Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin'
on
the
crest
of
a
dream
Reiten
auf
dem
Kamm
eines
Traums
All
we
need
is
a
breeze
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
eine
Brise
Some
help
from
the
wind
Ein
wenig
Hilfe
vom
Wind
Out
of
my
dreams
Heraus
aus
meinen
Träumen
And
into
the
night
Und
hinein
in
die
Nacht
We
may
never
come
back
again
Wir
kehren
vielleicht
nie
wieder
zurück
When
we
go
sailin'
Wenn
wir
segeln
gehen
I've
been
all
over
the
ocean
Ich
war
überall
auf
dem
Ozean
I've
traveled
through
a
million
years
Ich
bin
durch
eine
Million
Jahre
gereist
Every
face
I
see
Jedes
Gesicht,
das
ich
sehe
Brings
it
home
to
me
Bringt
es
mir
heim
That
I
all
ever
loved
is
here
Dass
alles,
was
ich
je
geliebt
habe,
hier
ist
Now
won't
you
take
me
sailin'
Nun,
nimmst
du
mich
mit
zum
Segeln
Ridin'
on
the
crest
of
a
dream
Reiten
auf
dem
Kamm
eines
Traums
All
we
need
is
a
breeze
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
eine
Brise
Some
help
from
the
wind
Ein
wenig
Hilfe
vom
Wind
You've
got
to
take
me
sailin'
Du
musst
mich
mitnehmen
zum
Segeln
Right
out
of
my
dreams
Direkt
aus
meinen
Träumen
And
into
the
night
Und
hinein
in
die
Nacht
We
may
never
come
back
again
Wir
kehren
vielleicht
nie
wieder
zurück
When
we
go
sailin'
Wenn
wir
segeln
gehen
If
they
drew
a
line
through
space
and
time
Wenn
sie
eine
Linie
durch
Raum
und
Zeit
zögen
That
defied
my
breaking
through
Die
meinem
Durchbruch
trotzte
It
could
not
control
me
Es
könnte
mich
nicht
kontrollieren
No,
nothin'
could
hold
me
Nein,
nichts
könnte
mich
halten
As
long
as
there
was
you
Solange
es
dich
gab
Now
won't
you
take
me
sailin'
Nun,
nimmst
du
mich
mit
zum
Segeln
Ridin'
on
the
crest
of
a
dream
Reiten
auf
dem
Kamm
eines
Traums
All
we
need
is
a
breeze
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
eine
Brise
Some
help
from
the
wind
Ein
wenig
Hilfe
vom
Wind
Oh,
you've
got
to
take
me
sailin'
Oh,
du
musst
mich
mitnehmen
zum
Segeln
Right
out
of
my
dreams
Direkt
aus
meinen
Träumen
And
into
the
night
Und
hinein
in
die
Nacht
We
may
never
come
back
again
Wir
kehren
vielleicht
nie
wieder
zurück
When
we
go
sailin'
Wenn
wir
segeln
gehen
We
may
never
come
back
again
Wir
kehren
vielleicht
nie
wieder
zurück
When
we
go
sailin'
Wenn
wir
segeln
gehen
Ridin'
on
the
crest
of
a
dream
Reiten
auf
dem
Kamm
eines
Traums
All
we
need
is
a
breeze
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
eine
Brise
Some
help
from
the
wind
Ein
wenig
Hilfe
vom
Wind
Out
of
my
dreams
Heraus
aus
meinen
Träumen
And
into
the
night
Und
hinein
in
die
Nacht
We
may
never
come
back
again
Wir
kehren
vielleicht
nie
wieder
zurück
When
we
go
sailin'
Wenn
wir
segeln
gehen
Ridin'
on
the
crest
of
a
dream
Reiten
auf
dem
Kamm
eines
Traums
All
we
need
is
a
breeze
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
eine
Brise
Some
help
from
the
wind
Ein
wenig
Hilfe
vom
Wind
Out
of
my
dreams
Heraus
aus
meinen
Träumen
And
into
the
night
Und
hinein
in
die
Nacht
We
may
never
come
back
again
Wir
kehren
vielleicht
nie
wieder
zurück
When
we
go
sailin'
Wenn
wir
segeln
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Carnes, Dave Ellingson
Attention! Feel free to leave feedback.