Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicides'
mission
of
posessing
this
life
Selbstmords
Mission,
dieses
Leben
zu
besitzen
To
free
me
of
my
condition,
where
nothing
shall
suffice
Um
mich
von
meinem
Zustand
zu
befreien,
wo
nichts
genügen
wird
A
needing
to
be
free
of
having
no
say
in
what
I
feel
Ein
Bedürfnis,
frei
zu
sein,
davon,
keine
Kontrolle
über
meine
Gefühle
zu
haben
No
more
empty
agony
only
one
way
I
can
see...
Keine
leere
Qual
mehr,
nur
einen
Weg,
den
ich
sehen
kann...
For
me
there
is
no
price
Für
mich
gibt
es
keinen
Preis
Having
nothing
to
lose
Da
ich
nichts
zu
verlieren
habe
For
me
there
is
no
price
Für
mich
gibt
es
keinen
Preis
Having
nothing
to
lose
Da
ich
nichts
zu
verlieren
habe
For
me
there
is
no
price
Für
mich
gibt
es
keinen
Preis
Having
nothing
to
lose
Da
ich
nichts
zu
verlieren
habe
Except
ending
a
life...
Außer
ein
Leben
zu
beenden...
...A
life
I
choose
...Ein
Leben,
das
ich
wähle
You
are
the
gun
of
silver
Du
bist
die
silberne
Pistole
And
regardless
of
your
warmth
I
still
shiver
Und
ungeachtet
deiner
Wärme,
zittere
ich
immer
noch
I
hold
you
in
my
sweaty
hand
Ich
halte
dich
in
meiner
verschwitzten
Hand
And
obey
you
command
Und
gehorche
deinem
Befehl
Raise
me
up!
Raise
me
up!
Raise
me
up!
Erhebe
mich!
Erhebe
mich!
Erhebe
mich!
Right
up
to
your
head
Direkt
zu
deinem
Kopf
Raise
me
up!
Raise
me
up!
Raise
me
up!
Erhebe
mich!
Erhebe
mich!
Erhebe
mich!
And
pull
the
trigger
and
now
you're
dead.
Drücke
ab
und
du
bist
tot.
There
is
no
other
perspective
for
me
Es
gibt
keine
andere
Perspektive
für
mich
No
hopes
No
fears
No
desires
Keine
Hoffnungen,
Keine
Ängste,
Keine
Begierden
Burning
for
eternity
Ich
brenne
für
die
Ewigkeit
Suicides'
mission
of
posessing
this
life
Selbstmords
Mission,
dieses
Leben
zu
besitzen
To
free
me
of
my
condition,
where
nothing
shall
suffice
Um
mich
von
meinem
Zustand
zu
befreien,
wo
nichts
genügen
wird
A
needing
to
be
free
of
having
no
say
in
what
I
feel
Ein
Bedürfnis,
frei
zu
sein,
davon,
keine
Kontrolle
über
meine
Gefühle
zu
haben
No
more
empty
agony
only
one
way
I
can
see...
Keine
leere
Qual
mehr,
nur
einen
Weg,
den
ich
sehen
kann...
For
me
there
is
no
price
Für
mich
gibt
es
keinen
Preis
Having
nothing
to
lose
Da
ich
nichts
zu
verlieren
habe
For
me
there
is
no
price
Für
mich
gibt
es
keinen
Preis
Having
nothing
to
lose
Da
ich
nichts
zu
verlieren
habe
For
me
there
is
no
price
Für
mich
gibt
es
keinen
Preis
Having
nothing
to
lose
Da
ich
nichts
zu
verlieren
habe
Except
ending
a
life...
Außer
ein
Leben
zu
beenden...
...A
life
I
choose
...Ein
Leben,
das
ich
wähle
(Burning
for
eternity)
(Ich
brenne
für
die
Ewigkeit)
You
are
the
gun
of
silver
Du
bist
die
silberne
Pistole
And
regardless
of
your
warmth
I
still
shiver
Und
ungeachtet
deiner
Wärme,
zittere
ich
immer
noch
I
hold
you
in
my
sweaty
hand
Ich
halte
dich
in
meiner
verschwitzten
Hand
And
obey
you
command
Und
gehorche
deinem
Befehl
Raise
me
up!
Raise
me
up!
Raise
me
up!
Erhebe
mich!
Erhebe
mich!
Erhebe
mich!
Right
up
to
your
head
Direkt
zu
deinem
Kopf
Raise
me
up!
Raise
me
up!
Raise
me
up!
Erhebe
mich!
Erhebe
mich!
Erhebe
mich!
And
pull
the
trigger
and
now
you're
dead.
Drücke
ab
und
du
bist
tot.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Fernández Ramos, Josué Martínez Moreno, Ruben Gomez Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.