страхи, все мои страхи, все мои страхи.
Get out of my head, Get out of my head, Get out of my head
Выйди из моей головы, Выйди из моей головы, Выйди из моей головы,
Going out of my mind
Я схожу с ума.
Get out of my head, Get out of my head, Get out of my head
Выйди из моей головы, Выйди из моей головы, Выйди из моей головы,
Going out of my mind
Я схожу с ума.
(Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... Drug... D rug... Drug)
(Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик... Наркотик)
Get out of my head
Выйди из моей головы.
Sentence for the nation
Приговор для нации,
"Keep it snappy" (sample)
"Пошевеливайся" (семпл)





Writer(s): Coleman Jeremy, Raven Paul Vincent, Walker Kevin, Ferguson Paul


Attention! Feel free to leave feedback.