Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Of You (Has Got The Best Of Me)
Das Beste von dir (hat das Beste aus mir gemacht)
Memories
are
the
only
things
that
time
can't
take
away
Erinnerungen
sind
das
Einzige,
was
die
Zeit
nicht
nehmen
kann
You
read
a
book,
you
write
a
song,
the
time's
been
spent
Du
liest
ein
Buch,
du
schreibst
ein
Lied,
die
Zeit
ist
vergangen
But
in
your
mind
the
story
still
remains
Aber
in
deinem
Kopf
bleibt
die
Geschichte
bestehen
The
song
plays
on
Das
Lied
spielt
weiter
And
memories
can
get
the
best
of
you
Und
Erinnerungen
können
das
Beste
aus
dir
herausholen
They
can
turn
you
inside
out
just
when
you
least
expect
them
to
Sie
können
dich
auf
den
Kopf
stellen,
gerade
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
And
times
when
I'm
alone,
I
think
of
things
we've
done
Und
wenn
ich
allein
bin,
denke
ich
an
die
Dinge,
die
wir
getan
haben
And
then
I
laugh
right
out
loud
to
myself
Und
dann
lache
ich
laut
für
mich
selbst
Sometimes
I
fool
myself
Manchmal
mache
ich
mir
selbst
etwas
vor
How
could
you
possibly
know?
Wie
konntest
du
das
nur
wissen?
Yes,
and
how
could
you
possibly
see?
Ja,
und
wie
konntest
du
das
nur
sehen?
How
could
you
possibly
know
Wie
konntest
du
das
nur
wissen
That
the
best
of
you
Dass
das
Beste
von
dir
Has
got
the
best
of
me?
Das
Beste
aus
mir
gemacht
hat?
Good
and
bad,
take
it
all
in
stride
Gut
und
schlecht,
nimm
alles
gelassen
hin
(But
I'd
be
lying)
if
I
said
I
didn't
need
you
here
beside
me
(Aber
ich
würde
lügen),
wenn
ich
sagen
würde,
dass
ich
dich
nicht
hier
an
meiner
Seite
brauche
When
it
took
so
long
to
find
you,
now
I
just
can't
let
you
go
Wenn
es
so
lange
gedauert
hat,
dich
zu
finden,
jetzt
kann
ich
dich
einfach
nicht
gehen
lassen
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
How
could
you
possibly
know?
Wie
konntest
du
das
nur
wissen?
Oh,
and
how
could
you
possibly
see?
Oh,
und
wie
konntest
du
das
nur
sehen?
How
could
you
possibly
know
Wie
konntest
du
das
nur
wissen
That
the
best
of
you
Dass
das
Beste
von
dir
Has
got
the
best
of
me?
Das
Beste
aus
mir
gemacht
hat?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Carnes, Eddie Reeves
Attention! Feel free to leave feedback.