Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
brand
new
car)
В
своей
новой
машине)
Stuck
passing
in
the
hallways
Застряла,
проходя
по
коридорам
Always
waiting
for
someday
Всегда
жду
этого
"когда-нибудь"
Why
don't
you
tell
me
what
it
takes
to
capitivate
you?
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
что
нужно,
чтобы
тебя
покорить?
I
know
all
your
games
Я
знаю
все
твои
игры
I
try
to
play
cool
and
Я
пытаюсь
вести
себя
спокойно
и
I
could
stare
right
into
you
Я
могла
бы
смотреть
прямо
на
тебя
Just
wondering
what
else
have
we
got
to
lose
Просто
интересно,
что
еще
нам
предстоит
потерять
Guess
I
just
ignore
the
answers
Думаю,
я
просто
игнорирую
ответы
Still
hoping
that
there's
more
we're
after
Все
еще
надеюсь,
что
мы
ищем
нечто
большее
It's
nothing
just
Это
просто...
I'm
curious
to
ask
Мне
любопытно
спросить
Is
there
something
more
to
that?
Есть
ли
в
этом
что-то
большее?
'Cause
when
you're
in
the
room
Потому
что,
когда
ты
в
комнате
I
can't
talk
Я
не
могу
говорить
I'm
tripping
over
laces
Я
спотыкаюсь
о
шнурки
Stumbling
over
answers
Спотыкаюсь
о
слова
So
preteen
but
that's
what
you
do
to
me
Так
по-детски,
но
вот
что
ты
делаешь
со
мной
I
can't
escape
the
fact
that
I
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
Can't
see
myself
giving
it
the
guts
to
try
Не
могу
представить,
как
наберусь
смелости
попробовать
'Cause
when
I
think
it's
time
Потому
что,
когда
я
думаю,
что
пора
That's
when
I
find
you're
closed
about
it
Именно
тогда
я
понимаю,
что
ты
закрыт
для
этого
Somehow
we
all
settle
for
average
Почему-то
все
мы
соглашаемся
на
обыденность
If
we
took
it
slowly
Если
бы
мы
не
торопились
We
could
make
a
point
to
not
be
lonely
Мы
могли
бы
договориться
не
быть
одинокими
Look,
it's
nothing
just
Слушай,
это
просто...
I'm
curious
to
ask
Мне
любопытно
спросить
Is
there
something
more
to
that?
Есть
ли
в
этом
что-то
большее?
If
you
took
the
chance
Если
бы
ты
рискнул
To
pick
apart
the
way
that
you
believe
Разрушить
то,
во
что
ты
веришь
You
wouldn't
always
stare
at
me
Ты
бы
не
смотрел
на
меня
все
время
You
wouldn't
pass
and
never
speak
Ты
бы
не
проходил
мимо,
не
сказав
ни
слова
Close
your
eyes
and
think
of
me
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне
Like
I
think
of
you
Как
я
думаю
о
тебе
Feels
like
I
already
know
you
Такое
чувство,
что
я
тебя
уже
знаю
And
I
have
the
slightest
of
clues
И
у
меня
есть
кое-какие
догадки
(It
can't
be,
it
can't
be,
it
can't
be...)
(Не
может
быть,
не
может
быть,
не
может
быть...)
Stuck
passing
in
the
hallways
Застряла,
проходя
по
коридорам
Always
waiting
for
someday
Всегда
жду
этого
"когда-нибудь"
(It
can't
be,
it
can't
be,
it
can't
be...)
(Не
может
быть,
не
может
быть,
не
может
быть...)
It
can't
be
all
that
you
want
Это
не
может
быть
всем,
чего
ты
хочешь
I
know,
I
know,
I
know
this
Я
знаю,
знаю,
знаю
это
Can't
be
all
that
you
want
Это
не
может
быть
всем,
чего
ты
хочешь
I
think,
I
think,
I
know
this
Я
думаю,
думаю,
знаю
это
Can't
be
all
that
you
want
Это
не
может
быть
всем,
чего
ты
хочешь
I
know,
I
know,
I
know
this
Я
знаю,
знаю,
знаю
это
Can't
be
all
that
you
want
Это
не
может
быть
всем,
чего
ты
хочешь
I
think,
I
think,
I
know
this
Я
думаю,
думаю,
знаю
это
Can't
be
all
that
you
want
Это
не
может
быть
всем,
чего
ты
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Stone, Lakisha Robinson
Album
Across
date of release
07-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.