Killjam - Cobarde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killjam - Cobarde




Cobarde
Трус
Algo de lo que nunca pequé
В чем я точно никогда не грешил,
Es de callarme lo que siento por ti bebé
Так это в том, чтобы скрывать свои чувства к тебе, детка.
Caí en tu mirada otra vez
Я снова попался на твой взгляд.
Ya sabes quién no apuesta ni gana ni pierde
Ты же знаешь, кто не рискует, тот не выигрывает и не проигрывает.
No me llames cobarde
Не называй меня трусом,
Si muero por besarte
Ведь я умираю от желания поцеловать тебя,
Y no lo pienso callar ni una vez
И я не собираюсь молчать об этом.
Cobarde yo sería si no dijera nada amor
Трусом я был бы, если бы ничего не сказал, любовь моя.
Cobarde me dirían si guardo lo que siento dentro
Трусом бы меня назвали, если бы я держал свои чувства в себе.
Cobarde yo sería si no apostara todo al amor
Трусом я был бы, если бы не поставил всё на любовь.
Cobarde me dirían si nunca le echara valor
Трусом бы меня назвали, если бы я никогда не осмелился.
No cómo hay gente que vive con la duda
Не понимаю, как люди живут с сомнениями,
Del Pudo ser o no, prefiere quedarse muda
С этим "могло бы быть или нет", предпочитая молчать,
Mientras su sentimiento muriendo y muriendo
Пока их чувства умирают и умирают,
Y yo quedando sin aliento
А у меня перехватывает дыхание
Por decirte lo que siento
От желания сказать тебе, что я чувствую.
Prefiero ser sincero
Я предпочитаю быть искренним,
A quedarme callado
Чем молчать,
Morir en el intento
Умереть, пытаясь.
Lo siento
Прости,
No soy de esos
Я не из тех,
Que de su corazón viven estando presos
Кто живёт в заточении своего сердца.
No me llames cobarde
Не называй меня трусом,
Si muero por besarte
Ведь я умираю от желания поцеловать тебя,
Y no lo pienso callar ni una vez
И я не собираюсь молчать об этом.
Cobarde yo sería si no dijera nada amor
Трусом я был бы, если бы ничего не сказал, любовь моя.
Cobarde me dirían si guardo lo que siento dentro
Трусом бы меня назвали, если бы я держал свои чувства в себе.
Cobarde yo sería si no apostara todo al amor
Трусом я был бы, если бы не поставил всё на любовь.
Cobarde me dirían si nunca le echara valor
Трусом бы меня назвали, если бы я никогда не осмелился.





Writer(s): César Alexander Andía


Attention! Feel free to leave feedback.