Lyrics and translation Killua97 feat. Jsnck! - Cohetes
12
de
Julio
del
97
salí
del
vientre
12
июля
97-го
я
вышел
из
утробы
El
fruto
del
amor
entre
Yaneth
y
Pablete
Плодом
любви
между
Янет
и
Паблете
Criado
a
dos
ambientes
distintos,
muy
diferentes
Воспитаный
в
разных
мирах,
в
совершенно
разных
Mi
madre
ama
de
casa,
mi
viejo
con
delincuentes
Моя
мать
домохозяйка,
а
отец
с
преступниками
Conociendo
el
barrio
paseando
en
brazo
e'
mi
papá
Знакомство
с
районом
во
время
прогулок
на
руках
у
отца
Crecía
escuchando
Alegria,
Metallica
y
baladas
Я
рос,
слушая
"Alegría",
"Metallica"
и
баллады
Viendo
balas
perdidas
en
la
Pintana
Видя
шальные
пули
в
Пинтане
Nadie
pensaría
que
el
hijo
de
Pablo
Díaz
alegraría
masas
Никто
бы
не
подумал,
что
сын
Пабло
Диаса
будет
радовать
толпы
Agradezco
lo
que
dio
por
mi
en
vida
mi
mamá
Я
благодарен
за
то,
что
моя
мать
сделала
для
меня
при
жизни
Amor,
confianza,
consejos
y
un
hombro
pa'
llorar
Любовь,
доверие,
советы
и
плечо,
в
которое
можно
поплакать
Tenía
miedo
de
estudiar
porque
otro
más
me
iba
a
molestar
Я
боялся
учиться,
потому
что
кто-то
еще
будет
меня
домогаться
Era
la
única
que
el
llanto
me
podía
calmar
Только
она
могла
успокоить
меня,
когда
я
плакал
Fui
víctima
de
abuso
por
culpa
de
un
familiar
Я
был
жертвой
надругательства
со
стороны
родственника
Me
costo
años
de
terapia
el
feliz
volver
a
estar
Мне
потребовались
годы
терапии,
чтобы
снова
быть
счастливым
Ya
de
grande
aprendi
a
esos
demonios
aceptar
Став
взрослым,
я
научился
принимать
этих
демонов
Pero
si
veo
a
ese
hijo
de
perra
quizás
lo
vaya
a
matar
Но
если
я
увижу
этого
ублюдка,
то,
возможно,
убью
его
Crecí
con
problemas,
mucha
inestabilidad
Я
рос
с
проблемами,
с
огромной
нестабильностью
Empecé
a
cantar
con
cinco
Начал
петь
в
пять
Con
doce
ya
a
grabar
В
двенадцать
лет
уже
начал
записывать
A
los
trece
dudaba
de
mi
sexualidad
В
тринадцать
сомневался
в
своей
сексуальности
Y
a
los
quince
tenía
miedo
de
lo
que
se
podía
hablar
А
в
пятнадцать
боялся
того,
о
чём
можно
было
говорить
Hasta
los
dieciocho
bebí
penas
y
dolores
До
восемнадцати
лет
я
пил,
чтобы
утопить
печаль
и
боль
Mientras
escribía
canciones
vomitando
errores
И
параллельно
писал
песни,
выплёвывая
ошибки
A
los
diecinueve
me
enamoré
de
verdad
В
девятнадцать
я
по-настоящему
влюбился
Y
supe
lo
que
era
amar,
sufrír,
sufrí
por
amar
И
узнал,
что
значит
любить,
страдать,
страдать
из-за
любви
Con
veintiuno
me
perdí
В
двадцать
один
я
потерялся
Está
deprimido
de
nuevo
Снова
впал
в
депрессию
Gracias
Vicky,
copo
y
laro
por
pararme
del
suelo
Спасибо
Вики,
Копо
и
Ларо
за
то,
что
подняли
меня
с
пола
Mis
padres
ya
no
estaban
juntos
hace
tres
años
Мои
родители
уже
три
года
не
были
вместе
Estaba
faltando
el
pan
Не
хватало
хлеба
Me
empecé
a
levantar
temprano
Я
начал
вставать
рано
Me
busque
otro
trabajo
para
ayudar
a
mamá
Нашёл
ещё
одну
работу,
чтобы
помочь
маме
Para
que
a
mis
hermanas
nada
les
pudiera
faltar
Чтобы
мои
сёстры
ни
в
чём
не
нуждались
Volví
a
la
música
Я
вернулся
к
музыке
Me
volví
a
parar
Снова
поднялся
на
ноги
Volví
a
tener
sueños
Снова
начал
мечтать
Volví
a
la
vida
amar
Снова
начал
любить
жизнь
Empecé
a
soltar
mis
sentimientos
dentro
de
un
estudio
Я
начал
изливать
свои
чувства
в
студии
Conocí
a
mi
hermano
alvi,
él
también
estaba,
lo
juro
Я
встретил
своего
друга
Альви,
он
тоже
был
там,
я
клянусь
Pelee
con
mi
hermano
laro
por
estupideces
Я
поссорился
со
своим
братом
Ларо
из-за
глупостей
Mi
madre
nos
volvió
a
juntar
el
día
en
que
ella
fallece
Моя
мать
снова
нас
свела
в
тот
день,
когда
она
скончалась
Un
martes
en
la
tarde
esperándola
pa'
almorzar
Вторник,
день,
я
ждал
её,
чтобы
пообедать
Recibí
la
noticia
de
que
estaba
en
el
hospital
Я
получил
известие,
что
она
в
больнице
Mi
hermana
accidentada,
mamá
la
pudo
salvar
Моя
сестра
попала
в
аварию,
мама
спасла
её
Pero
ella
recibió
el
choque,
no
la
volví
a
ver
más
Но
сама
получила
травму,
я
больше
её
не
видел
Desde
ahí
me
volví
un
hombre
autovalente
С
тех
пор
я
стал
самодостаточным
мужчиной
Un
veinteañero
valiente
Храбрым
двадцатилетним
Buscando
el
sueño,
buscando
el
billete
Ищущим
мечту,
ищущим
деньги
Me
queda
mi
abuela
y
por
ella
yo
quiero
ganar
У
меня
осталась
бабушка,
и
ради
неё
я
хочу
победить
Por
mis
tíos,
por
mis
hermanas,
pa'
limpiar
mi
pesar
Ради
дядей
и
сестёр,
чтобы
очистить
свою
печаль
Solo
me
queda
dar
gracias
a
los
que
me
han
dado
su
amor
Мне
остаётся
только
благодарить
тех,
кто
дарил
мне
свою
любовь
A
los
que
me
han
tratado
como
uno
más
en
su
rincón
Тех,
кто
относился
ко
мне,
как
к
родному
A
los
artistas
que
escuchaba
y
que
ahora
pa'
mi
son
hermanos
Артистов,
которых
я
слушал,
и
которые
теперь
стали
для
меня
братьями
A
los
que
no
creyeron,
miren
ahora
donde
estamos
Тем,
кто
не
верил,
посмотрите,
где
мы
сейчас
Mi
madre
ahora
descansa
en
paz
donde
pasan
los
cohetes
Моя
мать
теперь
покоится
с
миром
там,
где
летают
ракеты
Yo
la
miro
entre
logros,
entre
paletes
Я
смотрю
на
неё
с
гордостью,
которая
сияет
между
успехами
Haciendo
himnos
pa'
que
los
cante
mi
barrio
Создавая
гимны
для
моего
района
Todos
los
chiquetetes
Для
всех
ребят
Desde
Santa
Rosa
directo
a
llenar
los
estadios
Из
Санта-Розы,
направляемся
заполнять
стадионы
El
orgullo
del
barrio
Гордость
района
Killua97,
el
killu
Killua97,
Killu
Amor
a
todo
horario
Любовь
каждый
час
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Jaroslav Campos Hernandez, Cristian Alejandro Diaz Iturra, Lautaro Cid
Attention! Feel free to leave feedback.