Lyrics and translation Kim - Je m'envole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Courir
après
le
temps
à
en
oublier
de
vivre
Гоняться
за
временем,
забывая
о
том,
чтобы
жить
Marcher
sans
vraiment
tenir
en
équilibre
Ходьба,
не
сохраняя
равновесия
S'attacher
au
présent,
sans
perdre
le
fil
de
mon
avenir
Привязаться
к
настоящему,
не
теряя
нить
моего
будущего
Et
faire
de
chaque
instant,
le
meilleur
des
souvenirs
И
сделать
каждое
мгновение
лучшим
из
воспоминаний
Avoir
les
pieds
sur
Terre
et
la
tête
dans
les
étoiles
Ноги
на
Земле
и
голова
в
звездах
J'ai
trop
rêvé
d'une
vie
idéale
Я
слишком
много
мечтал
об
идеальной
жизни
Et
je
m'envole,
je
m'envole
И
я
улетаю,
я
улетаю
J'avance
au
gré
du
vent
Я
иду
вперед
по
воле
ветра
Je
prends
mon
m'envole,
mon
envol
Я
беру
свой
полет,
мой
полет.
Tout
prend
sens
avec
le
temps
Все
обретает
смысл
со
временем
Retrouver
sa
liberté,
mettre
ces
problèmes
de
côtés
Вернуть
себе
свободу,
отбросить
эти
проблемы
в
сторону
Avant
que
nos
vies
s'envolent,
s'envolent
Прежде
чем
наши
жизни
улетят,
улетят
Brûler
les
frontières,
oublier
ses
peurs
Сжечь
границы,
забыть
о
своих
страхах
Tant
d'espoir,
de
prière,
là
au
fond
de
nos
cœurs
Столько
надежды
и
молитвы
в
глубине
наших
сердец
Trouver
avant
la
fin
notre
chemin
sur
la
Terre
Найти
до
конца
наш
путь
по
земле
Puisqu'on
est
presque
rien,
qu'un
grain
de
sable
dans
l'univers
Поскольку
мы
почти
ничто,
всего
лишь
песчинка
во
Вселенной
Avoir
les
pieds
sur
Terre
et
la
tête
dans
les
étoiles
Ноги
на
Земле
и
голова
в
звездах
J'ai
trop
rêvé
d'une
vie
idéale
Я
слишком
много
мечтал
об
идеальной
жизни
Et
je
m'envole,
je
m'envole
И
я
улетаю,
я
улетаю
J'avance
au
gré
du
vent
Я
иду
вперед
по
воле
ветра
Je
prends
mon
m'envole,
mon
envol
Я
беру
свой
полет,
мой
полет.
Tout
prend
sens
avec
le
temps
Все
обретает
смысл
со
временем
Retrouver
sa
liberté,
mettre
ces
problèmes
de
côtés
Вернуть
себе
свободу,
отбросить
эти
проблемы
в
сторону
Avant
que
nos
vies
s'envolent,
s'envolent
Прежде
чем
наши
жизни
улетят,
улетят
On
a
tout,
on
a
tout
У
нас
есть
все,
у
нас
есть
все
Juste
en
face
de
nous
Прямо
перед
нами
On
a
tout,
on
a
tout
У
нас
есть
все,
у
нас
есть
все
Pour
faire
face
à
un
nouveau
jour
Чтобы
встретить
Новый
День
On
a
tout,
on
a
tout
У
нас
есть
все,
у
нас
есть
все
Juste
en
face
de
nous
Прямо
перед
нами
Juste
en
face
de
nous
Прямо
перед
нами
Et
je
m'envole,
je
m'envole
И
я
улетаю,
я
улетаю
J'avance
au
gré
du
vent
Я
иду
вперед
по
воле
ветра
J'prends
mon
m'envole,
mon
envol
Я
беру
свой
полет,
свой
полет.
Tout
prend
sens
avec
le
temps
Все
обретает
смысл
со
временем
Retrouver
sa
liberté,
mettre
ces
problèmes
de
côtés
Вернуть
себе
свободу,
отбросить
эти
проблемы
в
сторону
Avant
que
nos
vies
s'envolent,
s'envolent
Прежде
чем
наши
жизни
улетят,
улетят
Juste
en
face
de
nous
Прямо
перед
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dr
Attention! Feel free to leave feedback.