Lyrics and translation Brian Greene feat. Kim Criswell - A Bushel and a Peck
A Bushel and a Peck
Целый Бушель Ласки
I
love
you,
a
bushel
and
a
peck!
Я
люблю
тебя,
целый
бушель
ласки!
A
bushel
and
a
peck,
and
a
hug
around
the
neck!
Целый
бушель
ласки,
и
обнимашки
за
шею!
A
hug
around
the
neck,
and
a
barrel
and
a
heap
Обнимашки
за
шею,
и
бочку,
и
целую
кучу
A
barrel
and
a
heap,
and
I'm
talkin'
in
my
sleep.
Бочку
и
целую
кучу,
и
я
говорю
это
во
сне.
My
heart
is
leapin'!
Мое
сердце
так
и
скачет!
I'm
having
trouble
sleepin'!
Я
совсем
не
сплю
по
ночам!
'Cause
I
love
you,
a
bushel
and
a
peck
Потому
что
я
люблю
тебя,
целый
бушель
ласки
You
bet
your
pretty
neck
I
do!
Поцелуй
меня
в
шейку,
это
правда!
Doodle,
oodle,
oodle.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля.
Doodle,
oodle,
oodle.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля.
Doodle
oodle
oodle
oo.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
тру.
Doodle,
oodle,
oodle.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля.
Doodle,
oodle,
oodle.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля.
Doodle
oodle
oodle
oo.
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
тру.
I
love
you,
a
bushel
and
a
peck
Я
люблю
тебя,
целый
бушель
ласки
A
bushel
and
a
peck,
go
and
beats
me
all
to
heck!
Целый
бушель
ласки,
сводит
меня
с
ума!
Beats
me
all
to
heck
how
I'll
ever
tend
the
farm
Сводит
меня
с
ума,
как
же
я
буду
вести
хозяйство
Ever
tend
the
farm
when
I
want
to
keep
my
Вести
хозяйство,
когда
я
хочу,
чтобы
мои
Arms
- about
you
-
Руки
- обнимали
тебя
-
About
you!
Обнимали
тебя!
About
you!
Обнимали
тебя!
The
cows
and
chickens
Коровы
и
куры
Are
goin'
to
the
dickens!
Пойдут
к
чертям!
'Cause
I
love
you
a
bushel
and
a
peck
Потому
что
я
люблю
тебя,
целый
бушель
ласки
You
bet
your
pretty
neck
I
do
-
Поцелуй
меня
в
шейку,
это
правда
-
Doodle
oodle
oodle
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля
Doodle
oodle
oodle
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля
Doodle
oodle
oodle,
oo!
Тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
тру!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Loesser
Attention! Feel free to leave feedback.