Kim Churchill - Let You Down - translation of the lyrics into Russian

Let You Down - Kim Churchilltranslation in Russian




Let You Down
Подвел бы тебя
I call it what it was
Я называю это тем, чем это было
It was the summer that ended
Это было лето, которое закончилось
And how the thoughtless defended me
И как бездумно меня защищали
I cool my eyes on the highway
Я охлаждаю свой взгляд на шоссе
And I know there's more than just my way to see
И я знаю, что есть не только мой способ видеть
I was alive in battle
Я был жив в битве
A kind of shadow
Какой-то тенью
I know when sober I hide in colour
Я знаю, что трезвым я прячусь в цвете
Caught in the gaze of your life
Пойманный во взгляде твоей жизни
Amazing or lie
Удивительной или лживой
I know I'm sheltered from all that matters
Я знаю, что я защищен от всего, что имеет значение
I'm a raging fire
Я бушующий огонь
On my way down
На пути вниз
But I recall it well
Но я хорошо это помню
We made quite the sight
Мы представляли собой довольно зрелище
As the final piece of the puzzles find
Когда последний кусочек головоломки находится
If you were mine for a second, I
Если бы ты была моей хоть на секунду, я
I woulda let you down
Я бы тебя подвел
I'ma look in the ditch
Я поищу в канаве
For all that I thought was beauty
Все то, что я считал красотой
Maybe I threw out something that I need
Может быть, я выбросил что-то, что мне нужно
I'll cool my eyes in the daylight
Я охлажу свой взгляд при дневном свете
And I know that I can't speak right
И я знаю, что не могу говорить правильно
I was a way to shatter
Я был способом разрушить
All that mattered
Все, что имело значение
I know when sober I hide in colour
Я знаю, что трезвым я прячусь в цвете
Caught in the rays in your eyes
Пойманный в лучах твоих глаз
Gaze in awe, I
Смотрю в изумлении, я
I know I'm sheltered from all that matters
Я знаю, что я защищен от всего, что имеет значение
I'm a raging fire
Я бушующий огонь
On my way down
На пути вниз
But I recall it well
Но я хорошо это помню
We made quite the sight
Мы представляли собой довольно зрелище
And as the final piece of the puzzles find
И когда последний кусочек головоломки находится
If you were mine for a second, I
Если бы ты была моей хоть на секунду, я
I woulda let you down
Я бы тебя подвел
It's the state I'm in
Это состояние, в котором я нахожусь
And I won't come 'round
И я не приду в себя
Until I take a fall
Пока не упаду
Until I lose it all
Пока не потеряю все
I could be with you
Я мог бы быть с тобой
If it made any sense at all
Если бы в этом был хоть какой-то смысл
If you were mine for a second
Если бы ты была моей хоть на секунду
I'm certain I woulda done you wrong
Я уверен, что я бы поступил с тобой неправильно





Writer(s): Kim Churchill


Attention! Feel free to leave feedback.