Killing Joke - Outside the Gate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killing Joke - Outside the Gate




In the morning as I come around, rub my eyes and look outside
Утром, когда я прихожу в себя, протираю глаза и смотрю на улицу.
Watching, absorbing the underworld - reflections of a monstrous soul within
Наблюдая, впитывая подземный мир-отражения чудовищной души внутри.
Power stations and power games - this sickness called society
Электростанции и игры во власть-это болезнь под названием Общество.
I have identified the forces behind these changes that I see
Я определил силы, стоящие за этими изменениями, которые я вижу,
I put on my mask
я надел свою маску.
I walk down the path
Я иду по тропинке.
I go through the arch
Я прохожу через арку.
Outside the gate
За воротами.
I have walked blkac lava fields of the northern hemisphere
Я ходил по лавовым полям Северного полушария.
I have travelled the Andes range, across Pacific isles
Я путешествовал по Андам, по островам Тихого океана.
There is no escape in the waking world from that which is approaching us fast
В бодрствующем мире нет спасения от того, что быстро приближается к нам.
Salvation is drawn from our childhoos dreams
Спасение черпается из наших детских мечтаний
In lands of beauty untainted by cynicism
В краях красоты незапятнанной цинизмом
I put on my mask
Я надел маску.
I walk down the path
Я иду по тропинке.
I go through the arch
Я прохожу через арку.
Outside the gate
За воротами.
He invokes entities vast and mindless!
Он призывает сущностей огромных и бездумных!
We shall taste unimaginable joys a thousand times greater than these!
Мы испытаем невообразимые радости, в тысячу раз превосходящие эти!
And when the stars assume their rightful place, man liberates a mindless race
И когда звезды занимают свое законное место, человек освобождает безмозглую расу.
Morals and laws shall be thrown aside - tap the millenial flame with pride
Мораль и законы будут отброшены в сторону-с гордостью потушите тысячелетнее пламя.
Gaze with wonder, embrace your fate
Смотри с удивлением, прими свою судьбу.
- A madman looks outside the gate!
- Безумец смотрит за ворота!
I put on my mask
Я надел маску.
I walk down the path
Я иду по тропинке.
I go through the arch
Я прохожу через арку.
I close the gate
Я закрываю ворота.





Writer(s): Coleman Jeremy, Walker Kevin


Attention! Feel free to leave feedback.