Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
it
when
you
look
at
me
Ich
fühle
es,
wenn
du
mich
ansiehst
It's
like
you
turn
to
bad
from
good,
eh
Es
ist,
als
würdest
du
von
gut
zu
böse
wechseln,
eh
Why
would
I
let
you
slip
away
Warum
sollte
ich
dich
gehen
lassen
When
it's
so
obvious
I'm
hooked
on
you
Wenn
es
so
offensichtlich
ist,
dass
ich
süchtig
nach
dir
bin
And
tell
me
who's
gonna
ignite
you
Und
sag
mir,
wer
wird
dich
entfachen
The
way
I
do
it,
don't
lie
to
me
So
wie
ich
es
tue,
belüg
mich
nicht
You
got
me
feeling
your
vibe
Ich
spüre
deine
Schwingungen
We
don't
have
to
end
it
tonight
Wir
müssen
es
heute
Nacht
nicht
beenden
But
I
want
you
to
take
time
Aber
ich
möchte,
dass
du
dir
Zeit
nimmst
When
it
feels
right
Wenn
es
sich
richtig
anfühlt
It'll
be
alright
with
me
Wird
es
für
mich
in
Ordnung
sein
I'm
ready
to
fall
in
too
deep
Ich
bin
bereit,
mich
tief
zu
verlieben
When
you're
ready
too
Wenn
du
auch
bereit
bist
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
(Girl,
girl,
girl,
ah)
(Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
ah)
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
(Girl,
girl,
girl)
(Mädchen,
Mädchen,
Mädchen)
Anything
that
suits
your
taste
Alles,
was
deinem
Geschmack
entspricht
I'll
do
it
to
ya
if
you
please,
babe
Ich
werde
es
für
dich
tun,
wenn
du
willst,
Babe
Tell
me,
there's
a
fantasy
Sag
mir,
gibt
es
eine
Fantasie
You're
keeping
locked
and
I'm
the
key
Die
du
verschlossen
hältst
und
ich
bin
der
Schlüssel
And
tell
me
who's
gonna
ignite
you
Und
sag
mir,
wer
wird
dich
entfachen
The
way
I
do
it,
don't
lie
to
me
So
wie
ich
es
tue,
belüg
mich
nicht
You
got
me
feeling
your
vibe
Ich
spüre
deine
Schwingungen
We
don't
have
to
end
it
tonight
Wir
müssen
es
heute
Nacht
nicht
beenden
But
I
want
you
to
take
time
Aber
ich
möchte,
dass
du
dir
Zeit
nimmst
When
it
feels
right
Wenn
es
sich
richtig
anfühlt
It'll
be
alright
with
me
Wird
es
für
mich
in
Ordnung
sein
I'm
already
falling
too
deep
Ich
bin
schon
dabei,
mich
zu
tief
zu
verlieben
When
you're
ready
too
Wenn
du
auch
bereit
bist
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
(Girl,
girl,
girl,
ah)
(Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
ah)
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
(Girl,
girl,
girl,
ah)
(Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
ah)
Yeah,
just
call
on
me
Ja,
ruf
mich
einfach
an
It's
so
obvious
I'm
hooked,
eh
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
ich
süchtig
bin,
eh
You
got
me
feeling
your
vibe
Ich
spüre
deine
Schwingungen
And
if
you
don't
wanna
end
it
tonight
Und
wenn
du
es
heute
Nacht
nicht
beenden
willst
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
(Girl,
girl,
girl,
ah)
(Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
ah)
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
(Girl,
girl,
girl,
ah)
(Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
ah)
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
(Girl,
girl,
girl,
ah)
(Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
ah)
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Falkebo, Agrin Rahmani, Ozzy Sowe, John Alexis Mendoza, Kim Cesarion, Jason Gill
Attention! Feel free to leave feedback.