Kim Carnes - All He Did Was Tell Me Lies (To Try To Woo Me) - translation of the lyrics into German




All He Did Was Tell Me Lies (To Try To Woo Me)
Alles, was er tat, war mir Lügen zu erzählen (um mich zu umwerben)
The king of hearts has won the final inning
Der Herzkönig hat das letzte Inning gewonnen
He's made his move and played his hand so well
Er hat seinen Zug gemacht und seine Hand so gut gespielt
Everyone thinks he's got it made
Jeder denkt, er hat es geschafft
'Cause no one can tie him down
Weil niemand ihn festnageln kann
Everybody says he was a damn fool
Jeder sagt, er war ein verdammter Narr
For givin' me the run-around
Dafür, dass er mich so rumgeschickt hat
All he did was tell me lies to try to woo me
Alles, was er tat, war mir Lügen zu erzählen, um mich zu umwerben
Yes, after all his talk I guess he won the prize
Ja, nach all seinem Gerede hat er wohl den Preis gewonnen
Never meant to stay, how could he do it to me?
Er hatte nie vor zu bleiben, wie konnte er mir das antun?
Everybody says I was a damn fool
Jeder sagt, ich war eine verdammte Närrin
To listen to his run-around
Seinem Geschwätz Glauben zu schenken
Now I was tryin' to act just like a lady
Nun, ich versuchte mich wie eine Dame zu benehmen
I turned him down, then he took me by surprise
Ich wies ihn ab, dann überraschte er mich
Now who would have thought that a girl like me
Wer hätte gedacht, dass ein Mädchen wie ich
Could be swayed so easily?
So leicht beeinflusst werden könnte?
Everybody says I was a damn fool
Jeder sagt, ich war eine verdammte Närrin
'Cause I gave what he took for free
Weil ich umsonst gab, was er nahm
All he did was tell me lies to try to woo me
Alles, was er tat, war mir Lügen zu erzählen, um mich zu umwerben
Oh, after all his talk I guess he won the prize
Oh, nach all seinem Gerede hat er wohl den Preis gewonnen
He never meant to stay, how could be do it to me?
Er hatte nie vor zu bleiben, wie konnte er mir das antun?
Everybody says I was a damn fool
Jeder sagt, ich war eine verdammte Närrin
To listen to his run-around
Seinem Geschwätz Glauben zu schenken
Now the king of hearts can't play his games forever
Nun, der Herzkönig kann seine Spielchen nicht ewig spielen
And the jester's not the fool when the king is old
Und der Narr ist nicht der Dumme, wenn der König alt ist
Oh, later on will he think of me
Oh, wird er später an mich denken
When his castle walls get cold?
Wenn seine Burgmauern kalt werden?
Will he care to call?
Wird er sich melden wollen?
Will he care at all?
Wird er sich überhaupt melden?
All he did was tell me lies to try to woo me
Alles, was er tat, war mir Lügen zu erzählen, um mich zu umwerben
Oh, all he did was tell me lies to try to woo me
Oh, alles, was er tat, war mir Lügen zu erzählen, um mich zu umwerben
Yeah, all he did was tell me lies to try to woo me
Ja, alles, was er tat, war mir Lügen zu erzählen, um mich zu umwerben
Oh, all he did was tell me lies to try to woo me
Oh, alles, was er tat, war mir Lügen zu erzählen, um mich zu umwerben
I said, all he did was tell me lies to try to woo me
Ich sagte, alles, was er tat, war mir Lügen zu erzählen, um mich zu umwerben
Oh, all he did was tell me lies to try to woo me
Oh, alles, was er tat, war mir Lügen zu erzählen, um mich zu umwerben





Writer(s): Kim Carnes


Attention! Feel free to leave feedback.