Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsession - 2007 Digital Remaster
Одержимость - Цифровой ремастер 2007
Dress
me
up
a
thousand
ways
Ты
наряжаешь
меня
тысячей
способов,
You're
counting
down
the
days
Отсчитываешь
дни,
'Till
I
fall
from
my
pedestal
Пока
я
не
упаду
с
пьедестала,
And
then
you
can
rescue
me
И
тогда
ты
сможешь
спасти
меня.
All
the
world
can
see
Весь
мир
может
видеть,
You're
the
centre
of
it
all
Что
ты
в
центре
всего.
We
gave
it
our
best
try
Мы
старались
изо
всех
сил,
But
then
it
was
goodbye
Но
потом
настало
прощание.
We
were
better
off
alone
Нам
было
лучше
порознь.
But
now
that's
all
gone
for
you
Но
теперь
всё
это
для
тебя
потеряно,
And
life
is
wrong
for
you
И
жизнь
для
тебя
не
та.
But
I
can't
help
that
Но
я
не
могу
ничего
с
этим
поделать.
You
don't
need
love
Тебе
не
нужна
любовь,
It's
a
question
of
obsession
Это
вопрос
одержимости.
So
drawn
to
your
own
reflection
Ты
так
увлечена
своим
отражением,
You
want
someone
Тебе
нужен
кто-то,
Like
a
personal
possession
Как
личная
собственность,
To
shine
light
on
your
perfection
Чтобы
осветить
твоё
совершенство.
Call
me
up
a
thousand
times
Ты
звонишь
мне
тысячу
раз,
You're
hanging
on
the
line
Висишь
на
линии,
Waiting
for
me
to
react
Ждёшь
моей
реакции.
But
we've
been
here
before
Но
мы
уже
проходили
через
это,
And
when
I
closed
the
door
И
когда
я
закрыл
дверь,
I
never
wanted
a
second
act
Я
не
хотел
второго
акта.
I
saw
it
all
clearly
Я
всё
ясно
видел,
But
you
didn't
hear
me
Но
ты
меня
не
слышала.
Thought
our
love
was
centre
stage
Думала,
наша
любовь
— главное
событие.
But
now
that's
all
gone
for
us
Но
теперь
всё
это
для
нас
потеряно,
And
you
are
dangerous
И
ты
опасна.
And
I
can't
help
that
И
я
не
могу
ничего
с
этим
поделать.
You
don't
need
love
Тебе
не
нужна
любовь,
It's
a
question
of
obsession
Это
вопрос
одержимости.
So
drawn
to
your
own
reflection
Ты
так
увлечена
своим
отражением,
You
want
someone
Тебе
нужен
кто-то,
Like
a
personal
possession
Как
личная
собственность,
To
shine
light
on
your
perfection
Чтобы
осветить
твоё
совершенство.
You
don't
need
love
Тебе
не
нужна
любовь,
It's
a
question
of
obsession
Это
вопрос
одержимости.
So
drawn
to
your
own
reflection
Ты
так
увлечена
своим
отражением,
You
want
someone
Тебе
нужен
кто-то,
Like
a
personal
possession
Как
личная
собственность,
To
shine
light
on
your
perfection
Чтобы
осветить
твоё
совершенство.
Gave
my
heart
a
thousand
times
Я
отдавал
тебе
своё
сердце
тысячу
раз,
And
I
can't
count
the
nights
И
я
не
могу
сосчитать
ночи,
That
I
cried
myself
to
sleep
Которые
я
проплакал
во
сне.
But
now
I'm
so
over
you
Но
теперь
я
от
тебя
свободен,
And
I
see
what
you
do
И
я
вижу,
что
ты
делаешь.
Your
sincerity's
kinda
cheap
Твоя
искренность
довольно
дешева.
Remember
the
mind
games
Помнишь
эти
игры
разума,
Driving
me
insane
Сводившие
меня
с
ума,
When
my
life
was
not
my
own
Когда
моя
жизнь
мне
не
принадлежала.
And
even
though
you
have
gone
И
хотя
ты
ушла,
It
still
carries
on
Это
всё
ещё
продолжается.
And
I
can't
stop
it
И
я
не
могу
это
остановить.
You
don't
need
love
Тебе
не
нужна
любовь,
It's
a
question
of
obsession
Это
вопрос
одержимости.
So
drawn
to
your
own
reflection
Ты
так
увлечена
своим
отражением,
You
want
someone
Тебе
нужен
кто-то,
Like
a
personal
possession
Как
личная
собственность,
To
shine
light
on
your
perfection
Чтобы
осветить
твоё
совершенство.
You
don't
need
love
Тебе
не
нужна
любовь,
It's
a
question
of
obsession
Это
вопрос
одержимости.
So
drawn
to
your
own
reflection
Ты
так
увлечена
своим
отражением,
You
want
someone
Тебе
нужен
кто-то,
Like
a
personal
possession
Как
личная
собственность,
To
shine
light
on
your
perfection
Чтобы
осветить
твоё
совершенство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Coleman, Kevin Walker
Attention! Feel free to leave feedback.