Kun joulu on (Kun maass' on hanki) -
Kim Borg
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun joulu on (Kun maass' on hanki)
Wenn Weihnachten ist (Wenn das Land im Schnee liegt)
Kun
maass'
on
hanki
ja
järvet
jäässä
Wenn
das
Land
im
Schnee
liegt
und
Seen
zugefroren
Ja
silmä
sammunut
auringon
Und
das
Auge
der
Sonne
erloschen
ist
Kun
pääsky
pitkään
on
matkan
päässä
Wenn
die
Schwalbe
weit
fortgezogen
Ja
metsä
autio,
lauluton
Und
der
Wald
öde
ist,
ohne
Gesang
Käy
lämmin
hengäys
talvisessa
Weht
ein
warmer
Hauch
im
Winter
Kun
joulu
on,
kun
joulu
on
Wenn
Weihnachten
ist,
wenn
Weihnachten
ist
Ei
huolta,
murhetta
kukaan
muista
Keiner
denkt
an
Sorge,
an
Kummer
Ei
tunnu
pakkaset
tuikeat
Die
bittere
Kälte
spürt
man
nicht
Vain
laulu
kaikuvi
lasten
suista
Nur
Lieder
erklingen
aus
Kindermund
Ja
silmät
riemusta
hehkuvat
Und
Augen
glühen
vor
Freude
Ja
liekit
loistavat
joulupuista
Und
die
Flammen
vom
Weihnachtsbaum
leuchten
Kun
joulu
on,
kun
joulu
on
Wenn
Weihnachten
ist,
wenn
Weihnachten
ist
On
äiti
laittanut
kystä
kyllä
Die
Mutter
hat
sicher
genug
zu
tun
En
lahjat
antajana
hajat
saa
Ich
als
Geber
versteh
die
Gaben
nicht
Vaan
seimi,
pahvat
ja
tätti
yllä
Doch
Kettfaden,
Schussfaden
und
Webeschiffchen
Ne
silmiin
käy
löinä
kangasta
Sie
schlagen
mir
vor
Augen
den
Stoff
Siks'
mieli
hellä
on
kristityllä
Drum
ist
das
Gemüt
des
Christen
zart
Kun
joulu
on,
kun
joulu
on
Wenn
Weihnachten
ist,
wenn
Weihnachten
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerrit Goor Aan't, Otto Kotilainen, Alpo Noponen
Attention! Feel free to leave feedback.