Killjam - Limosnas - translation of the lyrics into German

Limosnas - Killjamtranslation in German




Limosnas
Almosen
Ya mis canciones de amor no te suenan como antes
Schon klingen meine Liebeslieder für dich nicht mehr wie früher
Y tu fría actitud rompe mi sonrisa al instante
Und deine kalte Haltung zerstört mein Lächeln sofort
Yo puedo escucharte amor por favor
Ich kann dir zuhören, Liebling, bitte
¿Cuál es el problema?
Was ist das Problem?
No necesito perder o ganar
Ich muss nicht verlieren oder gewinnen
Sólo una respuesta
Nur eine Antwort
No se si es tarde pero mi vida
Ich weiß nicht, ob es zu spät ist, aber mein Leben
Necesito que me escuches hoy
Ich brauche dich, dass du mir heute zuhörst
No habrá mentiras
Es wird keine Lügen geben
Pero no me ames porque yo te lo pida
Aber liebe mich nicht, weil ich dich darum bitte
No es así
So ist es nicht
No hace falta que me digas que me quieres
Du brauchst mir nicht zu sagen, dass du mich liebst
No necesito las limosnas de tu querer
Ich brauche keine Almosen deiner Liebe
Tan cansado y abatido
So müde und niedergeschlagen
Tan perdido como un niño
So verloren wie ein Kind
No hace falta que me digas que me quieres
Du brauchst mir nicht zu sagen, dass du mich liebst
No necesito las limosnas de tu querer
Ich brauche keine Almosen deiner Liebe
Tan cansado y abatido
So müde und niedergeschlagen
Tan perdido como un niño sin ti
So verloren wie ein Kind ohne dich
No hace falta no que te llenes la boca
Es ist nicht nötig, dass du deinen Mund füllst
Con mentiras y falsas palabras te equivocas
Mit Lügen und falschen Worten, du irrst dich
Tu crees que voy a aceptar la situación
Du glaubst, ich werde die Situation akzeptieren
Sólo quiero volver atrás y no puedo no
Ich will nur zurück und kann es nicht, nein
Lo intento créeme
Ich versuche es, glaube mir
Pero por más que juegue a esto yo perderé otra vez
Aber so sehr ich auch spiele, ich werde wieder verlieren
No quiero consuelos sólo darte el cielo
Ich will keinen Trost, nur dir den Himmel geben
Perderme entre sueños y amarte de nuevo
Mich in Träumen verlieren und dich wieder lieben
No me digas un te amo sin ser
Sag mir nicht, dass du mich liebst, ohne dass es
Verdadero porque volveré a caer
Wahr ist, weil ich wieder fallen werde
En un mar de dudas
In ein Meer von Zweifeln
De palabras tuyas
Von deinen Worten
No te pido un falso querer
Ich bitte dich nicht um falsche Liebe
Ni limosnas para qué?
Noch um Almosen, wozu?
No hace falta que me digas que me quieres
Du brauchst mir nicht zu sagen, dass du mich liebst
No necesito las limosnas de tu querer
Ich brauche keine Almosen deiner Liebe
Tan cansado y abatido
So müde und niedergeschlagen
Tan perdido como un niño
So verloren wie ein Kind
No hace falta que me digas que me quieres
Du brauchst mir nicht zu sagen, dass du mich liebst
No necesito las limosnas de tu querer
Ich brauche keine Almosen deiner Liebe
Tan cansado y abatido
So müde und niedergeschlagen
Tan perdido como un niño
So verloren wie ein Kind
Sin ti
Ohne dich





Writer(s): César Alexander Andía


Attention! Feel free to leave feedback.