Kim Churchill - Let You Down - translation of the lyrics into German

Let You Down - Kim Churchilltranslation in German




Let You Down
Dich enttäuscht
I call it what it was
Ich nenne es, was es war
It was the summer that ended
Es war der Sommer, der endete
And how the thoughtless defended me
Und wie die Gedankenlosen mich verteidigten
I cool my eyes on the highway
Ich kühle meine Augen auf dem Highway
And I know there's more than just my way to see
Und ich weiß, es gibt mehr als nur meine Sichtweise
I was alive in battle
Ich war lebendig im Kampf
A kind of shadow
Eine Art Schatten
I know when sober I hide in colour
Ich weiß, nüchtern verstecke ich mich in Farben
Caught in the gaze of your life
Gefangen im Blick deines Lebens
Amazing or lie
Erstaunlich oder Lüge
I know I'm sheltered from all that matters
Ich weiß, ich bin abgeschirmt von allem, was zählt
I'm a raging fire
Ich bin ein wütendes Feuer
On my way down
Auf meinem Weg nach unten
But I recall it well
Aber ich erinnere mich gut daran
We made quite the sight
Wir gaben ein ziemliches Bild ab
As the final piece of the puzzles find
Während das letzte Puzzleteil sich findet
If you were mine for a second, I
Wärst du für eine Sekunde mein, ich
I woulda let you down
Ich hätte dich enttäuscht
I'ma look in the ditch
Ich werd' im Graben suchen
For all that I thought was beauty
Nach allem, was ich für Schönheit hielt
Maybe I threw out something that I need
Vielleicht warf ich etwas weg, das ich brauche
I'll cool my eyes in the daylight
Ich werde meine Augen im Tageslicht kühlen
And I know that I can't speak right
Und ich weiß, dass ich nicht richtig sprechen kann
I was a way to shatter
Ich war ein Weg, zu zerbrechen
All that mattered
Alles, was zählte
I know when sober I hide in colour
Ich weiß, nüchtern verstecke ich mich in Farben
Caught in the rays in your eyes
Gefangen in den Strahlen deiner Augen
Gaze in awe, I
Ich blicke voller Ehrfurcht
I know I'm sheltered from all that matters
Ich weiß, ich bin abgeschirmt von allem, was zählt
I'm a raging fire
Ich bin ein wütendes Feuer
On my way down
Auf meinem Weg nach unten
But I recall it well
Aber ich erinnere mich gut daran
We made quite the sight
Wir gaben ein ziemliches Bild ab
And as the final piece of the puzzles find
Und während das letzte Puzzleteil sich findet
If you were mine for a second, I
Wärst du für eine Sekunde mein, ich
I woulda let you down
Ich hätte dich enttäuscht
It's the state I'm in
Das ist der Zustand, in dem ich bin
And I won't come 'round
Und ich werd' nicht zur Vernunft kommen
Until I take a fall
Bis ich hinfalle
Until I lose it all
Bis ich alles verliere
I could be with you
Ich könnte bei dir sein
If it made any sense at all
Wenn es überhaupt Sinn machen würde
If you were mine for a second
Wärst du für eine Sekunde mein
I'm certain I woulda done you wrong
Ich bin sicher, ich hätte dir Unrecht getan





Writer(s): Kim Churchill


Attention! Feel free to leave feedback.