Kim Carnes - Tubin' - translation of the lyrics into German

Tubin' - Kim Carnestranslation in German




Tubin'
Im Schlauchboot
I could retire on a Caterpillar tire
Ich könnte mich auf einem Caterpillar-Reifen zur Ruhe setzen
Somewhere on a river in the great US
Irgendwo auf einem Fluss in den großartigen USA
The world slidin' by, every day is July
Die Welt gleitet vorbei, jeder Tag ist wie Juli
Just tubin' down the river with my mind at rest
Einfach im Schlauchboot den Fluss hinuntertreiben, mit meinem Geist in Ruhe
Now man wasn't made to stay locked up in a cage
Nun, der Mensch wurde nicht geschaffen, um in einem Käfig eingesperrt zu bleiben
And workin' all day ain't that much fun to do
Und den ganzen Tag zu arbeiten, macht nicht so viel Spaß
It's gonna come to pass, I'll leave the steel and the glass
Es wird so kommen, ich werde Stahl und Glas verlassen
Floating on a river down the tube with you
Und mit dir auf einem Fluss im Schlauchboot treiben, mein Lieber
Reuben, Reuben, let's go tubin'
Reuben, Reuben, lass uns Schlauchboot fahren
Won't you take me far away?
Wirst du mich weit weg bringen?
We could live on love forever
Wir könnten für immer von der Liebe leben
And you know that life should be that way
Und du weißt, dass das Leben so sein sollte
Now maybe tomorrow find some time I can borrow
Nun, vielleicht finde ich morgen etwas Zeit, die ich mir borgen kann
A dream just needs a window you can climb on through
Ein Traum braucht nur ein Fenster, durch das du klettern kannst
Don't wanna wake up some day to find that I passed away
Ich will nicht eines Tages aufwachen und feststellen, dass ich gestorben bin
Before I floated on a river down the tube with you
Bevor ich mit dir auf einem Fluss im Schlauchboot getrieben bin, mein Schatz
I could retire on a Caterpillar tire
Ich könnte mich auf einem Caterpillar-Reifen zur Ruhe setzen
Somewhere on a river in the great US
Irgendwo auf einem Fluss in den großartigen USA
The world slidin' by, every day is July
Die Welt gleitet vorbei, jeder Tag ist wie Juli
Just tubin' down the river with my mind at rest
Einfach im Schlauchboot den Fluss hinuntertreiben, mit meinem Geist in Ruhe
Floatin' down the river with my mind at rest
Den Fluss hinuntertreiben, mit meinem Geist in Ruhe
Down a lazy river now with my mind at rest
Einen trägen Fluss hinunter, jetzt mit meinem Geist in Ruhe
Sunshine on a river down the tube with you
Sonnenschein auf einem Fluss, mit dir im Schlauchboot
Floatin' down the river with my mind at rest
Den Fluss hinuntertreiben, mit meinem Geist in Ruhe
Down a lazy river now I'm livin' my best
Einen trägen Fluss hinunter, jetzt lebe ich mein bestes Leben
Sunshine on a river down the tube with you
Sonnenschein auf einem Fluss, mit dir im Schlauchboot, mein Liebster





Writer(s): David M. Ellingson, Kim Carnes


Attention! Feel free to leave feedback.