Kim Cesarion - When U're High - translation of the lyrics into German

When U're High - Kim Cesariontranslation in German




When U're High
Wenn du high bist
(Ooooh)
(Ooooh)
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
Girl, I hate it, I hate it
Mädchen, ich hasse es, ich hasse es
And love it at the same time
Und liebe es gleichzeitig
You're so faded, so faded
Du bist so berauscht, so berauscht
So far out of your mind
So weit weg von deinem Verstand
All my feelings, my feelings
All meine Gefühle, meine Gefühle
I threw them in front of you
Ich warf sie dir vor die Füße
But you feel nothing, sweet nothing
Aber du fühlst nichts, süßes Nichts
But still I wait for the sound of my phone in the dark
Aber trotzdem warte ich auf den Klang meines Telefons im Dunkeln
After the clubs are closed
Nachdem die Clubs geschlossen sind
And I wait for the screech of the cab in the street
Und ich warte auf das Quietschen des Taxis auf der Straße
'Cause I know
Weil ich weiß
You only call me in the night
Du rufst mich nur in der Nacht an
You know that I'd do anything with you (with you)
Du weißt, dass ich alles mit dir machen würde (mit dir)
Don't wanna give me all your time
Willst mir nicht deine ganze Zeit geben
'Cause you only, only
Weil du mich nur, nur
Want me when you're high
Willst, wenn du high bist
Huh-high, huh-high
Huh-high, huh-high
Hi-hi-high
Hi-hi-high
Huh-high, huh-high
Huh-high, huh-high
Hi-hi-high
Hi-hi-high
I tried pretending, pretending
Ich habe versucht, es vorzutäuschen, vorzutäuschen
But I couldn't keep up with you
Aber ich konnte nicht mit dir mithalten
'Cause, girl, you're crazy, so crazy
Denn, Mädchen, du bist verrückt, so verrückt
Like you got nothing to lose
Als hättest du nichts zu verlieren
Still, you say what you mean
Trotzdem sagst du, was du meinst
But it don't mean a thing
Aber es bedeutet nichts
Spinnin' out there on your own
Du drehst dich da draußen allein
And I wouldn't mind if you let me inside
Und es würde mich nicht stören, wenn du mich hereinlässt
But you won't
Aber du wirst es nicht tun
But still I wait for the sound of the ring in the night
Aber trotzdem warte ich auf das Klingeln in der Nacht
Right when the clubs are closed
Gerade wenn die Clubs geschlossen sind
And I wait for the screech of the cab in the street
Und ich warte auf das Quietschen des Taxis auf der Straße
'Cause I know
Weil ich weiß
You only call me in the night
Du rufst mich nur in der Nacht an
(In the night)
(In der Nacht)
You know that I'd do anything with you (with you)
Du weißt, dass ich alles mit dir machen würde (mit dir)
Don't wanna give me all your time
Willst mir nicht deine ganze Zeit geben
'Cause you only, only
Weil du mich nur, nur
Want me when you're high
Willst, wenn du high bist
(Want me when you're high)
(Willst mich, wenn du high bist)
Huh-high, huh-high
Huh-high, huh-high
Hi-hi-high
Hi-hi-high
Huh-high, huh-high
Huh-high, huh-high
Hi-hi-high (oh, ha)
Hi-hi-high (oh, ha)
Huh-high, huh-high
Huh-high, huh-high
Hi-hi-high, ha-ha (oh, high, high, yeah)
Hi-hi-high, ha-ha (oh, high, high, yeah)
Huh, high, huh, high
Huh, high, huh, high
Hi-hi-high
Hi-hi-high
Oh!
Oh!
Ooh!
Ooh!
You only call me in the night (oh woah)
Du rufst mich nur in der Nacht an (oh woah)
You know that I'd do anything with you (I'd do anything with you)
Du weißt, dass ich alles mit dir machen würde (Ich würde alles mit dir machen)
Don't wanna give me all your time
Willst mir nicht deine ganze Zeit geben
'Cause you only, only
Weil du mich nur, nur
Want me when you're high
Willst, wenn du high bist
(Call me in the night)
(Ruf mich in der Nacht an)
(You know that I'll do anything with you)
(Du weißt, dass ich alles mit dir machen werde)
(Don't wanna give me all your time)
(Willst mir nicht deine ganze Zeit geben)
('Cause you only, only)
('Weil du mich nur, nur)
(Want me when you're high)
(Willst, wenn du high bist)
'Cause you only call me when you're high
Weil du mich nur anrufst, wenn du high bist
'Cause you only call me when you're high
Weil du mich nur anrufst, wenn du high bist
Baby, I don't want that
Baby, ich will das nicht
Oh, yeah, oh
Oh, yeah, oh





Writer(s): Arnthor Birgisson, Lukasz Duchnowski, Gary Clark, Kim Cesarion


Attention! Feel free to leave feedback.