Kim Burrell - Yes to Your Will - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kim Burrell - Yes to Your Will




Yes to Your Will
Да будет воля Твоя
Does anybody have a yes in your spirit
Есть ли в твоей душе согласие, милый?
I said does anybody have a yes in your spirit
Я спрашиваю, есть ли в твоей душе согласие?
Philippians 2: 5 says
В послании к Филиппийцам 2:5 сказано:
Let this mind be in you
Пусть в вас будет тот же дух,
That was also in Christ Jesus
Который был и во Христе Иисусе.
Working not after the flesh
Действуя не по плоти,
But after the spirit how many
Но по духу, многие из вас
Of you know that
Знают, что
All you need is a yes
Всё, что нужно, это сказать "да",
And God can do the rest
И Бог сделает всё остальное.
Yes to your will, Lord and to your way
Да, Господи, Твоей воле и Твоему пути.
Oh yes Lord, we will obey
О, да, Господи, мы будем послушны.
Shun the very appearance
Избегайте самого вида
Of evil
Зла.
Yes to your will, Lord
Да, Господи, Твоей воле,
And yes to your way
И да, Господи, Твоему пути.
Oh yes Lord, we will obey
О, да, Господи, мы будем послушны.
Yes to your will, Lord, and to your way
Да, Господи, Твоей воле и Твоему пути.
Oh yes, Lord, we will obey
О, да, Господи, мы будем послушны.
Yes to your will, Lord, and to your way
Да, Господи, Твоей воле и Твоему пути.
Oh yes, Lord, we will obey
О, да, Господи, мы будем послушны.
God will do exceedingly
Бог сделает безмерно,
That's His word
Это Его слово,
And will do abundantly above
И сделает сверхabundantly сверх
All that we could ever ask
Всего, что мы можем просить,
Ever ask or think according
Просить или помыслить, согласно
To the power that's
Силе, которая
At work in your life
Действует в вашей жизни.
Yes to the will of the Lord
Да воле Господа.
I gotta say yes to your way
Я должен сказать "да" Твоему пути.
Life is a whole lot better when you say
Жизнь намного лучше, когда ты говоришь:
Yes my lord i will obey
Да, Господи, я буду послушен.
Matthew chapter 6 verse 33 says
В Евангелии от Матфея 6:33 сказано:
Seek ye first the kingdom of God
Ищите же прежде Царства Божия
And his righteousness
И правды Его.
Its good to love him
Хорошо любить Его.
Yes to your will and to your way
Да, Господи, Твоей воле и Твоему пути.
Oh yes, Lord, we will obey
О, да, Господи, мы будем послушны.
Yes to your will, yes to your way
Да, Господи, Твоей воле, да, Господи, Твоему пути.
Oh yes, Lord, we will obey
О, да, Господи, мы будем послушны.
Yes to your will, Lord, and to your way
Да, Господи, Твоей воле и Твоему пути.
Oh yes, Lord, we will obey
О, да, Господи, мы будем послушны.
Yes to your will, Lord, and to your way
Да, Господи, Твоей воле и Твоему пути.
Oh yes, Lord, we will obey
О, да, Господи, мы будем послушны.
Let this mind be in you
Пусть этот дух будет в вас.
Let this mind, let it be in you
Пусть этот дух, пусть он будет в вас.
Let this mind, let it be in you
Пусть этот дух, пусть он будет в вас.
Let this mind, let it be in you
Пусть этот дух, пусть он будет в вас.
To let this mind be in you that was also in Christ Jesus
Пусть в вас будет тот же дух, который был и во Христе Иисусе.
I truly believe as we yield our minds to the Lord
Я искренне верю, что когда мы подчиняем свой разум Господу,
We become more like Him
Мы становимся больше похожими на Него.
I would just like to encourage you, even now, wherever you are
Я просто хочу ободрить тебя, даже сейчас, где бы ты ни был,
To forget those things that are behind you
Забыть то, что позади тебя.
Think on the goodness of God and He will bring you peace
Думай о благости Бога, и Он даст тебе мир.
Let it be, let it be Lord
Да будет так, да будет так, Господи.
Let it be in me
Да будет это во мне.






Attention! Feel free to leave feedback.