Lyrics and translation Killing Joke - Tension
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
in
my
armchair
Сижу
в
своем
кресле,
Thinking
again
and
again
and
again
Думаю
снова
и
снова,
и
снова.
Going
round
in
a
circle
Хожу
по
кругу,
I,
I
can't
get
out
Я,
я
не
могу
выбраться.
Then
I
look
around
Потом
я
оглядываюсь,
Thinking
day
and
night
and
day
Думаю
день
и
ночь,
и
день.
Then
you
look
around
Потом
ты
оглядываешься,
There
must
be
some
explanation
Должно
быть
какое-то
объяснение.
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
builds
И
напряжение
нарастает.
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
builds
И
напряжение
нарастает.
Take
advantage
Воспользуйся
преимуществом,
Let
nothing
be
fantasy
Пусть
ничто
не
будет
фантазией.
How
do
you
grow
Как
ты
растешь,
As
you
stunt
your
growth?
Если
ты
тормозишь
свой
рост?
Nothing
you
say
Ничего,
что
ты
говоришь,
Makes
sense
anymore
Больше
не
имеет
смысла.
I
look
around
Я
оглядываюсь,
There
must
be
some
explanation
Должно
быть
какое-то
объяснение.
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
builds
И
напряжение
нарастает.
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
builds
И
напряжение
нарастает.
Sitting
in
my
armchair
Сижу
в
своем
кресле,
Thinking
again
and
again
and
again
Думаю
снова
и
снова,
и
снова.
Going
round
in
a
circle
Хожу
по
кругу,
I
can't
get
out
Я
не
могу
выбраться.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Thinking
day
and
night
and
day
Думаю
день
и
ночь,
и
день.
Then
you
look
around
Потом
ты
оглядываешься,
There's
nothing
left
to
say
Нечего
больше
сказать.
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
builds
И
напряжение
нарастает.
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
builds
И
напряжение
нарастает.
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
builds
И
напряжение
нарастает.
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
builds
И
напряжение
нарастает.
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
builds
И
напряжение
нарастает.
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
builds
И
напряжение
нарастает.
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
И
напряжение,
And
the
tension
builds
И
напряжение
нарастает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Glover, Jeremy Coleman, Kevin Walker, Paul Ferguson
Attention! Feel free to leave feedback.