Lyrics and translation Killjam - Podría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
duelo
puede
poner
tu
mundo
del
revés
Горе
может
перевернуть
твой
мир
с
ног
на
голову,
Y
lo
que
antes
era
luz
ahora
es
oscuridad
И
то,
что
раньше
было
светом,
теперь
тьма.
Podría
contarte
un
bonito
cuento
Я
мог
бы
рассказать
тебе
красивую
сказку,
Podría
endulzarte
los
oídos
más
tiempo
Мог
бы
еще
немного
услаждать
твои
уши,
Pero
nuestra
historia
no
trata
de
eso
Но
наша
история
не
об
этом.
Quise
adorarte
y
me
diste
el
infierno
Я
хотел
тебя
боготворить,
а
ты
подарила
мне
ад.
Podría
mentirte
decirte
que
es
cierto
Я
мог
бы
солгать,
сказать
тебе,
что
это
правда,
Que
te
odio
que
el
llanto
no
ha
mojado
estos
versos
Что
я
ненавижу
тебя,
что
слёзы
не
смочили
эти
строки.
Podría
fingir
que
he
dejado
de
amarte
Я
мог
бы
притвориться,
что
разлюбил
тебя.
Podría,
pero
no
vas
a
escucharme
Мог
бы,
но
ты
меня
не
услышишь.
Podría
ahogarme
en
un
mar
de
falsedades
cuál
fanático
Я
мог
бы
утонуть
в
море
лжи,
как
фанатик,
No
ver
lo
errático
creer
si
mientes
Не
видеть,
как
это
нелепо,
верить
твоей
лжи.
Fui
seducido
por
tu
alma
y
por
tus
gestos
tan
hipnóticos
Я
был
очарован
твоей
душой
и
твоими
гипнотическими
жестами.
Mi
final
drástico
besar
serpientes
Мой
трагический
финал
— целовать
змей.
He
perdido
los
latidos
la
razón
Я
потерял
ритм
сердца,
потерял
рассудок.
Dale
tiempo
al
corazón
Дай
время
сердцу,
Para
que
no
te
recuerde
Чтобы
оно
забыло
тебя.
Es
que
quiera
o
no
quiera
tu
mirada
Хочу
я
этого
или
нет,
но
твой
взгляд
Me
consume
como
el
fuego
de
una
vela
Сжигает
меня,
как
пламя
свечи.
Podría
contarte
un
bonito
cuento
Я
мог
бы
рассказать
тебе
красивую
сказку,
Podría
endulzarte
los
oídos
más
tiempo
Мог
бы
еще
немного
услаждать
твои
уши,
Pero
nuestra
historia
no
trata
de
eso
Но
наша
история
не
об
этом.
Quise
adorarte
y
me
diste
el
infierno
Я
хотел
тебя
боготворить,
а
ты
подарила
мне
ад.
Podría
mentirte
decirte
que
es
cierto
Я
мог
бы
солгать,
сказать
тебе,
что
это
правда,
Que
te
odio
que
el
llanto
no
ha
mojado
estos
versos
Что
я
ненавижу
тебя,
что
слёзы
не
смочили
эти
строки.
Podría
fingir
que
he
dejado
de
amarte
Я
мог
бы
притвориться,
что
разлюбил
тебя.
Podría,
pero
no
vas
a
escucharme
Мог
бы,
но
ты
меня
не
услышишь.
Dejé
de
buscar
respuestas
Я
перестал
искать
ответы,
Nadie
entiende
no
contestan
Никто
не
понимает,
никто
не
отвечает.
Has
de
creerme
yo
solo
te
muestro
lo
que
muestran
Поверь
мне,
я
просто
показываю
то,
что
показывают
они:
Que
el
mundo
está
en
el
límite
y
se
divide
por
piezas
Что
мир
находится
на
грани
и
раскалывается
на
части.
Damas
y
caballeros
pueden
hacer
sus
apuestas
Дамы
и
господа,
делайте
ваши
ставки.
Vivo
en
un
mundo
que
dice
que
creer
en
dios
es
positivo
Я
живу
в
мире,
где
говорят,
что
вера
в
Бога
— это
хорошо,
Mientras
vende
al
diablo
con
primado
negativo
Но
при
этом
продают
душу
дьяволу
с
отрицательной
премией.
Mi
alma
es
libre
pero
mi
cuerpo
Моя
душа
свободна,
но
мое
тело
Está
pagando
en
este
mundo
hace
tiempo
Расплачивается
за
это
в
этом
мире
уже
давно.
Llaga
cicatriz
ven
y
mírame
a
la
cara
Рана,
шрам,
подойди
и
посмотри
мне
в
лицо.
Ellos
quieren
ver
cuerpo
pero
solo
sin
el
alma
Они
хотят
видеть
тело,
но
только
без
души.
Nunca
yo
la
puse
en
venta
pero
ellos
la
compraban
Я
никогда
не
выставлял
ее
на
продажу,
но
они
покупали
ее.
Tú
no
la
querías
ellos
te
la
arrancan
Ты
не
хотела
ее,
они
вырвали
ее
у
тебя.
Un
ánima
sin
el
ánimo
de
caer
más
en
su
juego
Душа
без
желания
больше
играть
в
их
игру.
Suena
el
tic
tac
Тикает
время,
En
ninguno
de
ellos
creo
Ни
во
что
из
этого
я
не
верю.
Padre
nuestro
que
estás
en
los
cielos
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
Libranos
del
mal
Избавь
нас
от
лукавого,
Santificado
sea
tu
nombre
Да
святится
имя
Твое,
No
perdones
a
nuestros
deudores
Не
прости
нам
долги
наши,
Venga
a
nosotros
tu
reino
Да
приидет
Царствие
Твое,
Libranos
del
mal
Избавь
нас
от
лукавого,
Hágase
tu
voluntad
amén
Да
будет
воля
Твоя,
аминь.
Tú
que
te
alimentas
de
dolor
Ты,
кто
питается
болью,
De
llanto
y
de
muerte
Плачем
и
смертью,
Ya
no
te
necesito
Ты
мне
больше
не
нужен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Andia
Attention! Feel free to leave feedback.