Kim Carnes - Thrill of the Grill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kim Carnes - Thrill of the Grill




Thrill of the Grill
Острые ощущения гриля
Works real hard in an all night cafe
Работает допоздна в круглосуточном кафе,
Says she loves her job
Говорит, что любит свою работу,
Wouldn't have it any other way
Не променяла бы ее ни на что,
Then he walks in wearin' cheap cologne
Потом он входит, благоухая дешевым одеколоном,
She said I'll take off early
Она сказала: уйду пораньше,
If you'll take me home
Если ты отвезёшь меня домой".
Come on honey say you will
Ну же, милый, скажи, что да,
Jump on into my Coupe De Ville
Запрыгивай в мой "Купе де Виль",
There's a Mexico sunset standing still
Мексиканский закат застыл в ожидании,
Let's fall in love to the thrill of the grill
Давай влюбимся под острые ощущения гриля.
His hair was slick but he was slicker
Его волосы были зализаны, но он был ещё более скользким,
His touch was radioactive
Его прикосновение было радиоактивным,
And it made her shiver
И она дрожала.
When he emptied his pockets
Когда он опустошил свои карманы,
They were filled with champagne
Они были наполнены шампанским,
He held out his hand
Он протянул руку,
As he called out her name
Называя её имя.
Come on honey say you will
Ну же, милый, скажи, что да,
Jump on into my Coupe De Ville
Запрыгивай в мой "Купе де Виль",
There's a Mexico sunset standing still
Мексиканский закат застыл в ожидании,
Let's fall in love to the thrill of the grill
Давай влюбимся под острые ощущения гриля.
Sideways--oh my God I'm sideways
Голова кругом... Боже мой, у меня голова кругом,
Half-crazed--dizzy dazed and waylayed
Полубезумная... Ошеломлённая, одурманенная и соблазнённая,
The boss said Phillis have you gone mad
Босс сказал: "Филлис, ты что, с ума сошла?
You're the best short order
Ты лучший повар,
That I ever had
Который у меня когда-либо был".
Don't throw it all away
Не бросай всё это,
On a one night fling
Ради одной ночи,
Don't be a fool for a foolish thing
Не будь дурой из-за глупости.
So she tore off her apron
Тогда она сорвала фартук,
Threw down the pan
Бросила сковороду,
She said buzz it boss
Она сказала: "Отвали, босс,
You just don't understand
Ты просто не понимаешь".
I've waited all my life
Я ждала всю свою жизнь,
To feel the thrill
Чтобы почувствовать острые ощущения,
To be carried away
Чтобы быть унесённой прочь,
By the thrill of the grill
Острыми ощущениями гриля.
So come on honey yes I will
Так что да, милый, да,
I'll jump on into your Coupe De Ville
Я запрыгну в твой "Купе де Виль",
There's a Mexico sunset standing still
Мексиканский закат застыл в ожидании,
Let's fall in love to the thrill of the grill
Давай влюбимся под острые ощущения гриля.





Writer(s): KIM CARNES


Attention! Feel free to leave feedback.