Kim Bum Soo - Passing (Piano Ver.) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kim Bum Soo - Passing (Piano Ver.)




Passing (Piano Ver.)
Passing (Piano Ver.)
감기가 언젠간 낫듯이 열이나면 언젠간 식듯이
Like a cold that will eventually heal, like a fever that will eventually subside
감기처럼 춥고 열이나는 내가 언젠간 날거라 믿는다
Like a cold, I'm freezing and feverish, but I believe that one day I'll be warm again
추운겨울이 지나가듯 장맛비도 항상 끝이 있듯
Just as a cold winter passes, just as the monsoon rains always end
가슴에 부는 추운 비바람도 언젠간 끝날 믿는다
I believe that the cold and stormy wind blowing through my heart will end one day
얼마나 아프고 아파야 끝이 날까
How much pain and suffering must I endure before it ends?
얼마나 힘들고 얼마나 울어야 내가 다시 웃을 있을까
How much hardship and how many tears must I shed before I can smile again?
지나간다 고통은 분명히 끝이 난다
This pain will pass, it will definitely end
자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다
I comfort myself and endure each day, dreaming
이별의 끝을
Of the end of this goodbye
영원할 같던 사랑이 이렇게 갑자기 끝났듯이
Just as a love that seemed eternal ended so suddenly
영원할 같은 짙은 어둠도 언젠간 그렇게 끝난다
This pitch-black darkness that seems eternal will also end
얼마나 아프고 아파야 끝이 날까
How much pain and suffering must I endure before it ends?
얼마나 힘들고 얼마나 울어야 내가 다시 웃을 있을까
How much hardship and how many tears must I shed before I can smile again?
지나간다 고통은 분명히 끝이 난다
This pain will pass, it will definitely end
자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다
I comfort myself and endure each day, dreaming
이별의 끝을
Of the end of this goodbye
믿음이 없인 버틸 없어 희망이 없었으면 벌써
Without that faith, I could not survive. Without that hope, I would have already
쓰러졌을 거야 무너졌을꺼야 희망 하나로 버틴거야
Collapsed, fallen apart. With that hope alone, I have endured
지나간다 고통은 분명히 끝이 난다
This pain will pass, it will definitely end
자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다 이별의 끝을
I comfort myself and endure each day, dreaming of the end of this goodbye
이별의 끝을
The end of this goodbye






Attention! Feel free to leave feedback.