Killing Joke - Rubicon (Chris Kimsey Mix) [Remastered] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killing Joke - Rubicon (Chris Kimsey Mix) [Remastered]




Rubicon (Chris Kimsey Mix) [Remastered]
Рубикон (Chris Kimsey Mix) [Remastered]
The age of miracles, assent of man in strident tones
Век чудес, согласие человека, выраженное резкими тонами,
Realms of fantastic have been forged by folly speed and steel
Миры фантастические выкованы безрассудной скоростью и сталью.
Out of the cones stream forth, creation is not yet complete
Из конусов изливаются потоки, творение еще не завершено,
New species come, old species fall to nature once again.
Новые виды появляются, старые виды падают обратно к природе.
Now that I′ve found god on every side - and in every legion
Теперь, когда я нашел бога повсюду - и в каждом легионе,
Revolution
Революция,
Points of no return
Точки невозврата,
Evolution
Эволюция,
We cross the rubicon
Мы пересекаем Рубикон.
The shipyards blaze, vibrant arsenals wait their turn
Верфи пылают, яркие арсеналы ждут своей очереди,
Idols of rational worlds to worship power, to worship strength
Идолы рациональных миров, поклоняющиеся власти, поклоняющиеся силе.
Great crowds excited by riot, pleasure, work
Огромные толпы, возбужденные бунтом, удовольствием, работой,
Insane crusades, destructive gesture of the freedom bringers
Безумные крестовые походы, разрушительный жест несущих свободу.
And all the bells shall toll, as holy banners fly
И все колокола зазвонят, когда святые знамена взметнутся ввысь,
And all with talk of freedom
И все с разговорами о свободе.
Revolution
Революция,
Points of no return
Точки невозврата,
Evolution
Эволюция,
We cross the rubicon
Мы пересекаем Рубикон.
Let rage and hate of races run from Adam down
Пусть ярость и ненависть рас текут от Адама и далее,
The magic of our science shines brighter than a thousand suns
Магия нашей науки сияет ярче тысячи солнц.
Liberty in new dimensions ruthless and spectacular
Свобода в новых измерениях, безжалостная и впечатляющая,
Obliteration shall be poetry of 'Golden Dwans′
Уничтожение станет поэзией "Золотых Зорь".
And as the people thrill, I stand and comprehend upon the threshold.
И пока люди трепещут, я стою и понимаю, находясь на пороге.
Revolution
Революция,
Points of no return
Точки невозврата,
Evolution
Эволюция,
We cross the rubicon
Мы пересекаем Рубикон.





Writer(s): Jeremy Coleman, Kevin Walker, Paul Vincent Raven, Paul Ferguson


Attention! Feel free to leave feedback.